» » » » Ирина Цыганок - Долгий сон


Авторские права

Ирина Цыганок - Долгий сон

Здесь можно скачать бесплатно "Ирина Цыганок - Долгий сон" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Долгий сон
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Долгий сон"

Описание и краткое содержание "Долгий сон" читать бесплатно онлайн.








— Но ты никогда…

— Не говорил, что знаю? И не сказал бы, если бы не этот. Знал, что ты расстроишься. А мне не хотелось тебя огорчать. Хотя если честно, меня всегда удивляло, с чего ты так мучаешься? Уверен, представься ей такая возможность, Селена убила бы тебя без всяких угрызений совести. А ты — спасал общину.

— Эту историю можно рассказывать по разному, — командующий помрачнел еще больше, — можно, конечно, сказать, что я героически пожертвовал жизнью любимой «сестры», ради блага многих, и часами живописать страдания, которые при этом испытывал. Но суть дела от этого не меняется: я убил ее, холодно и расчетливо, не ткнул мечом в порыве ярости, а заставил умереть так, чтобы принести мне как можно больше пользы. И то, что польза вышла для всей общины, не делает мой поступок менее чудовищным!

— Не старайся. — Упырь покровительственно похлопал старшего брата по спине. — Тебе не удастся вызвать у меня неприязнь к себе. Одно время, когда ты обучал меня бою вслепую, помнишь? Ты был очень близок к тому, чтобы я стал тебя ненавидеть. Но к гибели моих родителей это никакого отношения не имело.

* * *

Чтобы избежать любопытных взглядов, пришлось сойти с выложенной камнями дорожки и нырнуть за живую изгородь. К особняку Каэттарисов они пробрались прямиком через сад. Успевшая выпасть роса промочила туфли маленькой эльфеи и длинный подол мирриного платья. Только очутившись у себя в комнате, ведьма сумела перевести дыхание — никто за ними не гнался, и все-таки всю дорогу они едва не бежали. Мирра прислушалась к себе, грудь наполняло странное ощущение тревоги и радости, с одной стороны она почему-то чувствовала себя воровкой (Хотя что и у кого она украла?!), с другой — было нечто притягательное в щекочущем чувстве запретности, и тонкий обруч на запястье будил воображение…

Мирра решила дождаться Хаэлнира: села, зажав ладони между коленями, чтобы унять бьющую изнутри дрожь. Ночной ветер задувал в открытое окно, мокрый подол противно облепил ноги. Но ведьма не спешила сменить платье — все казалось эльф войдет с минуты на минуту. Но время шло… «Он не пойдет в чужой особняк ночью!» — осенило ее запоздало. Тогда Мирра совершила второй в своей жизни действительно смелый поступок. Первым был вовсе не поход за свежей кровью к дракону, и не бегство из темных подземелий Оль-Героха через непонятный портал. Обычно на «подвиги» ее толкала безысходность или горячая драконья кровь. Но очень давно, больше тридцати лет назад скромная девушка из лесного селенья, ни разу не бывавшая в городе, по собственной воле решила не возвращаться после бала в родной дом, а остаться с новым возлюбленным. До сих пор Мирра поражалась своей тогдашней смелости… или глупости — право, иногда так трудно различить!

Она скинула вечернее платье, переоделась, закуталась в теплый плащ. Тело бил озноб, толи от сквозняка, толи от того, что она собиралась сделать. Что ж, безумные поступки и начинать надо с какого-нибудь безрассудства: вместо того, чтобы спуститься по лестнице, Мирра выпрыгнула в сад через окно. Мягко спружинила трава под ногами. В листве обступивших дом яблонь просыпались птицы. Радостное чириканье предвещало скорый приход утра. От волнения и оттого, что не пошла знакомой улицей, а взялась пробираться садовыми дорожками, ведьма поначалу заплутала, а когда уже собиралась повернуть назад, тропинка вывела прямиком к особняку Безымянного клана. Окна были темны, задний дворик, опоясанный живой изгородью, тонул в предрассветной дымке, только подстриженные пирамидой деревья внезапно вставали из белесых волн тумана. Мирра завернула за зеленый барьер и с разбегу налетела на…

— Мирра? — Хаэлнир не мог скрыть удивления. — Ты как здесь оказалась?

Охватившая ее в первые секунды паника так же резко сменилась обидой.

— Никак! — Выпалила она. — Думала, ты обрадуешься. Думала… Не важно, что я думала!

Ведьма крутанулась на пятке, чтобы бежать обратно мягко звякнули золотые бляхи цветов, бледный свет Ауреи сверкнул на гранях изумрудов. Сбежать не получилось, сильные руки поймали за плечи, притянули к себе.

— Значит, демонстрация наряда все же состоится? — Прошептал в самое ухо эльф.

Мирра прерывисто выдохнула, потом набрала полную грудь воздуха и храбрости, и повернулась к тому, кого искала этой ночью.

— Только если ты поклянешься, что больше не будет никаких иллюзий! — Глядя в фиалковые глаза потребовала она.

* * *

Следующий месяц пролетел как во сне. Должно быть оттого, что спать было некогда. А потом «гнусный Эрендир» нашел для опального старейшины дело на юге. Мирра не стала вдаваться в подробности, только взяла с жениха слово вернуться не позднее третьей четверти месяца грез. Себе она сказала, что короткая разлука пойдет им только на пользу: надо как-то осмыслить перемены, решить, как вести себя с родителями Хаэлнира (пока она так с ними не встретилась), и наконец написать обо всем Эрсторгену… Или лучше не писать? (Куда торопиться, они ведь в конце-концов еще не женаты!)

В первый раз она заподозрила, что беременна, когда однажды вечером, ни с того, ни с сего закружилась голова. Ощущение было подзабытое, но мысль о ребенке пришла как-то сразу и больше не уходила. Догадку требовалось срочно подтвердить. «Вот будет здорово! — Мечтала ведьма, заранее предвкушая сцену встречи с Хаэлниром. — Он — такой заходит, а я — ему говорю… Нет! Сначала нужно рассказать об обещании Творца, а то он испугается, что ребенок родиться мертвым!» Мирра оборвала собственные мечтания: «Ничего еще не известно!» — напомнила себе. Если бы леди Каэттрис не проводила лето в Эфель-Дорате, она бы обратилась за советом к ней. А так… В общем, из всех знакомых, кто по ее мнению разбирался в медицине, оставалась одна Уриэль. Целые сутки Мирру мучила совесть: идти с подобными расспросами к бывшей невесте Хаэлнира? Но ее просто изнутри распирало от нетерпения. «Прошло почти пять лет с тех пор, как они расстались!» — сказала она Второму Я, и пока оно не нашлось, что возразить, отправилась в особняк Хорн-Дилов.

Надо отдать эльфее должное, она выслушала просьбу неожиданной гостьи с пониманием. И сохраняла благожелательность, отвечая на ее расспросы. Никаких особых процедур не потребовалось, Уриэль просто приложила ладонь к Мирриному животу и почти сразу кивнула: «У тебя будет ребенок».

Ведьма с трудом не позволила расцвести на лице счастливой улыбке — радоваться так беззастенчиво в присутствии менее удачливой соперницы было, по меньшей мере, невежливо. («Хотя, почему соперницы, она же сама его бросила!»)

— Спасибо огромное! — Поблагодарила она эльфею. — Ты мне очень помогла.

— Рада за тебя. — Лицо Уриэль оставалось незамутненно спокойным. Только когда хозяйка провожала ее до двери, Мирре показалось — хочет о чем-то спросить, но та сдержалась.

Домой, то есть в особняк Каэттарисов, Мирра то бежала вприпрыжку, то, испугавшись, что может повредить плоду, принималась плестись, едва передвигая ногами, но сердце радостно гнало кровь по кругу, и шаг ускорялся сам собой.

Дома ее ждала посетительница. Ведьма удивилась — леди Мьюриэль редко дарила ее своим вниманием, она вообще была весьма разборчива по части общества, а Мирра, как ни крути, в эльфийской общине была персоной весьма незначительной.

— Сегодня важный день?!.. — Со значением произнесла любимая внучка Владыки.

Мирра неопределенно пожала плечами, она не была до конца уверена, что имеет в виду красавица-эльфея.

— Ты ведь ходила к Уриэль, и она подтвердила твои ожидания: у тебя будет ребенок?

Ведьма немного растерялась. Не то, чтобы ей были неприятны расспросы Мьюриэль, просто странно, что новость так быстро разнеслась по городу. С момента, как она ушла от Хорн-Дилов прошло не больше получаса.

— Уриэль тебе рассказала? — Вместо ответа спросила она.

— Еще нет.

— Но тогда как?..

— Как я узнала? Мы Зил-Ирисы — читаем книгу Судьбы и иногда способны заглядывать на несколько страниц вперед. Так ты ходила к Уриэль узнать о ребенке?

— Да. Хотела быть уверена, когда Хал вернется.

— Ты действительно его любишь? — Взгляд бирюзовых глаз пронзал, казалось, до самых костей.

— Да… — Мирра растерялась. Она не была готова обсуждать свои чувства с посторонними. С другой стороны, что постыдного в том, чтобы влюбиться? — Да. — Уже более решительно ответила она.

— Тогда ты должна оставить его и уехать.

— Но я беременна. — Беседа складывалась столь неожиданно, что женщина даже не успела почувствовать удивление.

— Именно поэтому уехать следует немедленно и тайно. Это ведь ребенок Хаэлнира?

— Естественно! — Возмутилась ведьма.

— Ты должна отдавать себе отчет: твоя беременность делает Хала не просто «отщепенцем», а настоящим преступником. Он уже и так публично выразил свое намерение на тебе жениться. Но пока речь не шла о потомстве, это — еще пол беды. Если станет известно о твоем положении — вас обоих немедленно казнят. Можешь мне, поверить, владыка Эрендир не станет медлить ни секунды! Ты — не эльфея, а значит каким бы не родился малыш, он все равно будет нарушением Первого генетического закона*. Теперь понимаешь, какая опасность угрожает тебе, ему, вашему неродившемуся ребенку?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Долгий сон"

Книги похожие на "Долгий сон" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ирина Цыганок

Ирина Цыганок - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ирина Цыганок - Долгий сон"

Отзывы читателей о книге "Долгий сон", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.