» » » » Рональд Колд - Клинки свободы


Авторские права

Рональд Колд - Клинки свободы

Здесь можно скачать бесплатно "Рональд Колд - Клинки свободы" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство АСТ, год 2002. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рональд Колд - Клинки свободы
Рейтинг:
Название:
Клинки свободы
Издательство:
АСТ
Жанр:
Год:
2002
ISBN:
5-17-014312-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Клинки свободы"

Описание и краткое содержание "Клинки свободы" читать бесплатно онлайн.



Мятежная принцесса Лучар привела закаленное битвами воинство под стены своей древней столицы. Мужество и воинский опыт суровых ополченцев, отважных моряков и верных присяге му'аманов вступают в противоборство с отвратительными порождениями Нечистого и черными заклинаниями его адептов. Древнее искусство осады и штурма крепостей противостоит магическим ритуалам и извращенному разуму колдунов. Кто же окажется сильнее в смертельной, бескомпромиссной схватке?..






Семья тиранов была слишком ценной для колдунов, чтобы бросать ее на произвол судьбы. Нечистый, хоть и скрывал свою власть над Объединенным Королевством, держал все силовые линии государства в своих лапах.

Файр уселся в резное кресло, завозился, устраиваясь поудобнее, и воззрился на свою столицу. Темные громадины домов, тонувшие в чернильном море, напоминали гигантский термитник, разоренный муравьедом, или груду бесформенных развалин. Сквозь бессмысленное нагромождение зданий пролегали, словно кровоточащие раны, освещенные факелами и масляными светильниками узкие улицы. По ним двигались небольшие отряды городской стражи.

Все жители сидели по домам, те же, кто не успел покинуть свои лавки и мастерские, ночевали прямо там — после заката стража хватала и тащила в тюрьму любого. И эта мера не имела никакого отношения к появлению Лучар. Так распорядился еще Эфрем: с последними лучами солнца посты гарнизона перегораживали улицы рогатками. По ночам в центре столицы можно было встретить лишь королевских скороходов, да редкие патрули, сонно ползущие от одного поста к другому.

Подобие жизни наблюдалось только в трущобах, окружающих гавань. Эти кварталы мало отличались от аналогичных в любом другом портовом городе Лантического побережья — разве что невероятным количеством шпионов, переодетых в воров, спившихся матросов и попрошаек: молодой король любил без дела слоняться в порту, в окружении своих переодетых телохранителей. Здесь он подбирал себе подружек для постели, или для пыточного зала, или для того и другого одновременно.

Для этих путешествий Файр завел у себя большой набор париков, накладных бород и усов и прочих аксессуаров любителя тайно посещать самое дно общества.

Сейчас король скользнул взглядом по любимым кривым улочкам и вперился в гавань. Через некоторое время он недовольно повернулся к моряку:

— Ну и что? В этой черноте ничего не видно!

— Разумеется, мой король, корабли готовятся к атаке так, чтобы не вызвать подозрения врага. Сейчас я подам сигнал, что вы уже на башне. Тогда начнется.

— А я что-нибудь увижу?

— Конечно! — Моряк высек искру и зажег небольшой масляный фонарь. Когда масло внутри вспыхнуло, он принялся заслонять краем плаща источник света в определенном ритме. Король хмуро следил за его манипуляциями, ежась от ночного ветра.

Во тьме, которая затопила гавань, появилась яркая светящаяся точка, видная только сверху. Она мигнула несколько раз и тут же погасла.

— Сейчас начнется, мой король, — сказал моряк, опуская фонарь.

— А где враг? Может, его корабли ушли далеко в море? — Файр вытянул руку в сторону густой темноты, разлившейся за молом, освещенным одиноким маяком.

— Ни в коем случае, они там, прямо за молом, — моряк облокотился на парапет. — С наших разведывательных лодок их видели, да и с мола наверняка видно флагман мятежников. Уходить они не намерены.

— Уж не готовится ли девчонка к ночному десанту, — подумал вслух король. — Довольно нелепая идея, ведь ее солдатам и матросам новая столица совершенно не знакома.

— Началось, мой король, — прошептал моряк.

В нескольких шагах от причала прямо на земле лежали на боку беспомощные корабли флота Объединенного Королевства. Они походили на выброшенных на берег левиафанов. Меж поверженных гигантов шныряли молчаливые и неразговорчивые люди, плотно закутанные в плащи, с надвинутыми на глаза капюшонами и войлочными шапочками. Это были представители городского отребья, согласившиеся за небольшую плату выполнить грязную работу для адмирала.

Поминутно шикая друг на друга и грязно сквернословя всякий раз, как их ноги наступали на кучи ракушек, счищенных с корабельных днищ, они в полной темноте раскладывали вязанки с просмоленными пучками хвороста.

Адмирал, мрачно следивший за мельканием теней у воды, похвалил себя: «Вряд ли мои матросы справились бы с этой задачей в кромешной тьме. Операция будто специально придумана для карманных воров и наемных убийц».

Абордажные команды десяти галер, поднятые по тревоге, перекрыли сеть кривых улочек в портовых трущобах, чтобы солдаты гарнизона и соглядатаи начальника гвардии ничего не пронюхали.

Несколько в стороне от шныряющих воров готовились к атаке немногочисленные баркасы, составлявшие более чем скромные морские силы королевства. Два сторожевика, отбитые в свое время у пиратов, еще могли сойти за боевые корабли, а пять многовесельных ялов были, скорее, обычными рыбачьими суденышками, кое-как оборудованными для боевых действий.

Тем не менее, адмирал надеялся на успех.

«Мятежникам следовало напасть на нас с ходу. При такой неразберихе, что царит в столице, они добились бы успеха, — рассуждал он, прислушиваясь к шагам и звону доспехов, с которыми вооруженные отряды его подчиненных поднимались на корабли. — Видимо, они чего-то ждут. Может быть, в королевстве зреет мятеж? Очень может быть. После того, как Файр казнил наших лучших шпионов, корона полностью потеряла контроль над провинциями. Но в этом случае Лучар следовало бы обстрелять город метательными машинами и отвести корабли подальше. Судя по всему, у девчонки просто нет толкового флотского офицера. Если командует она сама, у меня есть кое-какие шансы на успех сего безнадежного предприятия».

Наконец ему доложили, что для атаки все готово.

— Действуйте, — сказал адмирал капитанам сторожевых кораблей. — Но не суйтесь вперед, пока ялы не прощупают боевые порядки врага.

Повернувшись к кому-то в темноте, он бросил:

— Как только станет светлее, пусть те, что охраняют трущобы, принимаются за дело.

Послышался легкий всплеск, с которым весла яликов погрузились в черную воду.

Атака началась.

Адмирал поднял голову и с ненавистью посмотрел в сторону ратуши, где на крыше уже должен был находиться король и посыльный флота.

— Любуйся, молодой вурдалак! Идущие на смерть приветствуют тебя!

Зайдя за бревенчатый сарай, адмирал подал сигнал на башню, вернулся на прежнее место и прислушался. То, что его слуха не коснулся ни один посторонний звук, кроме плеска волн да торопливых шагов его подручных возле галер, вселяло оптимизм.

«Выходит, ялам удалось подкрасться к мятежникам совсем близко. Их не обнаружили!»

Каждое из маленьких суденышек, приближавшихся к стоящим на якорях кораблям Лучар, тащило за собой небольшие плоты, на которых адмирал велел разместить стрелометы.

Если бы Файр мог пронизать тьму над гаванью и разглядеть атакующие силы, он был бы несказанно изумлен. И не только малочисленностью своих воинов. Метательные машины смотрели в сторону столицы.

Ночной туман клубился над волнами. Дремлющие на воде корабли флота мятежников казались сгустками болотных огней из-за редких факелов, горящих вдоль бортов.

Наконец с флагмана Лучар различили плеск весел, и прозвучал короткий свисток тревоги.

— Пора! — прошептал адмирал.

На ялах словно бы услышали его. Пятеро моряков одновременно высекли искры и воспламенили просмоленную паклю, привязанную к стрелам. Потом они привели в действие метательные машины.

— Мятежники успели раньше, мой король, — сказал посыльный адмирала, прекрасно знавший план своего начальника.

— А почему они стреляют по столице, а не по моим атакующим кораблям? — изумился Файр, глядя, как пять стай горящих стрел пробили тьму и накрыли гавань.

Зрелище оказалось на диво завораживающим, словно из аспидно-черного моря первобытного хаоса вынырнули тучи золотистых летучих рыб.

— Наверняка их катапульты и баллисты были нацелены на береговые цели заранее, а сейчас отдавший команду не успел изменить наводку, — отчеканил посыльный.

Король кивнул головой.

— Корабли мятежников я вижу, — сказал он, с ненавистью глядя на флот Лучар, который осветился сигнальными огнями на мачтах, — а где же подевались наши?

— Они подкрадываются, мой король, стараясь максимально использовать фактор внезапности, — моряк презрительно кривил губы и словно бы выплевывал слова. — Сейчас враг осветил сам себя, а нас скрывает туман.

— Умно, ничего не скажешь, — Файр прихлопнул у себя на щеке москита и принялся яростно чесаться.

— Кажется, залп мятежников был удачен, — сказал посыльный, привлекая внимание короля к вспыхнувшей на берегу галере. — Как жаль, что все наши моряки находятся на воде и готовятся к абордажу.

— Вызвать немедленно командира гарнизона! Пусть солдаты тушат пожар! — взревел король.

Но моряк, у которого на каждое его слово находилось десять, возразил, указывая рукой вниз:

— Адмирал распорядился подготовить пожарные команды из жителей улиц, прилегающих к гавани — вон, они уже действуют.

Воры метались между поверженными кораблями, которые вспыхивали один за другим.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Клинки свободы"

Книги похожие на "Клинки свободы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Рональд Колд

Рональд Колд - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Рональд Колд - Клинки свободы"

Отзывы читателей о книге "Клинки свободы", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.