» » » » Линдон Стейси - Шесть к одному – против


Авторские права

Линдон Стейси - Шесть к одному – против

Здесь можно скачать бесплатно "Линдон Стейси - Шесть к одному – против" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детектив. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Линдон Стейси - Шесть к одному – против
Рейтинг:
Название:
Шесть к одному – против
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Шесть к одному – против"

Описание и краткое содержание "Шесть к одному – против" читать бесплатно онлайн.



Дэмиен Дэниелс убит, застрелен прямо в сердце, когда тренировал скаковую лошадь. Это похоже на работу профессионала, но кому нужна смерть бывшего жокея, ставшего тренером?

Зоопсихолог-бихевиорист Гидеон Блейк был свидетелем убийства и может найти сведения, важные для разгадки. Ответы рождают новые вопросы. Имеет ли отношение к делу серия загадочных взломов? Что значит непонятный список, найденный среди бумаг убитого? Гидеон всё глубже втягивается в расследование и обнаруживает темную тайну прошлого, которая угрожает жизни его близких…


«Вероятнейший претендент на корону Дика Фрэнсиса» (Bookseller).






Ресторан «Дорсет Коттедж» занимал стратегически выгодное положение чуть в стороне от автострады, в небольшой деревушке рядом с Чилминстером. Ева планировала явиться во всем блеске роскоши на «триумфе», но Гидеону удалось отговорить ее от этого — в его план такая машина не вписывалась. В конце концов, убеждал он, элегантный кремовый «астон мартин» ничем не хуже, эффект будет не менее головокружительный, а репутация ее друзей и их заведения утвердится прочно и надолго. Логика победила, но когда пришло время отправляться, проклятый автомобиль не пожелал заводиться, так что пришлось — к явному неудовольствию Евы — пересаживаться на «лендровер».

— Я не против «лендроверов», когда они новенькие и блестящие, — жаловалась она, подбирая длинные юбки, прежде чем захлопнуть дверцу, — но твоя выглядит так, словно прошла обе мировые войны!

— В потертости есть свой шик, — защищался Гидеон.

Джайлс, Пиппа и Ллойд были уже на месте, но к тому времени, когда они подняли по бокалу игристого, Джайлс куда-то исчез.

— Обхаживает клиентов, — объяснила Пиппа. — Хорошо еще, что Тилли не смогла приехать. Боюсь, ему было бы не до нее — бизнес на первом месте.

Отсутствие Тилли порадовало Гидеона. Хотя их план и не предусматривал ее обязательного присутствия дома, были сомнения, что Тилли, встретившись с Ллойдом, сумеет удержать под контролем свои чувства к нему. Гидеону и самому приходилось нелегко, хотя приятель Пиппы не нравился ему с самого начала.

Открытие ресторана стало значительным местным событием, привлекшим даже внимание прессы. Подозревая, что тут не обошлось без участия Евы, Гидеон вскользь упомянул об этом.

— Какая польза от контактов, если ими не пользуются? — ответила она, пожав плечами.

Ее знакомый, успешный художник Тревор Эрскин, тоже почтил собравшихся своим присутствием. Подойдя поздороваться и пожимая руку Гидеону, он с любопытством посмотрел на его запястье.

— Вижу, вы сегодня без своих модных аксессуаров?

Гидеон усмехнулся.

— Не тот случай.

Пиппа бросила на него удивленный взгляд, но от расспросов воздержалась.

— У нас свои шутки, — объяснил он.

Чуть позже, вернувшись из туалетной комнаты, Ева отвела его в сторонку и, понизив голос, спросила:

— Видишь женщину у окна? Блондинка в сером брючном костюме. Кто такая?

Гидеон оглянулся и увидел высокую, стройную красавицу с длинными пепельно-бледными волосами и тонкими чертами лица. Выглядела она элегантно, изысканно и казалась смутно знакомой.

— Не уверен, но, думаю, это Хэрриет Ллойд-Эллис. А что?

— То есть бывшая жена Ллойда?

— Да, — подтвердила стоявшая неподалеку Пиппа. Ллойд покинул ее несколько минут назад, сославшись на необходимость поговорить с Джайлсом, но Джайлс уже вернулся, а вот Ллойда нигде видно не было. — А почему ты спрашиваешь?

Ева отделалась каким-то невразумительным ответом, но когда Пиппа отошла поговорить со знакомой, объяснила причину иначе:

— Не хотела говорить при Пиппе, но когда я искала туалет, то немножко заблудилась и вышла на задний двор. Эти двое были там, Ллойд и блондинка.

— Ничего удивительного. По-моему, они видятся довольно часто, из-за детей.

— Судя по тому, как они обнимались, когда я их застукала, не только из-за детей, — сухо заметила Ева. — Меня они, к счастью, не видели — я сразу же отступила и закрыла дверь.

— Обнимались? Ты шутишь! Бедная Пиппа.

— Да уж. Этот Ллойд мерзавец высшей пробы. Похоже, придется признать, что ты был прав.

Информация Евы заставила его задуматься. Такого поворота Гидеон никак не ожидал. Зачем людям расставаться и даже разводиться, если чувства не остыли? Или, может быть, разлука действительно сближает? Так или иначе мысль о том, Ллойд обманывает Пиппу, определенно подогрела его чувства и укрепила в желании вывести преступника на чистую воду. А в том, что Ллойд преступник, Гидеон уже не сомневался.

Только вот ситуация складывалась не совсем так, как предполагалось. План основывался на том, что когда Тилли позвонит, Ллойд должен находиться рядом. Время шло, в любой момент их могли пригласить к столу, а после ланча все разъедутся, и ловушка просто не сработает.

Оглянувшись, Гидеон увидел, что Ллойд все же вернулся и присоединился к Пиппе и небольшой группе гостей, включающей также и Джайлса. Извинившись перед Евой, он пробился через оживленную толпу и остановился в паре футов от цели. Потом достал мобильный, пролистал торопливо меню и набрал короткое сообщение.

— Что случилось? — спросила, трогая его за плечо, Ева.

— Так, пустяки. Всего лишь сообщение. Ничего важного.

Отыскав номер Тилли, он нажал кнопку. Теперь все зависело от того, дойдет ли сообщение быстро, или телефонная компания, как это случается сплошь и рядом, задержит его по необъяснимым причинам на полчаса, а то и больше. Сделав дело, Гидеон подвел Еву к группе Джайлса.

Разговор шел о предстоящей охоте, и Ллойд красочно расписывал какой-то забавный эпизод из своей богатой практики, когда у Гидеона зазвонил телефон.

— О, извините! — воскликнул он, доставая его из кармана. — Забыл выключить. Да это же Тилли! Прошу извинить. — Он отвернулся и поднес телефон к уху.

— Здравствуйте, Тилли. Все в порядке?

— Как дела? — спросила она. — Я уже думала, что не дождусь сообщения. Он там? Слушает?

— Да.

— Отлично. Я все сделала. Отнесла.

— Ройбен? — громко спросил Гидеон, вступая в заранее расписанную роль. Разговор у него за спиной стих. Похоже, все прислушивались. — Для меня? А что за пакет?

— Обычный пакет, завернутый в бумагу. Ройбен попросил, чтобы я передала его вам.

— А что в нем?

— Не знаю, он ничего не сказал. Ллойд слушает? — спросила Тилли шепотом.

— Да. Да. Конечно. Хорошо. Э… мы сейчас в ресторане… Нет, пусть так. Конечно… Да, да. Спасибо… И вам тоже. Пока.

Он выключил телефон и повернулся к остальным. Последние слова Тилли еще звучали в ушах — «Добудьте для меня этого мерзавца!»

— Что там Тилли? Все в порядке? — забеспокоился Джайлс.

Именно это и требовалось.

— Да, все в порядке. Странно…

— Что? — спросила Ева. Гидеон не посвятил ее в их план по той простой причине, что Ева обязательно постаралась бы отговорить его или даже помешать и, принимая во внимание ее изобретательность, скорее всего, преуспела бы в этом.

— Помнишь, я рассказывал о Ройбене, старике-отшельнике, что живет в лесу неподалеку от фермы Тилли?

— Это на него напали в тот день, когда мы ездили в Лондон? — уточнила Ева.

— Да. Так вот, вчера он выписался из больницы, а теперь Тилли сообщила, что Ройбен уехал. Куда, никто не знает.

— Его можно понять, — сказала Пиппа. — После случившегося бедняга уже никогда бы не чувствовал себя в безопасности.

Гидеон рассказал ей о нападении на отшельника, подумав, что Ллойду покажется подозрительным, если он этого не сделает.

— Странно то, что перед тем, как уехать, старик оставил Тилли какой-то пакет с настоятельной просьбой передать его мне.

— Скорее всего, какой-нибудь пустяк в знак благодарности, — заметила Ева.

— И что в пакете? — поинтересовался Ллойд.

— Даже не представляю. Тилли его не вскрывала. Сказала, что проезжала мимо и отнесла его в Монастырь. Лучше бы, конечно, забросила в Сторожку, но почтового ящика у меня нет, а оставлять пакет на коврике под дверью она побоялась — вдруг там что-то ценное. По ее словам, Ройбен был очень настойчив и даже взял с нее слово, что она передаст пакет мне.

— Что ценного может оставить какой-то бродяга, — усмехнулся, пожимая плечами, Ллойд.

— Не говорите так, — вмешался Джайлс. — Может быть, этот бродяга отпрыск знатного рода, презревший ценности современной цивилизации и удалившийся на природу. А в пакете фамильные брильянты, которые он десятки лет прятал в каком-нибудь дупле.

Гидеон улыбнулся, а Ллойд задумчиво посмотрел на Джайлса. Ни один из них и не подозревал, как близко к истине брошенное в шутку замечание.

— Тилли сказала, что в доме вроде бы никого не было. Миссис Морком наверно отправилась навестить сестру. — Гидеон знал, что старая служанка всегда ходит к сестре по пятницам, и дома ее не бывает с полудня и примерно до пяти часов.

Разговор вернулся к прежней теме, и Гидеон уже начал подумывать, что уловка не сработала, когда Ллойд вдруг сунул руку в карман и достал свой мобильный.

— Держу на виброзвонке, — объяснил он, нажимая кнопку и прикладывая телефон к уху.

Все снова замолчали, и каждый сделал вид, что не слушает.

Ллойд говорил коротко и по существу.

— Да? Привет, Саймон… Что?.. Когда?.. Ты позвонил ветеринару? Что ж, немного не ко времени, но я приеду. Да, выезжаю прямо сейчас. Продержишься? Хорошо… Да… Да… Буду через двадцать минут. Да. Пока. — Он захлопнул крышку и повернулся к остальным с извиняющейся улыбкой. — Боюсь, мне придется вас покинуть. Звонил Саймон. У Барсука колики. Ветеринара уже вызвали, но требуется мое присутствие. Извините, ребята.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Шесть к одному – против"

Книги похожие на "Шесть к одному – против" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Линдон Стейси

Линдон Стейси - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Линдон Стейси - Шесть к одному – против"

Отзывы читателей о книге "Шесть к одному – против", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.