» » » » Илья Цибиков - Волшебный Ветер. Части 1, 2


Авторские права

Илья Цибиков - Волшебный Ветер. Части 1, 2

Здесь можно скачать бесплатно "Илья Цибиков - Волшебный Ветер. Части 1, 2" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Волшебный Ветер. Части 1, 2
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Волшебный Ветер. Части 1, 2"

Описание и краткое содержание "Волшебный Ветер. Части 1, 2" читать бесплатно онлайн.



Земля. Год 2013. Почти вся живая часть планеты погибла в результате атомной войны. Во время одного из взрывов произошла термоядерная реакция. Следствием катастрофы стала не только полная мутация всего живого на поверхности Земли, коренные изменения коснулись и самой планеты. Теперь она состояла из двух параллельных миров, но для человечества это уже не имело никакого значения, так как оба новых мира были почти полностью мертвы…

Прошла почти тысяча лет, и, о чудо, сказочные создания, о существовании которых люди почти ничего не знали, с помощью чародейства и волшебства смогли оживить два параллельных мира, и Земля снова вдохнула несколько глотков свежего воздуха. Правда, название она теперь носила иное, да и людей здесь больше не было, от них остались только следы.






— Какие вопросы, — небрежно пожал плечами старик. — Только — это глупо. Я говорю о селении. Я согласен, эльфы Туртама не особенно любят лорфов, но кто узнает о том, что вы лорфы? И в вашем мире и в Туртаме эльфы и лорфы почти ничем не отличаются! Лорфы — это те же эльфы. Только с другими убеждениями и живущие на другой земле.

— А что на счет двигаться ночью?

— Я в принципе согласен, но это чревато опасностями. Придется нам быть внимательнее и смотреть под ноги.

Несмотря на слова Мунна, друзья не стали менять своих убеждений. Они сели ждать пока горизонт перестанет извергать хоть какие-то признаки солнечного света. Так прошло еще два часа.

— Пора, — призвал Земилиус. — Солнце село.

— Вперед, — кивнул старик, поднимая с земли свой меч. — Ниакар, где твой меч?

— 360Тут! — ответил Ниакар, показывая Мунну свой клинок.

Они собрали все пожитки и бесшумно растаяли в темноте, такой таинственной и зловещей.

— Страсть темно! Даже луны толком нет, — возмутился Земилиус.

— Тем лучше. Те, кто напал на меня, не будут искать нас сейчас, должно быть они остановятся до утра.

Ночь действительно была темной и холодной. Путникам казалось, что они больше никогда не увидят солнечный свет. Кругом был мрак и зловещая тишина. Даже совы не рисковали выходить на охоту в такую темень.

— Вот такой ночью я всегда представлял себе свою смерть, — сказал шепотом, как будто боялся, что его услышат, продрогший Земилиус.

— Тихо ты, без тебя жутко! — цыкнул старик, прижимаясь ближе к идущим впереди него Земилиусу и Ниакару.

— Да уж, — согласился Ниакар.

Шли они медленно, потому что были перегружены и все время спотыкались о различные ловушки, которые для них любезно устраивала матушка ночь. Так прошло еще два часа.

— Мы идем туда, куда надо? — засомневался старик.

— Да, здесь некуда больше идти.

Скоро из темноты начала появляться гора. Та самая, с вершины которой не так давно Ниакар увидел поселение эльфов.

Друзья остановились на небольшой привал, для того чтобы обсудить свой дальнейший маршрут. Было решено двигаться вперед и никуда не сворачивать, в общем подниматься прямо на гору. Чуть позже они опять тронулись в путь.

— Где старик? — внезапно спросил Земилиус, когда они остановились на очередной привал.

— Отошел в кусты…

Ниакар не успел ответить Земилиусу, так как послышался шорох, треск и оборвавшийся крик старика. Затем стал слышен грубоватый голос, принадлежащий парню явно не из робкого десятка.

— Ты что здесь делаешь в такую темень, старый пердун? — спросили кого-то. — Эй, ребят, свяжите его и тащите с нами.

— Зачем нам эта рухлядь? — сказал другой.

Послышался ряд шлепков и ударов, сопровождающийся хрустом костей. Затем кто-то издал длинный и тяжкий стон. Земилиус и Ниакар поняли, кому он принадлежал.

— Он нам пригодится в качестве заложника, может, мы получим с него неплохой выкуп, — ответил первый. — Ааа?

Тут послышался третий и четвертый голоса. Они выражали свое согласие с первым. Потом старика, по-видимому, связали и еще как следует излупили, прежде чем двинуться в путь.

Земилиус обнажил меч и хотел было отправиться на помощь старому эльфу, но Ниакару удалось шепотом объяснить Ториору, что так он сам погибнет, старика погубит, да и все дело завалит.

— Но что ты предлагаешь? Бросить его?! — возмутился Земилиус, когда враг был уже достаточно далеко.

— Нет! — тут же ответил Ниакар. — Мы сейчас сложим где-нибудь наши вещи, возьмем самое необходимое и направимся вслед за ними.

Если я не ошибаюсь, они тоже боятся передвигаться днем и, если я опять же прав, мы обойдем их днем и устроим у них на пути засаду.

Попробуем освободить старика, если он, конечно, еще жив, после вернемся сюда и продолжим путь к селению.

Земилиус согласился. Они быстро спрятали вещи в ближайшей груде камней и, захватив только лишь мечи и немного еды, отправились по следам похитителей старика Мунна.

Глава четвертая

Земилиусу и Ниакару недолго пришлось искать врага. Через час солнце уже показалось, и свет полностью победил тьму. Похитители разбили вражеский лагерь в одной из здешних расщелин.

После того как поймали Мунна, они двигались вдоль горы вправо, пытаясь обогнуть ее по дуге. Земилиус и Ниакар подобрались поближе и без труда подсчитали, что вражеская армия состоит из четырех бойцов и одного очень чинно выглядевшего командира. Он всем отличался от своих соотечественников: имел хорошую одежду и был вооружен великолепным и по-видимому очень ценным мечом. Мунна они держали в самой глубине расщелины. Его сильно избили и крепко связали.

Выглядел он, так сказать, не важно. После того как друзья осмотрели и изучили всю боеспособность врага, они вернулись чуть-чуть назад для того, чтобы взять привязанного ранее Рима. Пес был явно недоволен тем, что его оставили одного в лесу, и все потому, что он мог выдать хозяев своим лаем. Земилиус отвязал его и дал небольшой кусочек сушеной рыбы. После этого путники присели, чтобы обсудить план дальнейших действий.

— Надо бы обсудить какую ловушку мы предоставим этим лопухам.

— Подожди называть их лопухами, не будь так самоуверен, Земилиус, ведь их пять, а нас только двое и собака. Кроме того, у них военная подготовка и вооружение. А у нас?

— Да уж, — задумчиво протянул Земилиус.

— У нас фактор неожиданности.

— Да, точно, и еще он будет работать ночью.

— Но что делать? Какой должна быть ловушка?

— Не знаю! Но знаю только, что мы можем быть уверены, что они идут вдоль скал, и мы можем поджидать их около нее впереди.

— Есть один способ.

— Ну!?

— Мы должны найти такое место вдоль горы, чтобы они проходили прямо впритирку к ней, а мы бы спрятались над их головами и устроили бы им неожиданную атаку. Оружием нам, к примеру, могли бы служить несколько десятков увесистых булыжников.

— Идея ничего, но где найти такое место?

Ниакар с силой ударил кулаком по земле, как будто это каким-то образом могло разрешить возникшую проблему.

— Ну, допустим, что это должны быть заросли и пройти можно только около горы.

— Ну что ж, давай попробуем твою идею, — согласился Земилиус. — Но у нас только одна попытка!

План был утвержден единогласно, и они двинулись в путь. Они на довольно приличном расстоянии обогнули лагерь врага и подошли вплотную к горе. Через час движения параллельно горному массиву им повезло. Впереди было озеро. Оно было довольно приличных размеров, и обойти его можно было только со стороны цепи гор, как и хотели Земилиус и Ниакар. Его, конечно, можно было миновать и с другой стороны, но это было глупо, так как оно было приличных размеров, и на обход мог уйти ни один час. Путники прошли по уступу, с одной стороны которого была гора, а с другой озеро. Они нашли место, где уступ был поуже, а гора покруче. Спрятались за большой камень и начали заготавливать камни для предстоящей бойни. За два часа камней было набрано достаточно, и они сели отдыхать.

День близился к середине. Земилиус предложил поспать по очереди до появления врага. Ниакар возражать не стал. Время отдыха быстро подошло к концу. Настала ночь, и на место относительного спокойствия пришло волнение. Тут уж было не до сна. Друзей колотило то ли от холода, то ли от страха. Минуты тянулись, как часы. Даже Рим не мог спать и был очень обеспокоен. Он, видимо, замечал страх в глазах своего хозяина, и это угнетало его.

— Прошло уже много времени, как стемнело, — засомневался Земилиус. Может они не пошли этим путем?

— Да, ты прав. Возможно. Будем надеется, что это все же не так.

Подождем еще. Я думаю, они скоро появятся.

И правда, скоро послышались приближающиеся голоса. Вскоре из темноты начали вырисовываться силуэты. Похитители о чем-то оживленно спорили, не обращая внимания на происходящее вокруг них.

«Тем лучше, — подумал Ниакар. — Это увеличивает нам шансы».

Враг подходил все ближе и скоро оказался совсем рядом. Впереди ехал предводитель. Он, в отличие от всех, в бурном разговоре предпочитал не участвовать.

Сердце Ториора заколотилось с такой силой, что, казалось, сейчас вылетит и ударится о лицо предводителя вражеского отряда. Он чувствовал, что действительно сильно напуган, но решил не придавать этому негативного значения. Пусть лучше это сыграет положительную роль, придав ему хладнокровности и решимости. Любой, даже очень опытный и закаленный воин, всегда испытывает теребящий сердце страх, когда готовится к бою. Это истина, и миновать ее может, пожалуй, только что сумасшедший!

Старик-эльф был с похитителями. Он был привязан крепкой веревкой к стремени лошади, на которой ехал предводитель, и еле волоча ноги плелся за ней. Выглядел он просто ужасно. Казалось, что того гляди, он перестанет идти самостоятельно, упадет замертво и больше не поднимется.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Волшебный Ветер. Части 1, 2"

Книги похожие на "Волшебный Ветер. Части 1, 2" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Илья Цибиков

Илья Цибиков - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Илья Цибиков - Волшебный Ветер. Части 1, 2"

Отзывы читателей о книге "Волшебный Ветер. Части 1, 2", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.