» » » » Раймонд Чандлер - Леди в озере. Худой человек. Выстрел из темноты


Авторские права

Раймонд Чандлер - Леди в озере. Худой человек. Выстрел из темноты

Здесь можно скачать бесплатно "Раймонд Чандлер - Леди в озере. Худой человек. Выстрел из темноты" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Классический детектив, издательство Автор, год 1992. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Раймонд Чандлер - Леди в озере. Худой человек. Выстрел из темноты
Рейтинг:
Название:
Леди в озере. Худой человек. Выстрел из темноты
Издательство:
Автор
Год:
1992
ISBN:
5-85212-014-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Леди в озере. Худой человек. Выстрел из темноты"

Описание и краткое содержание "Леди в озере. Худой человек. Выстрел из темноты" читать бесплатно онлайн.



Раймонд Чандлер (1888–1959) — признанный мастер американского детектива. Роман «Леди в озере», опубликованный в 1943 году, написан в характерной для писателя манере «крутого детектива».

Дэшил Хэмметт (1894–1961) также широко известен как автор детективных произведений. В СССР были опубликованы его романы «Мальтийский сокол», «Стеклянный ключ» и др. романы.

Книга открывается небольшим эссе Р. Чандлера, посвященным не только творчеству Д. Хэмметта, но и канонам детективного жанра.






— Но она не была нетронутой. Она…

— Конечно, нет. Иначе это выглядело бы неправдоподобно. Одежда должна быть слегка подпорченной, но все-таки достаточно целой, чтобы вы узнали по ней то, что вам следует, по замыслу, узнать. Держу пари, что инициалы были хорошо заметны.

— Не знаю, — ответил Гилд уже с меньшим пылом. — Инициалы были на пряжке пояса.

Я рассмеялся.

— Это нелепо, Ник, — раздраженно сказала Мими. — Как это может быть Клайд? Ты же знаешь, сегодня днем он был здесь. Ты знаешь…

— Тс-сс. Глупо с твоей стороны подыгрывать ему, — сказал я. — Вайнент мертв, твои дети наверняка — его наследники, а это гораздо больше денег, чем ты успела спрятать в этом ящике. Неужели ты ограничишься частью, когда можно получить все целиком?

— Не понимаю, о чем ты говоришь, — пробормотала Мими. Она сильно побледнела.

— Чарлз считает, — пояснил Маколей, — что сегодня днем Вайнент сюда не приходил, а ценные бумаги и чек вам передал кто-то другой, или, возможно, вы их украли. Правильно? — спросил он у меня.

— Почти.

— Но ведь это глупо, — упрямилась Мими.

— Мими, рассуди здраво, — сказал я. — Предположи, что Вайнент был убит три месяца назад, а его труп попытались замаскировать под кого-то другого. Вайнент, якобы, уехал, оставив своим поверенным Маколея. А это означает, что все состояние остается в руках Маколея навечно или до тех пор, пока он его не разворует окончательно, потому что ты даже не можешь…

Маколей встал со словами:

— Я не знаю, к чему вы клоните, Чарлз, но…

— Успокойтесь, — оборвал его Гилд. — Дайте ему договорить.

— Он убил Вайнента, убил Джулию, убил Нанхейма, — сказал я Мими. — Чего ты хочешь? Оказаться следующей в этом списке? Ты должна чертовски хорошо понять, что раз уж ты помогла ему, сказав, что видела Вайнента живым, — а это его слабое место: сейчас он единственный, кто утверждает, что видел Вайнента после октября, — то он не даст тебе возможности отказаться от своих слов. Зачем, если всего делов-то — пристрелить тебя из того же револьвера, а вину свалить на Вайнента? И ради чего ты все это делаешь? Ради нескольких акций в том ящике — жалкой доли того, что ты получишь на своих детей, если мы докажем, что Вайнент мертв?

Мими повернулась к Маколею и процедила:

— Сукин сын.

Гилд уставился на нее, казалось, гораздо больше удивленный этой фразой, чем всем услышанным.

Маколей сделал какое-то движение. Я не стал ломать голову над тем, что он собирается сделать, а двинул ему в челюсть. Удар вышел основательный, он опрокинул Маколея, но я ощутил жгучую боль в левом боку и понял, что это вскрылось пулевое ранение.

— Чего вы еще от меня хотите? — закричал я Гилду. — В целлофан его вам завернуть?

31

Когда я добрался до нашего номера в «Нормандии», было уже около трех часов утра. Нора, Дороти и Ларри Кроули сидели в гостиной; Нора и Ларри играли в трик-трак, Дороти читала газету.

— Это правда, что их всех убил Маколей? — тут же спросила Нора.

— Да. В утренних газетах было что-нибудь про Вайнента?

— Нет, — ответила Дороти, — только про арест Маколея. А что?

— Маколей убил и его.

— Да ты что? — воскликнула Нора.

— Будь я проклят, — сказал Ларри.

Дороти заплакала. Нора посмотрела на нее с удивлением.

— Я хочу домой, к маме, — всхлипывала Дороти.

— Я охотно провожу тебя, если… — не очень охотно начал Ларри.

Дороти сказала, что должна ехать. Нора засуетилась вокруг нее, но отговаривать не стала. Ларри, стараясь не выдавать своего нежелания, надел пальто и шляпу. Они ушли.

Нора закрыла за ними дверь и прислонилась к ней спиной.

— Объясните-ка мне все, мистер Чараламбидес, — потребовала она.

Я покачал головой.

Нора села на диван рядом со мной.

— Выкладывай. Если ты хоть одно слово пропустишь, я…

— Пока не выпью, ничего не смогу рассказать.

Нора обругала меня, но выпить принесла.

— Он признался?

— С какой стати? Судить его за убийство первой степени не удастся. Убийств было несколько, совершенно очевидно, что по крайней мере два из них были совершены хладнокровно, поэтому окружной прокурор вынесет обвинение в убийстве второй степени. Маколею не остается ничего другого, как бороться до конца.

— Но ведь он их совершил?

— Конечно.

Нора выхватила мой бокал.

— Не тяни, рассказывай.

— Значит, все представляется так… Маколей и Джулия Вулф в течение какого-то времени обманывали Вайнента. Маколей потерял много денег на бирже, и он кое-что выяснил о прошлом Джулии — как нам намекнул Морелли, — и эта парочка объединилась против старика. Мы попросили бухгалтеров проверить конторские книги Маколея и Вайнента, поэтому проследить перемещение денег от одного к другому труда не составит.

— Значит, ты уверен, что Маколей грабил Вайнента?

— Это сомнений не вызывает. Никакой другой версии и быть не может. Возможно, третьего октября Вайнент собирался уехать, потому что он взял в банке пять тысяч долларов наличными, но мастерскую не закрыл и квартиру не сдал. Несколько дней спустя это сделал Маколей. Вайнент был убит у Маколея в Скарсдейле ночью третьего. Это мы знаем, потому что утром четвертого, когда кухарка Маколея, переночевав дома, пришла на работу, Маколей встретил ее в дверях с какой-то надуманной претензией и тут же рассчитал, вручив двухнедельное жалованье: главное, он даже не впустил ее в дом, боясь, что она обнаружит труп или пятна крови.

— А как вы это узнали? Только подробнее.

— Очень просто. После того, как арестовали Маколея, мы, естественно, поехали в его контору, а потом к нему домой, чтобы посмотреть, не всплывет ли что-нибудь — ну, ты знаешь все эти дурацкие вопросы типа: а где вы были в ночь на шестое июня 1894 года… И новая кухарка сказала, что работает только с восьмого октября; мы разыскали старую кухарку — и так мы все узнали. Еще мы обнаружили стол с мало заметными пятнами, похожими на человеческую кровь, которые не до конца отскоблили. Сейчас ими занимаются научные эксперты.

(Потом оказалось, что это говяжья кровь.)

— Значит, вы не уверены, что он…

— Перестань. Конечно, уверены. Это единственно возможная версия. Вайнент обнаружил, что Джулия с Маколеем его обманывают, и к тому же решил, может быть, не без оснований, что они находятся в любовной связи, — а мы знаем, что Вайнент был ревнивый, — вот он и поехал к Маколею, чтобы разоблачить его. Маколей, почувствовав серьезную угрозу попасть за решетку, убил старика. Только не говори, что мы в этом не уверены… Будь иначе — все теряет смысл. Итак, Маколей остается наедине с трупом, а от такой «вещи» избавиться сложно. Можно остановиться и глотнуть виски?

— Только один глоток, — сказала Нора. — Но ведь это только версия?

— Называй как хочешь. Для меня это уже не важно.

— Но я думала, что любой человек считается невиновным до тех пор, пока его вину не докажут, и если есть какие-нибудь сомнения…

— Это у присяжных так, у детективов — по-другому. Ты нашел парня, который, по-твоему, виновен в убийстве, бросил его в кутузку и ни от кого не скрываешь, что считаешь его виновным. Все газеты помещают его портрет, а окружной прокурор на основе собранных тобою сведений выстраивает наиболее подходящую версию; а ты тем временем то тут, то там узнаешь дополнительные подробности: люди, которые узнали портрет в газете — многие из них, не арестуй ты того парня, считали бы его невиновным, — приходят, рассказывают о разных новых обстоятельствах, и вскоре он уже на электрическом стуле.

(Через два дня одна женщина из Бруклина опознала Маколея как Джорджа Фоли, снимавшего у нее квартиру в течение последних трех месяцев.)

— Но все это выглядит так неопределенно.

— Когда убийства совершаются по математическому расчету, — сказал я, — их можно раскрыть с помощью математики. Но большинство убийств не таково. И это тоже не такое. Я не хочу спорить с твоими представлениями о том, что правильно, что неправильно, но когда я говорю, что Маколей, скорее всего, расчленил тело для того, чтобы можно было перевезти его в город в сумках, я говорю лишь о том, что представляется наиболее вероятным. Это могло произойти шестого октября или позже, потому что сначала Маколей уволил двух механиков, которые работали в мастерской Вайнента — Прентиса и Макнаутона, — и закрыл мастерскую. Потом он похоронил Вайнента под полом вместе с одеждой какого-то толстого человека, тростью какого-то хромого и пряжкой с инициалами Д. В. К. Все это Маколей уложил так, чтобы вещи не очень пострадали от извести или того вещества, которое он использовал, чтобы разъело лицо и тело мертвеца; после этого Маколей зацементировал пол над могилой. До слушания дела у нас появляется благоприятная возможность выяснить, где Маколей достал одежду, трость и цемент.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Леди в озере. Худой человек. Выстрел из темноты"

Книги похожие на "Леди в озере. Худой человек. Выстрел из темноты" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Раймонд Чандлер

Раймонд Чандлер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Раймонд Чандлер - Леди в озере. Худой человек. Выстрел из темноты"

Отзывы читателей о книге "Леди в озере. Худой человек. Выстрел из темноты", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.