Антон Орлов - Сказки Долгой Земли (сборник)

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Сказки Долгой Земли (сборник)"
Описание и краткое содержание "Сказки Долгой Земли (сборник)" читать бесплатно онлайн.
От автора
В цикл «Сказки Долгой Земли» входят пять рассказов и два романа. Писалось все это вразброс, причем роман «Искатели прошлого» был написан раньше, чем все остальное, еще в 2004-2005, но потом я его дорабатывала, так что в конце стоит 2004-2011. Жанр, условно говоря, фэнтези.
Присутствуют сквозные персонажи, поэтому желательно (хотя и не обязательно) читать в таком порядке (по хронологии событий):
Рассказы цикла выходили в сборниках Эксмо, там же вышел роман «Гостеприимный край кошмаров». Все это издавалось под псевдонимом «Антон Орлов».
– У тебя есть запретный знак на спине? – выслушав, спросила предводительница.
– Нет, наргиянси (госпожа). Могу показать.
Я расстегнул и снял куртку, сунул ее в руки Дэнису (у того слегка дрожали пальцы). Потом стащил свитер. Разделся до пояса. Мне это нипочем – я закаленный.
Удивленные возгласы.
– Это похоже на шрамы, какие остаются от когтей рыщака, – заметила вполголоса одна из кесу.
– Я потом носил куртку из шкуры этого рыщака, наргиянси, – скромно сообщил я.
И начал поскорее одеваться – все-таки холодно.
Судя по звукам, с юга к нам приближалась еще одна группа.
– А у этого человека знак есть? – кесу показала на Дэниса.
– Нет, наргиянси, – соврал я, не моргнув глазом. – Не надо его раздевать, он не привык к холоду, заболеет.
– Тогда вы должны поехать с нами.
– Я могу поручиться, что у него нет знака. Пожалуйста, пропустите нас. Мы же идем вместе, и у меня знака нет, вы сами видели – значит, у него тоже нет, а то бы мы вместе не шли…
– Браво, Залман, блестящая логика!
Услышав этот низкий, с завораживающими интонациями голос, я осекся.
Из чащи на поляну выехала вторая группа. На рослом вороном грыбеле сидел Валеас Мерсмон, Темный Властитель. На нем были куртка и штаны из грубой, местами потертой черной кожи – боевая одежда кесу, и высокие сапоги с посеребренными шпорами. Длинные светлые волосы – предмет издевок карикатуристов антимерсмонианской коалиции – ниспадали на плечи. Непокрытую голову венчал обруч, усыпанный драгоценными камнями – единственное напоминание о том, что перед нами не просто узурпатор, а законно коронованный Весенний Властитель. По обе стороны от него восседали на грыбелях Лайя и Яранса.
Влипли!»
* * *– Знаешь, ты был насчет меня прав, – заметила Сандра, поглаживая двух кошек, серую и трехцветную, примостившихся у нее на коленях.
– В чем? – спросил Залман.
– Ну, насчет того, что я бы адаптировалась и выжила, где угодно. И если я что-то решила – я это обязательно доведу до конца, так что твое выздоровление теперь только вопрос времени, понял?
Глава 13
«Я молча смотрел на них. А что я мог бы сказать?
– Кенелри, передай остальным, что их нашли, – распорядилась на сескаде Яранса. – Пусть возвращаются.
Одна из кесу приложила к губам спирально закрученный рожок, и по Лесу разнесся пронзительный тоскливый звук.
Значит, нас искали! Причем в поисках участвовал сам Темный Властитель… Можно представить, какого переполоха наделал наш зверопоезд, когда примчался вчера вечером в Кесуан! Небось, там решили, что в окрестностях высадился десант лесной пехоты, как минимум батальон.
– Извините за беспокойство, мой Весенний господин, – я наконец-то вышел из ступора. – Можно, мы пойдем?
– Куда? – осведомился Мерсмон.
– Домой.
– Думаешь, дойдете?
– Почему бы и нет?
– И он, по-твоему, тоже дойдет? – Темный Властитель кивнул на Дэниса.
Я не нашелся, что ответить, а Мерсмон спросил:
– Дэнис, у вас есть татуировка с пожеланиями в мой адрес?
– Да, есть, – Дэнис выглядел сникшим, его голос звучал бесцветно. – Залман об этом не знает.
– Вы арестованы, – сообщил Властитель мягко, почти с сочувствием.
– Я сделал ее, чтобы не выделяться среди остальных, и сожалею об этом, – добавил Дэнис.
– Что ж, раскаяние смягчает вашу вину. Однако никто не позволит вам и дальше разгуливать с татуировкой, оскорбляющей верховную власть, так что придется вас от нее избавить.
Дэнис побледнел, но не произнес ни слова.
– Разве я что-то сказал о каленом железе? – словно отвечая на его мысли, усмехнулся Мерсмон. – Связать их.
Разумная мера предосторожности – если бы мне не скрутили руки, я мог бы создать противникам еще какие проблемы! – но по отношению к Дэнису это было откровенное издевательство, совершенно ненужное. Мерсмон бесстрастно наблюдал за действиями кесу с высоты своего грыбеля, похожего на грозовую тучу.
„Ты же читаешь чужие мысли, поэтому должен знать, что Дэнис ни в чем не виноват, – подумал я. – Ни в том, что у него татуировка – словно ты не в курсе, что такое общественное мнение и давление окружающих! – ни в истории с Эфрой…“
– Залман, не „ты“, а „вы“, – холодно поправил Темный Властитель.
Кесу подвела грыбеля, заставила его опуститься на колени и, придерживая меня за локоть, усадила в седло. Я ни разу еще не ездил верхом, но почувствовал, что в седле удержусь, хоть руки и связаны. Другое дело Дэнис – свалится ведь, к удовольствию всей компании! Впрочем, я тут же увидел, что до этого не дойдет: к нему подвели грыбеля под двойным седлом, и позади него устроилась рослая кесу, обхватившая его одной рукой за пояс.
Мы поехали в ту сторону, где вздымался к облачным небесам выбеленный снегом горный хребет. Сначала через Лес, потом по заросшей кустарником пустоши. С востока дул пронизывающий ветер. По приказу Властителя Дэнису набросили на плечи подбитый мехом плащ, это неожиданное проявление гуманности меня удивило. Вообще, на протяжении этого недолгого путешествия обращались с нами неплохо. Около полудня устроили привал, хорошо покормили: горячий кофе с ромом из термоса, магаранский сыр, кесейские лепешки. Руки нам на время обеда развязали, но потом связали опять.
За минувшие несколько часов я более-менее освоился в седле и начал расслабленно покачиваться в такт движениям грыбеля, подражая кесу, так что Темный Властитель даже поинтересовался:
– Когда ты научился ездить верхом?
– Только что.
Он отлично знал, что я не вру.
– Пижон. Тебе специально дали смирного грыбеля. Если попытаешься сбежать верхом, твои кости придется собирать по всему Лесу.
Я не стал с ним спорить: будущее покажет, придется или нет.
Головокружительные горные склоны поднимались уже совсем близко. Мы проехали по каменному мостику через быструю мутную речку. Слева, в долине меж двух отрогов, виднелись какие-то здания, невысокие башни, купола… Я чуть не вывихнул шею, глядя в ту сторону, да и Дэнис, хоть и выглядел безучастным с той минуты, как нас взяли в плен, тоже оживился, настолько его заинтриговала эта картина.
– Это Сегелеу.
Низкий голос Властителя заставил меня вздрогнуть, так что я на секунду потерял равновесие (действительно, пижон!), и Дэнис вздрогнул – но его страховала сидевшая позади всадница.
– Ты и не мог о нем слышать, – я не сразу уловил, что Мерсмон, видимо, отвечает на невысказанный вопрос Дэниса. – Это кесейский город, его существование замалчивается. Свернем, тогда вы сможете посмотреть на него вблизи.
Мы с небольшой группой повернули к постройкам, в то время как основная часть отряда продолжала двигаться дальше по горной дороге. Сегелеу лежал в руинах. Среди обломков, сугробов и голого кустарника торчали приземистые каменные купола, разбитые пирамидальные башенки, фрагмент изогнутой галереи, остатки странных изваяний. Властитель вел себя так, словно мы у него в гостях, и он любезно устроил для нас экскурсию по своим владениям. Причем если в прежние разы он разговаривал со мной, игнорируя Дэниса, то теперь, наоборот, обращался главным образом к нему.
– …Сегелеу был разрушен около тысячи лет назад. Он мог бы стать колыбелью кесейской цивилизации, но вместо этого стал памятником человеческой нетерпимости. Вы оба знаете, что это такое, – Мерсмон взглянул на меня. – Шрамы на лице вызывают нездоровое любопытство, грубые замечания, иногда – насмешки…
Я пожал плечами. Некорректный пример. То, о чем он говорит, не то чтобы редкость, но так на меня реагируют одни дураки, с которыми я и сам не захочу общаться.
– Или шрамы на душе, – теперь он посмотрел на Дэниса. – Их не видно, хотя они постоянно причиняют боль.
Дэнис молчал.
– О том самом, что ты от всех скрываешь, – словно отвечая ему, подтвердил Властитель. – Если окружающие узнают о тебе правду, тебя ждут издевки и грязные оскорбления, поэтому ты старательно прячешь свое истинное „я“.
– Я никому не мешаю, – тихо пробормотал Дэнис.
– Разве ты живешь по-настоящему, если не смеешь быть самим собой?
Я не понимал, о чем толкует Темный Властитель, но видел, что он намеренно бьет по больному месту.
– Тебе двадцать, и впереди у тебя как минимум три сотни лет, поскольку ты принадлежишь к подвиду С. И все это время ты собираешься вести существование жалкой тени среди людей? Ты заранее сдался, отказался жить в полную силу, в двадцать лет наполовину умер.
Дэнис подавленно опустил голову.
„Заткнись!“ – рявкнул я мысленно.
Мерсмон притворился, что „не расслышал“, хотя я заметил, как он мельком на меня покосился.
– Залман к тебе привязан – но не так, как тебе хотелось бы. Тебя постоянно мучает страх, что он поймет, кто ты на самом деле, и, возможно, выгонит тебя, тогда ты потеряешь единственного друга.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Сказки Долгой Земли (сборник)"
Книги похожие на "Сказки Долгой Земли (сборник)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Антон Орлов - Сказки Долгой Земли (сборник)"
Отзывы читателей о книге "Сказки Долгой Земли (сборник)", комментарии и мнения людей о произведении.