Ольга Голотвина - По закону прерий

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "По закону прерий"
Описание и краткое содержание "По закону прерий" читать бесплатно онлайн.
Ольга Голотвина, "По закону прерий". Книга-игра.
477
Враг мертв, но радоваться некогда: шум битвы всполошил остров. Из зарослей слышатся голоса. Надо немедленно уходить отсюда (274). Впрочем, можете рискнуть: задержаться на несколько минут и осмотреть карманы убитого (339).
478
Они и впрямь умеют драться, эти медведи! Пожалуй, не стоило в одиночку связываться в этими верзилами...
С трудом поднявшись, бредете к выходу, грудью толкаете низкую двустворчатую дверцу и направляетесь к коновязи. Отсюда надо уезжать, причем чем быстрее, тем лучше (91).
479
Окинув вас неприязненным взглядом, золотоискатель требует, чтобы вы немедленно убрались. Вы молча поворачиваете Чикиту — не стрелять же в старика, который защищает свой участок!
Проехав порядочное расстояние на северо-восток, начинаете присматривать место, где проведете ночь — ведь она уже близка (541).
480
С трудом выбираетесь из-под обломков гранита и седлаете Чикиту, которая благоразумно поджидает вас на безопасном расстоянии. Чувствуете вы себя, как после крепкой драки, зато путь через горы свободен (517).
481
ПРОВЕРЬТЕ СВОЮ УДАЧУ. Если вам повезет, то 426. Если нет, то 241.
482
Вам седлают лошадь, очень похожую на Чикиту, но с белыми чулками и белой звездочкой во лбу. Вы прощаетесь с хозяином, вскакиваете в седло и скачете по дороге на север.
Новая кобылка идет той же легкой рысью, что и Чикита... и голову вскидывает точь-в-точь как Чикита... и... и... и, черт возьми, это Чикита и есть! Плут-хозяин всучил вам вашу же лошадь, лишь слегка пройдясь белой краской по ее гнедой шкуре!
Ну и нахальство!
Вернетесь на постоялый двор и разберетесь с прохвостом 41? Или решите, что такой скользкий тип, как Перкинс, обязательно выкрутится, и поскачете дальше, не желая терять времени (312)?
483
Преследователи открывают беспорядочную стрельбу и широкой цепью начинают настигать вас. Если есть спички и динамитная шашка, можете ими воспользоваться (533). Если нет, то 393.
484
Смит задумчиво глядит в огонь, а затем решительно поднимает голову.
«Фостер — негодяй, — говорит он, — у меня с ним свои счеты. Пожалуй, я мог бы рассказать, где он засел. Но счеты счетами, а такие сведения стоят денег, и даром я их выкладывать не намерен...»
Если у вас не наберется и доллара (или если вы не хотите платить), сделка не состоится (619). Если вы готовы заплатить, то 369.
485
Сверху доносится вскрик — и все смолкает. Выждав немного, выходите из хижины, держа наготове кольт. Но он не понадобится: противник свисает с края крыши, зацепившись курткой за жерди и раскинув руки. Вы стаскиваете незнакомца на землю и обыскиваете его (573).
486
И вот вы снова в седле. Сумка цела, но, увы, у вас не осталось ни доллара! Что еще хуже, исчезли патроны, все до единого! Спасибо, хоть кольт в кобуре остался... тоже без единого заряда!
Чикита гарцует на краю большого оврага — это русло пересохшей реки, усеянное валунами. На ними с севера на юг протянулась железнодорожная колея.
Что же вы собираетесь делать дальше? Скакать прочь, пока за вами не снарядили погоню (330)?
А может быть, привяжете Чикиту в укромном месте, прокрадетесь к лагерю бандитов и разведаете, что замышляет противник (537)?
487
ПРОВЕРЬТЕ СВОЮ УДАЧУ. Если вам повезет, то 534. Если нет, то 366.
488
Хозяйка приветливо приглашает вас в дом — отдохнуть и перекусить. Войдете (524) или вежливо откажетесь и поедете дальше (357)?
489
«Здесь», — шепчет Джинкинс, подводя вас к покосившемуся заборчику.
Вы легко перемахиваете через препятствие и оказываетесь во дворике. Чернеющий в десяти шагах дом выглядит нежилым, ни проблеска света не пробивается в щели заколоченных ставней. Неужели вы обмануты и здесь никого нет?..
Еще как есть! На вас молча наваливается невесть откуда взявшийся бандит — вероятно, часовой. Сопя, он пытается заломить вам руки за спину. Парень явно глуп: он не зовет дружков на помощь, не желая ни с кем делить честь поимки врага. Что ж, воспользуйтесь его самонадеянностью!
СХВАТКА ЧАСОВОЙ ЛОВКОСТЬ 8 СИЛА 8Если вы победили, то 233.
490
Умница Чикита понимает, что вам грозит опасность. Она смело входит в прыгающий по камням поток. Осторожно ступая по валунам, вы ведете ее под уздцы под летящую сверху стену воды...
И вот уже гремящая завеса отделяет вас от опасности. Лишь бы индейцы не догадались сунуться сюда!
Лошадь нервно перебирает копытами со серому, источенному водой карнизу. Вы накидываете повод на обломок скалы, поеживаетесь — холодно в мокрой убежище. Широкий каменный козырек служит вам крышей, а серая, выщербленная от времени и воды скала — стеной.
Впрочем, над скалой поработала не только вода. Наверху, под самым козырьком, есть широкая трещина, которую расчистили и углубили явно человеческие руки. Взглянуть бы на нее поближе, да высоковато...
Если есть лассо, можете (при желании) забраться наверх (367). Если лассо нет, то 110.
491
ПРОВЕРЬТЕ СВОЮ УДАЧУ. Если вам повезет, то 322. Если нет, то 388.
492
Лассо разрезает воздух и, захлестнув острый обломок скалы, дрожит в руках, как струна. Быстро и ловко вы начинаете взбираться на уступ.
ПРОВЕРЬТЕ СВОЮ УДАЧУ. Если вам повезет, то 129. Если нет, то 658.
493
Судьба на вашей стороне: бандиты так увлечены беседой, что не замечают привязанного к срубу лассо. Мимо вашей головы проносится кожаное ведро на веревке. Зачерпнув воды, парни отходят от колодца, и вскоре вы слышите удаляющийся стук копыт...
Выбираясь наверх, вы думаете о случайно долетевших до вас фразах. Эти двое скачут в лагерь Стервятника!
Разумеется, вы бросаетесь вдогонку. Отпечатки подков на пыльной земле ясно видны даже с седла.
Вскоре вы оказываетесь у русла пересохшей реки, вдоль которой каменной стеной встали скаля и громадные валуны. Здесь следы читаются труднее, но удача вам не изменяет: вы замечаете дымок меж скал. Теперь надо спешиться и незаметно подобраться к костру (521).
494
Вождь печален, но неумолим. Он говорит, что рад бы принять бледнолицего как дорогого гостя, но между вами лежит кровь...
Гортанным окликом Черный Бизон вызывает из зарослей двух воинов и приказывает увести вас подальше от земель племени и дать еды на дорогу.
Воины провожают вас к речному берегу. Один из них протягивает вам две лепешки (каждая из которых повысит вашу СИЛУ на 1). И индейцы молча скрываются в чаще (173).
495
Не хотите задерживаться? Что ж, ночь хороша для путешествия. Вы видите все вокруг почти так же ясно, как днем: полная луна высвечивает каждый камешек на дороге. Но все же бессонная ночь уменьшит вашу СИЛУ на 2 (312).
496
Если вы уже бывали на индейской территории, то дорога вам хорошо знакома (12). Если же вы отправляетесь туда впервые, то 88.
497
Неужели старикашка, отворивший дверь, и есть тот самый человек, который может вам помочь? Джинкинс — если это его настоящее имя — глядит на вас глазами затравленного зверя и повторяет только одно: он ничего не знает! Он хочет, чтобы его оставили в покое!..
Впрочем, успокоившись, старик все же обещает разузнать что-нибудь о банде.
«Не приди вы ко мне в приветом от старого дружка, — раздраженно говорит он, — я бы с вами и разговаривать не стал... Только сами понимаете — дело это долгое. Загляните как-нибудь на днях...»
Разумеется, ждать вы не можете. Попрощавшись с Джинкинсом, возвращаетесь на выбегающую из города дорогу (132).
Если когда-нибудь судьба вновь приведет вас в Ту-Попларс и вы захотите навестить старика — что ж, вы знаете, как его найти.
498
Вы так устали, что не радуетесь своей победе. Вернувшись к мирно пасущейся Чиките, вскакиваете в седло...
Если к этому времени вы уже прикончили Мясника Фостера и Эль-Хабали, то 660. Если же хоть один из этих убийц жив, то 195.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "По закону прерий"
Книги похожие на "По закону прерий" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Ольга Голотвина - По закону прерий"
Отзывы читателей о книге "По закону прерий", комментарии и мнения людей о произведении.