Варвара Лунная - Тара (Трилогия) (СИ)

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Тара (Трилогия) (СИ)"
Описание и краткое содержание "Тара (Трилогия) (СИ)" читать бесплатно онлайн.
В неком далеком и странном мире жили две сестры Сэм и Пэм. Они жили сложно, но в итоге все у них было хорошо. Они вышли замуж, нашли свое место в жизни, у них родились дети. Не совсем обычные дети.
- Да хоть о самом императоре, - ответила Тара. - "Рубин" взлетит в семь вечера. Всего доброго, мистер Добсон, - добавила она, давая понять что разговор окончен. Рональд Добсон ушел, постоянно оборачиваясь то на Терезу, то на Рамзеса, но ни кто из них не сказал что это шутка и не попросил вернуться.
- Майор Рамзес, - Тара повернулась к СБшнику. - Скажите, на "Рубине" принято вот так запросто вламываться в рубку?
- Да, капитан. Это VIP корабль, тут пассажирам ничего не запрещали.
- Теперь будут. Запомните и передайте остальным, отныне посторонним в рубку вход запрещен.
- Пассажирам это не понравится, они любят приходить сюда.
- Пассажирам совершенно нечего делать в рубке, - строже повторила Тара. - И это не обсуждение, майор, это приказ. Не сможете обеспечить его выполнение, стойте на входе сами.
- Есть, капитан, - мужчина усмехнулся и вышел.
- Я смогу, - прошептала Тара. - Смогу, - она на мгновение прикрыла глаза, но потом открыла и снова с головой ушла в работу.
"Рубин" покинул космопорт Парадайса ровно в семь вечера по имперскому времени. На Терезу еще раз пытался надавить мистер Геленг, но девушка была непреклонна. Геленг явился на посадку вовремя, но едва корабль взлетел, попытался пойти в рубку посмотреть на нахалку капитана, посмевшую перечить ему. В рубку господина Геленга не пустили. Перед входом туда стоял Рамзес и объяснял что капитан запретила посторонним входить и что к посторонним относятся все кроме пилотов и старшего командного состава.
- Мисс Гарант, могу я узнать какого черта вы творите? - в рубку все же прорвался Сильвио Десканти. - Вы правда запретили нам вход в рубку?
- Правда и запрет касается и вас тоже, - Тара поднялась из капитанского кресла. В отличие от остальной команды на ней был простой комбинезон темно синего цвета, разве что лычки капитанские на нем были. - Это требование техники безопасности, мистер Десканти, могу дать их вам для ознакомления.
- Но тут самое большое окно, к тому же так интересно порулить кораблем.
- Что? - не поверила Тара и посмотрела на старшего пилота.
- Капитан Озимс разрешал, - пожал плечами Лойд Ни.
- Что-то не так, мисс Гарант? - спросил Десканти.
- Все не так, - заявила Тара. - Значит так, мне плевать что разрешал капитан Озимс, я находиться в рубке посторонним запрещаю. Смотровое окно есть с одной из гостиных, поэтому все любители звезд пусть отправляются сюда. Что до порулить даже думать забудьте. Я ясно выразилась? - спросила она, обращаясь к команде.
- Да, мэм, - хором ответили ей.
- Мисс Гарант, так не работают на кораблях такого класса, - заметил Десканти. - Ваши пассажиры люди с положением и ....
- Простите мистер Десканти, - перебила его Тара. - Предположу что ваши пассажиры " с положением" хотят долететь домой живыми, а посему они будут исполнять требования безопасного поведения на корабле. До Альфы ответственность за корабль на мне и поэтому, нравится вам это или нет, все будет так как я скажу. Буду очень признательна, если вы передадите это вашим пассажирам, - добавила Тара. Десканти усмехнулся и молча ушел.
- Капитан, к вам мистер Добсон, - доложил майор Рамзес с легкой ухмылочкой. - Очень просит принять.
- Пустите, - разрешила Тара.
- Добрый вечер, - вошел слуга. - Простите капитан, но господин Геленг хочет вас видеть.
- В смысле? - Таре начало казаться что она спит и весь этот балаган просто часть дурацкого сна.
- Он очень зол из-за того что пришлось отменить ужин, - понизил голос Добсон. - А я предупреждал вас, - добавил он совсем тихо.
Пилоты и Рамзес молчали.
- Так что мне передать господину Геленгу? - спросил слуга, потому что капитан ничего не говорила.
- Что вы передали его просьбу, - ответила Тара.
- И все?
- Все.
- Вы не пойдете? - спросил майор Рамзес, когда Добсон вышел.
- Нет, - Тереза открыла файл со своими обязанностями и пробежалась по нему глазами. - Тут нигде не сказано что я обязана посещать пассажиров по их первому требованию. Или мистер Геленг инвалид?
- Нет, - Рамзес снова усмехнулся. - Он вполне здоровый мужчина.
- Значит придет сам, если сильно надо, - хмыкнула Тара.
- Вы раньше когда-нибудь летали с такими пассажирами, капитан? - спросил майор.
- Раньше у меня было грузовое судно, - ответила Тара. - Мистер Ни, остаетесь тут за старшего, а я схожу посмотрю что у нас с двигателями.
- А что у нас с двигателями? - не понял старший пилот.
- Они неисправны. Слышите как работают?
- Как? - Лойд посмотрел на Рамзеса, но тот только пожал плечами.
- Не ровно, - ответила Тара и вышла из рубки.
- Я требую капитана, - спустя десять минут после ухода Терезы в рубку вломился господин Рихард Геленг. - Эта сучка смеет оказывать мне?
- Господин Геленг, успокойтесь, - потребовал Рамзес.- Капитана тут нет.
- А где она?
- Ушла к механикам.
- Прячется? Правильно делает. Я научу ее уважать людей. Что о себе возомнила эта ваша капитан? Не успела подняться на борт, а уже диктует свои правила?
- Она капитан, - напомнил Рамзес.
- И что? С каких это пор капитан указывает пассажирам что делать.
- С момента начала космических перелетов, - ответила Тара, как раз вернувшаяся в рубку. - Вы, я так понимаю, мистер Геленг.
- Кто это? - повернулся мужчина. Он был раза в полтора выше Терезы и примерно во столько же ее шире, Тара казалась просто ребенком, рядом с Геленгом.
- Капитан Гарант, - представил девушку СБшник.
- Это она капитан? - Рихард Геленг даже злиться перестал. Ну как можно злиться на это вот недоразумение с татуировкой на лбу. - И давно у нас в капитаны берут особых?
- Это лично ваш корабль, мистер Геленг? - поинтересовалась Тереза.
- Нет, под нас я имел в виду имперский флот.
- А-а-а, - протянула Тара, обошла посетителя и села на свое место.- Имперские женщин вообще на службу не берут. По крайней мере, капитанами. Но у вас, - слово "вас" она выделила. - Большого выбора не было, поэтому работу получила я.
- Вы вообще капитан?
- Нет, меня просто попросили немного поизображать из себя капитана, - сердито ответила Тара. - Конечно я капитан. Вам диплом предоставить?
- Капитан, не надо так, - мысленно посоветовал Рамзес. - Неприятности будут.
- Я капитан, - чуть спокойнее сказала Тара. - Еще какие-нибудь вопросы есть?
- Нет, - Геленг ушел не прощаясь, он напрочь забыл зачем вообще пошел в рубку, а когда вспомнил, возвращаться было уже бессмысленно.
За ужином пассажиры "Рубина" бурно возмущались нововведениям нового капитана. А еще больше возмущений стало, когда Сильвио Десканти рассказал что обозначает метка на лбу капитана.
- И вы позволили такому человеку тут работать? - нападали на Сильвио. - О чем вы думали?
- Извините, - возмущался Десканти. - Не вы ли громче всех кричали что вам позарез надо быть на Альфе не позднее следующей недели? К нам не стояла очередь из капитанов, выбирать было не из чего. Летим с тем что было.
- Зачем вы так? - подал голос Ральф Везер. - Тереза Гарант отличный капитан.
- Вам доводилось с ней сталкиваться, господин Везер? - поинтересовался Геленг.
- Да и повторюсь, она отличный капитан. Что до ее дара, то мисс Гарант никогда не злоупотребляет им, а вот ее предчувствия во время опасности не раз спасали ей и ее экипажу жизнь. Взять ту же историю с аниунами.
- Какую историю, - тут же заинтересовались пассажиры.
- Ну это ведь она их первая нашла, - растерянно сказала Оливия Везер. - И на Альфу их привезла она. Ну почти. Ее корабль погиб в бою с дардами.
- Это та самая Гарант? - новости пассажиры "Рубина" смотрели. - Правда? - люди стали переговариваться, новая капитан резко перестал быть заносчивой сукой с завышенным самомнением.
- Пусть капитан придет и расскажет нам что-нибудь, - потребовала одна из дам.
- Я попрошу ее, - пообещал Ральф. - Но не сегодня. Дайте капитану освоиться на новом месте.
- А где вы познакомились с капитаном Гарант, господин Везер? - спросил Геленг.
- Мы давно знакомы, - Ральф тепло улыбнулся и взял жену за руку. - Она двоюродная сестра моей супруги.
- Так вы практически родственники?
- Я считаю Терезу сестрой. Простите мисс Гарант, - тут же поправился Ральф. - Тут она капитан и никакие родственные отношения мешать ей не должны.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Тара (Трилогия) (СИ)"
Книги похожие на "Тара (Трилогия) (СИ)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Варвара Лунная - Тара (Трилогия) (СИ)"
Отзывы читателей о книге "Тара (Трилогия) (СИ)", комментарии и мнения людей о произведении.