Авторские права

Джон Гальт - День, когда доллар умрёт

Здесь можно скачать бесплатно "Джон Гальт - День, когда доллар умрёт" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Социально-психологическая фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
День, когда доллар умрёт
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "День, когда доллар умрёт"

Описание и краткое содержание "День, когда доллар умрёт" читать бесплатно онлайн.



Кризис-шмизис! Нет никакого кризиса в том смысле, что его острая фаза еще даже не началась!

Американский блоггер Джон Гальт описал свое видение первого дня острой фазы. Перевод alexsword (http://alexsword.livejournal.com/).


Эта история курсивом ниже — вымышленный сценарий дня, в который умрет доллар. Я хочу не вызвать ужас или ненависть этим текстом, но дать каждому понимание некоторой возможной перспективы. Несмотря на распространенную веру и обещания тех, кто желает Вас ограбить и отобрать Ваши сбережения, коллапс доллара может занять всего лишь часы, а не дни.

Джон Гальт.






Он откинулся в кресле и увеличил громкость. «ВЕ9Л5К, приём, я не уверен, есть ли у нас полномочия тебе это говорить, но в банке Баффало произошёл бунт. Мы слышали, что полиция арестовала двести человек, а пятерых застрелила при попытке ворваться в банк, чтобы забрать свои деньги. Мост „Пис“ закрыт, Ниагара тоже, а ваша береговая охрана перекрыла все водные пути в регионе, приём» [33].

Мистеру Льюису это не понравилось — у него везде были родственники и друзья. Он снова включил микрофон: «От ДаблЮ6Л77Джей в Тонаванде что-нибудь слышно? Это мой старый друг, приём, это К9Л5АВ, приём». Голос вежливо, но коротко ответил: «Нет, сэр, ничего, приём». Он дал знак окончания передачи, поблагодарил своего приятеля и занёс его на ноутбуке в контакты для связи с Канадой. После этого он настроился на несколько килогерц выше и начал вызов: «Всем, всем, всем, говорит К9Л5АВ, есть кто-нибудь в Джорджии или Алабаме? Подтвердите приём сообщения, всем, всем, всем». Джеймс начал немного волноваться, я тоже занервничал ещё больше. Виски закончился, и настроение Льюиса изменилась: «Парни, делайте кофе. Ночь будет длинная». Я сказал ему, что мы не можем оставить жён одних, на что он ответил: «Один из вас должен остаться и слушать новости, чтобы мы могли их распространять как можно быстрее. Всё обстоит не так, как кажется, но ответов на мои вопросы нет ни в одной из сетей. Происходит что-то большое, боюсь даже думать, что это может быть». Джеймс кивнул, показывая, что он пойдёт, однако старик схватил его за руку и сказал: «Идём со мной». Он подвёл Джеймса к своему верстаку и протянул ему старое радио «Зенит Трансокеаник» с коробкой батареек. «Настрой на приём иностранных новостей и передавай их другим. Боюсь, случилось что-то очень плохое», — сказал он Джеймсу, протягивая аппарат и хлопая по спине.

«Ну что, посмотрим, сможем ли мы выйти на связь с миром», — указав мне на комнату с радио, сказал старик. «Но моя жена…» — начал было я, но Джеймс меня прервал: «Не волнуйся, я приведу её сюда до комендантского часа и послежу за твоим домом. Я хочу знать, что происходит, как только у тебя появится информация, расскажешь мне». Часы показывали уже пятнадцать минут шестого, и темнота была на подходе. «Спасибо, Джеймс, будь осторожнее, ситуация становится всё более странной». Выходя из двери, он кивнул, будто подтверждая, что наша дружба только что стала крепче. «Сынок! Иди сюда! Ты не поверишь!» — я как раз закрывал семь замков на двери Льюиса, когда меня настиг его трескучий голос. «Ну что там?» — подумал я. Чтоб я сдох, мне надо отучиться задавать этот вопрос, поскольку есть шанс, что новая информация испугает меня больше, чем её полное отсутствие. «Эх, ещё одна бессонная ночь» — сказал я, спускаясь по лестнице.

Когда я зашёл в комнату с радио, из динамиков громогласно звучали звуки военного марша. «Зачем вы настроились на Кубу?» — пытаясь перекричать шум, проорал я.

«Это не Куба!» — ответил Льюис.

Часть 9. В слове «Оттумва» две буквы «т»

Экономисты и специалисты по пропаганде сделают так, чтобы вы поверили, что всё хорошо и паниковать нечего, ведь «мёртвые души» скупают дома, машины и телевизоры, в то время, как реальность и ваши глаза говорят о другом. Однако когда человек видит волну цунами, уже слишком поздно бежать, и судьба его становится предрешена. Так что стоит забраться повыше и молиться о том, чтобы за вами последовали другие.


Перед тем, как начать следующую ВЫМЫШЛЕННУЮ часть сериала (извиняйте, но эта оговорка специально для тех тугодумов, которые не понимают грань между реальностью и вымыслом), я хочу поблагодарить всех, кто поддерживал меня в написании этого «блогосказа» про возможный сценарий смерти мистера Доллара. Многие, возможно, наклеят на него ярлык беллетристики «для тех, кто готовится выживать в экстремальных условиях», или, попросту, экстремизма, призванного поддержать политические взгляды автора.

Но поверьте, когда я начал писать эти рассказы я не собирался создавать вокруг них такую большую базу поклонников. Я даже подумать не мог, что они привлекут столько внимания. В основе лежат люди, места, будущие и прошлые события и их трактовки в том виде, в котором, как я полагаю, они могут случиться. К сожалению, наше общество полагается на ложное допущение о том, что «здесь такого произойти не может» и прочие подобные глупости. Это чрезвычайно далеко от правды.

Проблема в том, что всё может вылиться в два противоположных по смыслу сценария: всеобщее подчинение или финал в стиле «Иерихона»[34]. На мой взгляд, будет нечто среднее, в некоторых регионах всё пойдёт к чертям, а в некоторых — послышатся массовые отклики от быдломассы в стиле: «Да, мистер Обамабушбернаркекрамер, вашими словами Господь Бог диктует нам свою волю».

Тут некоторые могут подумать, что я нападаю на нынешнее правительство. Однако тем, кто так считает, стоит почитать мои записи на эту тему за последние годы, в которых понятно, что я и Буша считал шутом. Америка выбрала лёгкий путь, а он, к сожалению, ведёт к тому концу, который ждал Рим, Венецию, Голландию и Веймарскую республику. Более того, самый первый пост в моём блоге называется «Веймерика». И сегодня, ни с того ни с сего, это название вдруг кажется ещё более уместным, чем два года назад.

Экономисты и специалисты по пропаганде сделают так, чтобы вы поверили, что всё хорошо и паниковать нечего, ведь «мёртвые души» скупают дома, машины и телевизоры, в то время как реальность и ваши глаза говорят о другом. Однако когда человек видит волну цунами, уже слишком поздно бежать, и судьба его становится предрешена. Так что, стоит забраться повыше и молиться о том, чтобы за вами последовали другие.

Именно эту цель я преследую в своей работе и молюсь, чтобы хотя бы несколько человек подготовились и последовали за мной. Счастливой всем Хануки и Рождества, и да благословит Господь ваши праздники вне зависимости от вашего вероисповедания. Эти праздники стоит запомнить, отдавайте людям больше, чем берёте и наслаждайтесь отдыхом. Надеюсь, эта работа и впредь будет приятным времяпрепровождением и пищей для раздумий…

Джон.

24 февраля 2010 5:30, центральное время

Не прерывавшийся ни на секунду стук в дверь мог разбудить даже мёртвого. Пистолет, лежавший в его кармане, отдавал холодом, почти как кусок льда, и осознание того, что для защиты было всего шесть выстрелов, не давало должного спокойствия — район, в котором он жил был не из спокойных, а вера его пошатнулась из-за событий прошедших трёх дней. Пастор Льюис подкрался к двери старой церкви и прокричал по-английски, а затем по-испански: «Кто там и чего вам надо?» Вторая церковь единения баптистов в Де Витте, Арканзас, была довольно новой затеей. Открылась она всего шесть месяцев тому назад, чтобы проводить службы для бедняков и приезжих на земле иммигрантов и бедных чёрных рабочих. Однако, двадцать четыре часа назад, добрый пастор из первых рук узнал о том, какое зло скрывается совсем рядом — когда он отъехал из церкви в больницу, чтобы совершить богослужение для лежавших там несчастных, в церковный склад продовольствия залезли воры, которые начисто вынесли всю провизию до последней банки консервов и сумки с едой. Когда в дверь снова ударили, на этот раз сильнее, он задумался не только о собственном выживании, но и о тех, кому он пытался помочь. В ответ на удар он повторил свой вопрос незваным гостям.

«Отец мой, отец, пастор, Господи Боже, помогите, пожалуйста. Умоляем вас, пустите нас», — раздались крики на английском и французском. Пастор Льюис глубоко вздохнул и медленно открыл дверь, держа руку на пистолете в готовности, чтобы, если на то будет воля Господня, выстрелить. Но перед тем, как он успел заговорить, в церковь вбежало несколько мальчишек, от четырёх до шести лет отроду. Дети дрожали так, будто долго стояли на жутком морозе, выдавшемся этим вечером. Затем зашла мать, причитающая на испанском. На руках у женщины был младенец, плакавший у неё на груди. Следующей была семья из четверых человек из Де Витта, которую пастор мгновенно узнал. «Док Уилсон, что заставило вас появиться здесь в столь ранний час?» — спросил пастор. «Сэр, умоляю вас укрыть нас. Эта семья пришла ко мне за медицинской помощью. Но я не успел сказать и слова, как появились люди из иммиграционного контроля. Они угрожали бросить за решётку всю мою семью за то, что я просто делал своё дело. У младенца лёгкое обморожение, а другие дети скоро заболеют, если их не покормить и не уложить спать в тёплом месте. Такое ощущение, будто федеральные власти на нас охотятся. Я ничего такого не сделал, но они конфисковали столько наших вещей!» — доктор сделал паузу, он выдохся после пробежки до церкви и едва боролся со слезами. «Ээээ, они и за нами пришли», — продолжал он. «Я знаю, я всегда громко озвучивал своё несогласие с правительством, но вот появилась эта семья, и тут понеслось. Как добропорядочные христиане мы попытались им помочь, но такое ощущение, будто бы нас подставили. У нас забрали еду, наши личные вещи, да практически всё, что у нас было, будто бы нас грабили. Как только у нас появилась возможность, мы взяли эту бедную семью с собой и побежали из дома. Пожалуйста, отец, помогите нам».


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "День, когда доллар умрёт"

Книги похожие на "День, когда доллар умрёт" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джон Гальт

Джон Гальт - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джон Гальт - День, когда доллар умрёт"

Отзывы читателей о книге "День, когда доллар умрёт", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.