Кирстен Миллер - Вечные

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Вечные"
Описание и краткое содержание "Вечные" читать бесплатно онлайн.
Талантливый дизайнер-самоучка Хейвен Мур живет в Сноуп-Сити, крошечном городке в штате Теннесси, и мечтает о блестящей карьере. Девушку все чаще и чаще посещают видения прежней жизни — красивый Этан, Нью-Йорк и страшный пожар, переломивший ее жизнь. Из-за боязни сойти с ума Хейвен вынуждена бежать в Нью-Йорк, чтобы узнать, кто она сейчас и кем была. В огромном мегаполисе Хейвен встречает Йейна Морроу, которого подозревают в убийстве рок-звезды. Вопреки всему она влюбляется в Йейна, ведь он, казалось бы, предназначен ей самой судьбой. А в обществе «Уроборос» Хейвен открывается мрачный мир реинкарнаций, которые тянутся сквозь тысячелетия. Хейвен должна узнать все тайны, скрытые в ее прошлых жизнях, и возлюбленных прежде, чем все будет потеряно и цикл перерождений начнется снова… Впервые на русском языке!
Хейвен прокрутила страницу вниз и увидела другой снимок. Она прижала ладонь к губам, чтобы мать не услышала ее восклицания.
— И чем конкретно они тебе помогают, Хейвен?
— Мне придется поговорить с тобой об этом позже, мам. Тут… кое-что произошло.
— Что-то важнее разговора со мной?
— Мама, ты же понимаешь, что все не так. Я тебе позвоню вечером, попозже. Пока, мам.
— Хейвен! — послышался отчаянный крик Мэй из динамика телефона, но Хейвен быстро нажала кнопку прерывания связи.
Она уставилась на дисплей компьютера. Этот снимок получился размытым, и освещение было тусклым. Тем не менее нетрудно было понять, что заснят труп. Джереми Джонс был мертв. Его тело было обнаружено двумя подростками, проходившими через незастроенный земельный участок в Лос-Анджелесе, неподалеку от того места, где музыканта видели в последний раз. Мальчишки, нашедшие труп, сфотографировали его и разместили в Сети и только после этого удосужились позвонить в полицию. Большая часть тела успела сильно разложиться, однако экспертам удалось идентифицировать его по уникальной татуировке на левом предплечье — изображению змеи.
Каждый нерв в теле Хейвен напрягся. Она осторожно стерла страницу из памяти поисковика и отодвинулась от стола.
— Пойду быстренько приму душ, — сказала она великану, оккупировавшему диван, и с деланым равнодушием пошла вверх по лестнице. — Если еду принесут, просто оставьте на кухне, ладно?
Хейвен включила кран в ванной и на цыпочках подошла к двери, ведущей на крышу. Не прошло и трех минут, как она уже спускалась с пожарной лестницы около Университетской площади. Оказавшись в нескольких кварталах от Мьюс, Хейвен вошла в подворотню на Мерсер-стрит, достала мобильник и набрала номер Бью. Спрятавшись в тени, она наблюдала за озаренными солнцем людьми, проходившими мимо. У ближайшего светофора остановился черный «Мерседес». Хейвен прижалась спиной к стене и стояла так до тех пор, пока машина не удалилась в направлении Сохо.
Бью сразу взял трубку.
— Хейвен! С тобой все нормально? Я был напуган до смерти!
— Все хорошо, — успокоила его Хейвен.
— Ну, слава Богу. — Бью облегченно вздохнул. Наступила долгая, неловкая пауза. — Ну. Скажи правду. Ты теперь — секс-рабыня Йейна Морроу?
Хейвен почти улыбнулась. Дружеская насмешка со стороны Бью означала, что она прощена.
— Попал в точку.
Бью расхохотался настолько громко, что Хейвен пришлось отодвинуть мобильник от уха.
— О Господи. Все так и есть. По голосу слышу. Моя подружка стала женщиной.
— Заткнись! — рявкнула Хейвен, надеясь, что ее никто не услышит.
— Это была ты, — Бью едва не задохнулся. — Таинственная девушка в Италии — это ты! Надеюсь, ты понимаешь, что ты этого не заслуживаешь. Ну почему я не могу найти кого-нибудь, кто отвезет меня в Рим?
— А ты догадываешься, что для того, чтобы попасть в Рим, нужно выбраться из штата Теннесси?
— Не болтай лишнего, Хейвен Мур, — прорычал Бью. Поразительно, как быстро у него изменилось настроение. — Ты тут много бед наделала. Может быть, мне придется ненавидеть тебя до конца твоей жизни.
— Значит ли это, что твой отец заставит тебя поехать учиться в Вандербилт?
— Я отказываюсь говорить на эту тему с тобой. В некоторых вопросах тебе доверять нельзя. К тому же с какой стати мне говорить о своем скучном будущем, когда мы могли бы обсудить твою бурную сексуальную жизнь? Ну, как ты, Золушка? Ты — самая счастливая девушка на свете?
— Не совсем.
— Почему? — Бью перестал смеяться. — Что происходит?
— Ты новости не видел? Обнаружили тело Джереми Джонса. Вот почему мы вернулись в Штаты. Йейна вызвали для допроса. Скорее всего, прямо сейчас он разговаривает со следователем.
— Что значит «скорее всего»? Ты не знаешь наверняка?
— Он мне сказал только, что ему нужно на какое-то время уйти, — начала объяснять Хейвен, но продолжать не стала. — Послушай, на этот раз я очень сурово ошиблась. Йейн — не такой, каким мне казался. Мы пробыли вместе всего три дня, а он мне уже солгал. Когда мы с ним были в Риме, он уверял меня, что у него с собой нет телефона, а оказалось, что телефон у него был. Потом стало ясно, что нам неожиданно срочно нужно уехать, а почему — он не стал мне объяснять. И вот мы возвратились в Нью-Йорк, и он приставил ко мне одного из своих телохранителей, чтобы тот пас меня. Он даже не желает, чтобы я выходила из дома. Пришлось смыться тайком. Ты можешь в такое поверить?
— Успокойся, Хейвен. Похоже, мистер Морроу просто помешан на тотальном контроле. — Бью всегда гордился своей ролью голоса разума. — Может быть, он пытается тебя защитить. Если вся эта белиберда насчет реинкарнации — правда и со временем выяснится, что некогда он был Этаном, скорее всего, он не захочет вновь потерять тебя. Разве не так?
— Может быть. А может быть, он взял меня в Рим только для того, чтобы вывезти из Нью-Йорка.
Хейвен впервые выразила словами мысль, которая не давала ей покоя.
— Зачем бы ему это понадобилось?
— Возможно, здесь что-то есть. Что-то такое, о чем я не должна узнать.
— Например?
— Например, доказательства того, что Джереми Джонса убил он.
— Ой, перестань, Хейвен. Неужели ты вправду веришь, что плейбои-миллиардеры убивают людей и выбрасывают трупы на свалку? Это безумие. И потом: как ты можешь делать столь поспешные выводы? Неужели ты забыла, что неделю назад тебя осудили за преступление, которого ты не совершала?
— То было совсем другое дело, — возразила Хейвен.
— Да ну? В чем же другое? Я…
— Тс-с-с! — прошептала Хейвен. — Погоди секундочку.
Из-за угла на Мерсер-стрит вышли двое мужчин в темных костюмах и черных очках. Они шагали деловито, медленно поворачивая голову из стороны в сторону. Казалось, они патрулируют обе стороны улицы. Когда они проходили мимо подворотни, в которой притаилась Хейвен, один из них, который был пониже ростом, открыто улыбнулся ей. Почему-то, глядя на разноцветный, веселый галстук незнакомца, Хейвен решила, что он не опасен. Но даже после того, как он и его товарищ исчезли за углом, она почему-то не смогла расслабиться. Вернулся страх, испытанный ею в день приезда в Нью-Йорк.
— Хейвен? Все нормально?
— Извини, — пробормотала Хейвен в трубку. — Ложная тревога. Пожалуй, в последние дни у меня что-то вроде паранойи. Когда я сюда приехала, меня не покидало ощущение, что за мной следят, но потом оказалось, что мой «преследователь» просто-напросто жил со мной в одном отеле. Я чуть не умерла от смущения.
— Никто не посмеет обвинить тебя в паранойе. Тебе известно, что пожар в доме твоей бабки официально объявили поджогом? Не исключено, что шериф сумел бы поймать того гада, который устроил пожар, если бы сразу поверил тебе.
— Верно. Можно подумать, он собирался мне поверить. — Хейвен горько рассмеялась. — Половина Сноуп-Сити, небось, верит, что дом Имоджин поджег не кто-нибудь, а сам дьявол.
— Не-а. Согласно последней версии, ты самолично открыла врата ада.
— В таком случае очень жаль, что в эти врата не провалился весь этот уродский город. Не иначе как это предположение прозвучало из уст доктора Тидмора?
— Понятия не имею. Со дня твоего отъезда я объявил церкви бойкот. Не сказать, правда, чтобы это кто-нибудь заметил. Отец мне сказал, что доктор Тидмор уехал в отпуск. Но мы уклонились от темы. Как ты собираешься поступить с мистером Морроу? Что будешь делать?
— Наверное, ничего, — ответила Хейвен.
— Ничего?Последние несколько минут ты пыталась убедить меня в том, что он — патологический лжец, убивший музыканта, и при этом ты собираешься и дальше находиться рядом с ним?
— У меня не такой уж большой выбор сейчас, Бью. Я должна выяснить, зачем я здесь. Возможно, мне не суждена долгая и счастливая жизнь с Йейном Морроу. Но Констанс не без причины вела меня в Нью-Йорк. И она хотела, чтобы я разыскала Этана. Да, дела немного осложнились, но не могу же я из-за этого развернуться и опрометью умчаться в Сноуп-Сити?
— Честно говоря, ты говоришь как девица, у которой крыша поехала от классного секса.
— Бью! Заткнись!
— Прости, — сказал друг Хейвен, с трудом сдерживая смех. — Ничего не могу с собой поделать. Но серьезно… тебе удалось что-нибудь узнать от членов общества «Уроборос»?
— Я там еще не побывала.
— Что? — почти взревел Бью. — Да ведь это была одна из причин, почему ты уехала в Нью-Йорк! Почему ты к ним не сходила?
— Я тебе сказала: я только что вернулась из Рима.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Вечные"
Книги похожие на "Вечные" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Кирстен Миллер - Вечные"
Отзывы читателей о книге "Вечные", комментарии и мнения людей о произведении.