Кир Булычев - Приключения Алисы (Иллюстрированная Библиография)

Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.
Описание книги "Приключения Алисы (Иллюстрированная Библиография)"
Описание и краткое содержание "Приключения Алисы (Иллюстрированная Библиография)" читать бесплатно онлайн.
Повести и рассказы о девочке из будущего — Алисе Селезнёвой. Один из самых популярных циклов Кира Булычева. Написанные для детей произведения о необыкновенных приключениях земной девочки Алисы погружают читателя в мир фантастики и сказок. Необыкновенные чудовища, настоящие космические пираты, воинственные лилипуты, путешествия во времени и многое другое ждёт вас на страницах удивительных историй, которые происходят с Алисой и её друзьями.
— Хватит! — сказала Алиса. — А ну, спрячьте свои спички! Вам нельзя играть с огнем! Я кому говорю!
И Кусандра с Котом нерешительно остановились, заколебались. И Алиса почувствовала их неуверенность.
Все было как во сне. Сон кажется настоящим и даже страшным, но если поймешь, что это всего-навсего сон, то он кончится.
— Утопить меня решили! — сказала Алиса. — Еще чего не хватало. Вы что, забыли, что вы только экспонаты, из прошлого времени? Вы забыли, что вы здесь в гостях!
— Они забыли, — сказал король, который все еще лежал на земле. — А я помню. Их давно надо поставить на место.
— Ой, какая красивая девочка, — вдруг мяукнул Кот. — Можно, я тебя защекочу?
— Смотрите, кого вы слушаетесь, — сказала Алиса. — Это же просто сумасшедший Кот, больное животное, его на цепочке держать надо.
— Что она говорит? — закричал Кусандра. — Она не имеет права вмешиваться. Здесь я начальник!
— И это ненормальный колдун, самозванец и убийца! — сказала Алиса, показывая на Кусандру. Наворовал мешок золотых яиц и думает, что может вами командовать. Если ты такой сильный, заколдуй меня, убей, ну, чего ты задрожал?
— Они самозванцы, — сказала тетушка Дагмара. — Я думаю, что их надо связать и посадить в подвал.
— В подвал! — сказал Медведь-молчун. — В подвал. Хватит. Я весь год молчал, но уж если я заговорю, то держитесь.
— Не сметь! — закричал Кусандра и завертелся на месте, сверкая черными очками и рыча на сказочных существ, которые сходились со всех сторон, потому что перестали его бояться.
— Да посмотрите на них, — сказала средняя голова дракона, — они же не страшные. Кого мы боялись?
— Да, кого мы боялись? — повторила Русалка. — Не нужно их бояться.
Кусандра вдруг съежился и стал пятиться к мосту, обходя Алису и козлика. Кот пятился за ним, ощетинив шерсть и поджав хвост. Шляпа у него съехала на одно ухо и закрыла правый глаз, и от этого у Кота был залихватский и веселый вид, что совершенно не соответствовало действительности.
— Дорогие сказочные существа, — сказала Алиса. — Я понимаю, что вам было страшно. Я сама испугалась, особенно когда они так нагло себя вели и мучили несчастного Деда Мороза. Но ведь если подумать, чего страшного в негодяях и хулиганах? Только то, что они нахалы. Даже поодиночке многие сильнее, чем они. Дракон Змей Гордыныч одной лапой может их разбросать. Медведь их может победить, а уж если все вместе, им вообще делать здесь нечего.
— Вообще-то победить можно, но как-то не приходило в голову, — признался Змей Гордыныч. — Я, к сожалению, не успел об этом подумать.
— Вам всем должно быть стыдно. Они обманом заколдовали директора, занавес украли, короля голодом морили, чуть не растопили Деда Мороза, куклу забросили на шпиль, а вы молчали.
— Очень стыдно, — сказала бабушка Красной Шапочки. Бабушка обернулась к Деду Морозу и спросила: — Как вы себя чувствуете?
— Ничего, — сказал Дед Мороз, — сейчас вернусь в холодильник, и все пройдет. Остужусь. Алиса права, не бояться надо было, а просто гнать их вон и не обращать на них никакого внимания.
Вдруг Русалка, сидевшая на перилах, закричала:
— Они убежали! Ловите их!
Кот, который нес клетку с курочкой Рябой, и Кусандра, который тащил тяжелый мешок с золотыми яйцами, неслись по мосту к замку. И вот уже хлопнула окованная железными полосами дверь. Они исчезли.
— Убежали, — сказал упавшим голосом дракон. — Теперь они чего-нибудь придумают…
Волк на цыпочках начал красться к мосту, стелился по земле, думал, что никто его не заметит.
Но когда он уже добрался до моста, тяжелая лапа Змея Гордыныча прижала его к доскам.
— Ты куда? — спросил дракон.
— Я? — спросил Волк. — Я хотел дверь закрыть. Дует.
— Сбежать он хотел, — сказала бабушка Красной Шапочки. — Не хочет отвечать за свои преступления.
— А у меня не преступления, — сказал быстро Волк, — у меня искренние заблуждения, вызванные слабостью моего характера. Я в самом деле люблю морковку, но я попал под плохое влияние. Думаете, я хотел кушать козлика? Я плакал, когда его кушал, я кушал и обливал его слезами.
— Но ведь кушал, — сказал дракон, не отпуская лапы.
— Мы теряем время, — сказала тетушка Дагмара. — Волк нас отвлекает, а они убегают.
— Я? — удивился Волк. — Отвлекаю? Да я сам хочу спастись. Зачем я буду о других заботиться?
Веревка, на которой Алиса все еще держала козлика, натянулась.
Козлик заблеял и потянул Алису к мосту.
— Ты знаешь, куда они побежали? — спросила Алиса.
— Беее, — сказал козлик.
— Тогда бежим.
— Я с тобой, — сказал Медведь-молчун.
— И мы, — сказали гномы.
— И я, — сказал толстый король.
Они побежали в замок.
Глава семнадцатая. Кусандры больше нет!
Алиса ворвалась в пустую комнату, где стояли чемоданы и сундуки Кусандры с награбленным добром. Козлик пробежал, цокая копытцами, по каменным плитам и остановился перед дверью в конце комнаты.
Алиса догнала его и отворила дверь.
За ней оказался обыкновенный белый коридор, как бывает в учреждениях.
Козлик знал, куда бежать дальше. Он замер перед второй дверью налево и нетерпеливо застучал копытом о пол. Он делал это очень смешно, как дрессированный, но Алиса не засмеялась, потому что нельзя смеяться над доктором наук, хоть и заколдованным.
— Ну, я им покажу! — пыхтел толстый король, догоняя Алису. — Я их всех на чистую воду выведу! Чего захотели, на что руку подняли.
Алиса толкнула дверь, она не открывалась.
— Откройте сейчас же! — сказала Алиса. Она постучала. Никакого ответа, хотя слышно, как там, внутри, кто-то возится, гремит, шуршит.
Рядом раздалось частое дыхание Медведя.
— Пусти, — сказал он.
— А ну, Мишка! — крикнул толстый король. — Навались!
Медведь нажал на дверь — козлик еле успел отскочить.
Дверь покачнулась, но не поддалась. Медведь нажал сильнее, он ревел от напряжения, даже стонал, дверь выгибалась внутрь, но не поддавалась.
— А ну-ка! — толстый король отошел назад, покачнулся на месте и изо всей силы врезался в Медведя. Медведь ухнул — дверь взвизгнула, слетела с петель, и оба они, Медведь и толстый король, упали внутрь комнаты. Послышался грохот, звон, и все стихло.
Козлик подбежал к двери и осторожно заглянул внутрь.
Король и Медведь лежали оглушенные посреди большой комнаты, заставленной приборами, среди разбитых колб, склянок, машин, амперметров и вольтметров, градусников и экранов. А в глубине комнаты стояла будка, над которой висела табличка.
«Осторожно! Не подходить: машина времени».
Дверца в машину была закрыта, внутри ее метались разноцветные искры и клубился оранжевый пар. Машина работала.
Перед машиной сидел, сняв шляпу, лысый Кот в сапогах и отчаянно рыдал, совсем как маленький ребенок.
— Ой, — сказала Алиса. — Сколько мы всего разбили!
Но козлик не слышал ее — он побежал к машине времени и остановился рядом.
— Ээээ-х, — сказал он.
Алиса, перешагивая через битое стекло, подошла поближе. И увидела, что на двери машины времени горит экранчик. В нем надпись:
«Машина работает. Направление: легендарная эпоха».
— Опоздали? — спросила Алиса.
Козлик печально наклонил голову.
— А меня он бросил! — сказал Кот в сапогах. — Меня он оттолкнул ногой. За верную службу и за все преступления, на которые я за него шел, — вот моя плата. — Кот поднял с пола золотое яйцо, подкинул лапой, яйцо упало на пол и разбилось. Из яйца полился желток.
— Что такое! — изумился Кот в сапогах. Этого не может быть! Золотые яйца не бьются.
— Оно не золотое, — сказал толстый король. — Это обыкновенное, крашенное золотой краской яйцо. Кусандра и здесь тебя обманул.
— О, горе мне! — возопил Кот в сапогах. — О, горе! Я разорен и оклеветан.
— Иди отсюда, — сказал король. — Не мешайся под ногами.
— Правильно, — сказал Кот в сапогах. — Я сообщу народу, какому обманщику они подчинялись! Я первым открою всем глаза! Я еще докажу, что я не такой плохой, как кажусь.
— Нет, — сказал тоненький голос. — Не выйдет.
В дверях стоял гном Веня.
— Ты отобрал у меня невесту и отдал Кусандре.
— Я пошутил! — Кот попятился перед гномом.
— А теперь мою невесту не может достать даже дракон. Ты мне за это ответишь!
— Я? А ты знаешь, куда я шел? — спросил Кот, сладко улыбаясь. — Я спешил залезть на башню и достать нашу дорогую девочку. Пусти меня, дорогой гном, я спешу — на такой высоте кукла может простудиться.
Кот побежал из комнаты, за ним гном Веня.
— Чего же мы ждем? — спросил толстый король. — Пошли. Наша сказка кончилась. И кончилась, как положено, благополучно.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Приключения Алисы (Иллюстрированная Библиография)"
Книги похожие на "Приключения Алисы (Иллюстрированная Библиография)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Кир Булычев - Приключения Алисы (Иллюстрированная Библиография)"
Отзывы читателей о книге "Приключения Алисы (Иллюстрированная Библиография)", комментарии и мнения людей о произведении.