» » » Лайла Демэй - Цыпочки в Нью-Йорке


Авторские права

Лайла Демэй - Цыпочки в Нью-Йорке

Здесь можно купить и скачать "Лайла Демэй - Цыпочки в Нью-Йорке" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Гиды, путеводители, издательство Литагент «РИПОЛ»15e304c3-8310-102d-9ab1-2309c0a91052, год 2013. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Лайла Демэй - Цыпочки в Нью-Йорке
Рейтинг:
Название:
Цыпочки в Нью-Йорке
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
2013
ISBN:
978-5-386-05229-4
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Цыпочки в Нью-Йорке"

Описание и краткое содержание "Цыпочки в Нью-Йорке" читать бесплатно онлайн.



Нью-йоркская цыпочка – не только "курочка в жемчугах", но и активная, напористая личность, напичканная предрассудками и противоречиями. На улицах Большого яблока вы встретите интеллектуалок из фильмов Вуди Аллена и романтических дам в стиле Норы Эфрон, светских львиц наподобие Эдит Уортон и независимых и свободолюбивых женщин, будто сошедших с экранов американских комедий с Одри Хепберн и Джинджер Роджерс в главной роли. При всем при том нью-йоркская цыпочка – пусть даже она не всегда осознает это – икона. А что дает ей возможность выносить удары судьбы, так это невероятная история любви длинною в жизнь. Ее возлюбленный предан и верен ей, всегда поддержит и никогда не даст упасть, он заставляет каждый нерв в ее теле вибрировать до изнеможения. И имя ему – Нью-Йорк.






Можно с уверенностью утверждать, что отношение города к моделированию бровей характеризуется маниакальным фанатизмом. У всех женщин одна и та же форма, которую я определяю как «сперм». Чтобы убедиться в этом, достаточно заглянуть в ресторан Fred’s, расположенный на последнем этаже моего любимого магазина Barneys. Вы попадете на реалити-шоу, в котором участвуют Ladies Who Lunch (букв, «дамы за обедом») – юные бездельницы и праздные женщины, пришедшие пообедать с подружками между двумя сеансами интенсивного шопинга. Все они выставляют напоказ одинаковые брови – тонкие у внешнего конца, приглаженные, напудренные, довольно выразительные, но обездвиженные ботоксом, – короче, брови «сперм», которые не вполне соответствуют вкусу Кристин, хотя она и уважает «золотое правило».

Моделирование бровей – довольно доходный бизнес. Кристин обрабатывает от двадцати до сорока пар бровей в день по 52 доллара за пару, что приносит ей в месяц в среднем 32 тысячи долларов.

Закончив свой шедевр, Кристин с видом победительницы протягивает мне зеркало. Я смотрю на свое лицо и вижу, что кожа над глазными впадинами никогда не была такой красной. Результат скорее положительный, у меня более ухоженный вид, но мне было так больно, и я так страдала… И когда Кристин приказным тоном говорит:

– Жду тебя через месяц, но не смей даже дотрагиваться до бровей! – Вдоль моей спины пробегает дрожь. Я согласно киваю, бровью не поведя.

Массажисты из Чайнатауна

Подвалы Китайского квартала

Если у вас нет возможности вручить ваши затекшие плечи и ноющие лопатки в необыкновенно ласковые, но до невозможного дорогие руки – услуги стоят минимум 90 долларов в час – русской или бразильской массажистки и если при этом вы горите желанием испытать сильные ощущения, у вас нет другого выхода, как сесть на метро и доехать по 6-й линии до Кэнал-стрит. Вынужденные опустить глаза, потому что, как правило, массажисты устраивают свои кабинеты в полуподвальных помещениях, вы, безусловно, почувствуете растерянность среди прилавков Чайнатауна, на которых разложены рыба, овощи, продукты и от которых доносится звон изделий из «золота» и полудрагоценных камней. Это непростое, а иногда и опасное дело – пробираться по улицам, кишащим народом (говорят, здесь живут и работают 150 тысяч китайцев, хотя никто всерьез не занимался их подсчетом), притом что тротуары загромождены упаковочными картонными коробками, мусором и прочими отбросами.

Первый backrub salon (салон, где делают массаж спины), который мне довелось посетить, находился на Гранд-стрит, в двух шагах от Бродвея. На это меня подвигла моя подруга Джулия, ставшая восторженной поклонницей массажа в силу того, что заработала так называемый острый «компьютерит».

– Ты увидишь, здесь чисто, не пахнет потом. Поверь мне, я видела сотни других салонов, где все обстоит гораздо хуже. И массажисты хорошие, – убеждала она.

Несмотря на мое сопротивление, ей удалось меня уговорить. К счастью.

Место, где находился салон, выглядело невзрачно: непривлекательный серый фасад здания, на котором было небольшое объявление: «The Best Chinese Tradition Qi Gong. Специализация – снятие болей, вызванных стрессом, напряжением или бессонницей. Работаем без выходных». Прислушиваясь к своей онемевшей спине и спустившись по ступенькам, я оказалась в basement (на цокольном этаже), вспомнив при этом Миа Фэрроу из фильма «Алиса». За застекленной дверью я увидела молодую улыбающуюся женщину, которая жестами приглашала меня войти, нараспев повторяя на приблизительном английском:

– Мас-саж, мас-саж, мас-саж?

Многие китайские эмигранты плохо владеют или вовсе не владеют английским языком. Жизнь в гетто дает возможность выживать даже в том случае, если усвоишь с десяток слов, необходимых для общения с клиентом.

Массажистка, носившая имя Люси, повела меня по коридору, уставленному садовыми пластиковыми стульями. Бледный неоновый свет струился сверху, освещая розовые линялые стены и покрытие на полу из искусственного газона. Как мало все это напоминало рафинированную и приглушенную атмосферу настоящего SPA-салона… Но в конце концов, это тоже был Нью-Йорк, и разве подобная смена обстановки не лучше, чем сеанс у кинезитерапевта (массажиста), возмещаемый по полису медицинского страхования? Здесь не было ни хиропрактиков, ни отваров на основе таинственных растений, но зато были мастера, владевшие вековыми традициями и методами, которые передавались из поколения в поколение… и двенадцать столов, вытянутых в ряд в сумраке довольно подозрительной комнаты.

Люси жестом предложила мне лечь на стол. Раздеваться не пришлось, я сняла только туфли. Перед тем как вытянуться на столе в окружении других клиентов, я услышала доносившееся из глубины комнаты чье-то надсадное хрипение.

Когда я легла на живот, опустив лицо в специально предусмотренное для этого отверстие, меня охватило легкое волнение. Люси накрыла меня белой простыней. Из магнитофона лилась слащавая музыка – азиатский клон Ричарда Клайдермана. В меня вцепились две руки. Мама, помогите! Мои муки начались.

Несмотря на то что на мне было несколько одежек (в общей сложности три), а моя массажистка выглядела настолько хрупкой, что казалось, обычный сквозняк может свалить ее с ног, у меня было такое ощущение, будто по моему телу проходятся молотом. Из объяснений Джулии я поняла, что это была шоковая терапия, цель которой – высвобождение моей Qi (произносится как «Ци»). Китайская медицина объявила о существовании Qi, то есть о потоке жизненной энергии, циркулирующем в каждом из нас, три с половиной тысячи лет назад. Блокировка Qi вызывает целый комплекс заболеваний. (В данном случае речь шла о снятии блокировок, количество которых прямо пропорционально деньгам, мною уплаченным. Неженкам подобная процедура противопоказана…)

В ход пошли пальцы, кулаки, ладони, колени, локти Люси, которая с упоением продолжала месить мое тело. Я никак не могла решить, что мне делать: кричать от боли или зарыдать. В конце концов я выбрала переговоры:

– Could you do it softer, please? А можно не так сильно, пожалуйста?

Мой палач нахмурил брови.

Я продолжаю настаивать:

– Do you get it? Вы меня поняли?

В ее взгляде проскользнула тень сочувствия:

– Oh! OK! OK, miss.

Дальнейшее оказалось не таким мучительным и заключалось в чередовании мощных разминаний с настолько божественным массажем рук, ног и головы, что я впала в сонное оцепенение, чему способствовал и Ричард Клайдерман.

Через тридцать одну минуту прозвонил таймер, стоящий возле моей головы: раунд закончился. Но в этот момент я была готова к продолжению, о чем попросил и хриплый мужской голос, исходивший от бесформенного существа под простыней справа от меня:

– Tennnn minutes mooore please. Десять минут, пожалуйста!

Вне всякого сомнения, какой-нибудь брокер во власти стресса. В китайских подвалах можно встретить множество адвокатов и банкиров с Уолл-стрит, расположенной в двух шагах отсюда. Они приходят, чтобы снять напряжение после рабочего дня. Нью-Йорк – это город, который питается энергией своих жителей, и можно сказать без преувеличения, он высасывает из них все до последней капли. Вот почему требуется перезарядить батареи.

Некоторые заведения предлагают экспресс-массаж «одна минута – один доллар». Массажисты – те же, что и в подвальных заведениях, – устремляются к прохожим, предлагая им размять спину. Тех, кто соглашается, усаживают в кресла прямо на улице. Зрелище вызывает неподдельный интерес туристов, но у настоящей жительницы Нью-Йорка всегда есть свой собственный, единственный и неповторимый массажист, которого она не променяет ни на какого другого. Его адрес она с гордым видом передает своим подругам: «Ведь он самый лучший в мире». Иметь адрес высококлассного специалиста по Tui Na (название массажной техники) равносильно знанию того, какой китайский ресторан на Мотт-стрит самый лучший. А это, если верить еженедельнику Time out, – явный показатель вашего абсолютного погружения в нью-йоркскую жизнь.

Небольшое замечание: даже если у вас появились свои привязанности, никогда нельзя быть уверенной в том, что вы действительно нашли хорошего массажиста и нашли навсегда – текучесть рабочей силы в Китайском квартале такова, что вполне сопоставима с брожением, царящим здесь.

И еще. Посещая в течение нескольких месяцев китайцев, я в результате поняла, что сеансы силового массажа для меня скорее разрушительны, чем целительны. Принимая во внимание вышесказанное, нельзя не упомянуть еще один способ, вполне в духе Вуди Аллена. Этот способ тоже подходит для снятия блокировки Qi. Вы можете зайти к травнику на углу и приобрести у него набор настоек и отваров, которые содержат в лучшем случае женьшень, имбирь и мак, а в худшем – сушеный гиппокамп (морской конек). Ведь говорят, что традиционная китайская медицина насчитывает до трехсот животных, обладающих доказанными терапевтическими свойствами. Магазины лекарственных трав – это, разумеется, не то, в чем Чайнатаун испытывает дефицит, но признаюсь, у меня все еще не хватает духа с головой окунуться в эту авантюру.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Цыпочки в Нью-Йорке"

Книги похожие на "Цыпочки в Нью-Йорке" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Лайла Демэй

Лайла Демэй - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Лайла Демэй - Цыпочки в Нью-Йорке"

Отзывы читателей о книге "Цыпочки в Нью-Йорке", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.