Варвара Лунная - Тара (Трилогия) (СИ)

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Тара (Трилогия) (СИ)"
Описание и краткое содержание "Тара (Трилогия) (СИ)" читать бесплатно онлайн.
В неком далеком и странном мире жили две сестры Сэм и Пэм. Они жили сложно, но в итоге все у них было хорошо. Они вышли замуж, нашли свое место в жизни, у них родились дети. Не совсем обычные дети.
Головоноги вернулись почти через двенадцать часов. Тара все же задремала, сидя в капитанском кресле. Спали почти все остальные, только майор, стоически держался, давая отдохнуть людям и любуясь на спящего капитана.
- Мисс Гарант, - он легонько тронул девушку за плечо.
- Что? - Тара тут же открыла глаза. - Вернулись?
- Да. Стыкуются.
- Хорошо, - девушка широко зевнула, потянулась и встала. - Будем надеяться, нам повезет, - она совершенно по-детски сложила указательный и средний палец в крестик и сунула руку в карман.
- Лучше не надо, - майор вынул руку девушки. - Это очень подозрительно смотрится, могут подумать что вы прячете оружие.
Тара возражать не стала, а только смущенно пожала плечами и отвела глаза.
В этот раз головоногов было трое, один из тех что уже приходил ранее и двое новых. В этот раз все трое пользовались переводчиками.
- Мы отправили разведчиков по вашему курсу, - начал один из чужих. - Мы имеем на это право, вы вторглись на нашу территорию.
- Согласна, - кивнула Тара. - Они еще были там?
- Да, - головоноги поняли о чем их спрашивали. - Вы уверены что это не ваши корабли?
- Более чем. Нам недоступны такие технологии. Эти два корабля прилетели откуда-то очень издалека.
- Они используют неизвестные головоногам технологии. Головоноги не встречали такого раньше, - пояснил головоног. - Головоноги отпустят вас, но вы должны пообещать что ваше правительство, будет сообщать головоногам обо всем что вам станет известно о этих судах.
- Я не могу дать вам такого обещания, - покачала головой Тара. - Я всего лишь рядовой капитан, я не могу влиять на правительство и военных. Я доложу о произошедшем и обязательно передам вашу просьбу и готовность сотрудничать в исследованиях, но это все что могу пообещать лично я.
Головоноги отключили переводчики и некоторое время советовались.
- Головоноги надееются на сотрудничество, - наконец сказал один из них. - Вам очень повезло что вас не сбили. Надеемся, что впредь вы не будете летать так быстро по нашей территории.
- Я тоже на это надеюсь, - пробурчала Тара. - Простите, - остановила она собиравшихся уходить чужих. - Могу я попросить у вас записи ваших разведчиков? Из того что сняли мои камеры, почти ничего не видно.
Головоноги опять посоветовались и один из них ушел. Вернувшись, он передал носитель с записями.
- Головоноги надеются на сотрудничество. Головоноги союзники Империи, - снова повторил он.
- Уверен, Император оценит вашу помощь, - подал голос майор Бриони.
- Благодарю вас, и извините меня, - на языке головоногов медленно проговорила Тара. Она не знала могут ли головоноги улыбаться, но ей показалось что эта ее дурацкая выходка порадовала их. А может их просто развеселило ее произношение. А может и то и другое. Но важные головоноги улетели, патрульные катера, окружавшие "Единорог" расступились, давая задержанному судну возможность улететь.
- Тео, что у нас с моторами? - Тара плюхнулась в свое кресло.
- Один починил, а второй ты спалила капитально, на его ремонт время надо.
- Мы можем лететь на одном двигателе?
- А нас что отпустили? Быстро они чего-то.
- Быстро? - возмутилась Тара. - Да мы торчим тут пол дня.
- Ладно, не ори, - отмахнулся Тео. - Лети, только не разгоняйся. Двигатель всего один и если ты его угробишь, вообще встанем.
- Поняла. Убираемся отсюда, - девушка аккуратно провела корабль по коридору, образованному патрульными судами. Сопровождать "Единорог" перестали только у самой границы. На своей территории Тара сильно сбросила скорость. Она прислушивалась к себе, но опасности больше не ощущала. Да и приборы не видели незваных гостей. Заработала ранее заблокированная связь, майор тут же связался с командованием и доложил о произошедшем. Он переправил записи с камер "Единорога" и копию того что дали головоноги, а так же упомянул о просьбе чужих держать их в курсе этого дела. Офицер, принимавший сообщение, сначала слушал майора довольно вяло, как будто работал не в армии, а в психиатрической клинике. Но уже через пятнадцать минут, ожил специальный военный канал связи и майора Бриони засыпали вопросами. Пока он на них отвечал, Тара перекодировала съемку головоногов.
Записи головоногов были куда более интересными, чем те что снимали камеры "Единорога". Неизвестные корабли удалось снять гораздо ближе и четче. На записи можно было даже различить силуэты пилотов в истребителях. Майор разбудил Дарла и тот принялся колдовать. Через пол часа стало понятно что корабль, который Тара называла для себя Вторым, принадлежит не человекоподобной расе. У пилотов были вытянутые головы и очень большие глаза. Возможно это были шлемы, но на увеличенной картинке точно рассмотреть было нельзя. А вот истребителей Первого гиганта вообще рассмотреть было невозможно, у них были затемнены панорамные стекла. По картине боя, складывалось впечатление что Первый корабль нападал на Второй. Второй отстреливался, но силы были не равны и он, собрав своих истребителей, развернулся и исчез в ярком всполохе. За ним, чуть помедлив, исчез и Первый.
- Что случилось, майор? - Тара оторвалась от записей, почувствовав справа от себя сильную злость.
- Они хотят чтобы мы исследовали местность и если найдем куски разбитых истребителей, собрали их.
- И что вас так рассердило в этом приказе? - удивилась Тара. - Это вполне разумно. Надо же иметь хоть что-то.
- Я не возражаю против того что образцы техники противника нужны, но я против того что собирать их должны мы. "Единорог" не исследовательское судно. Ни у вас, ни у моей команды нет соответствующей подготовки.
- Майор, - Тара усмехнулась. - Ну какая нужна подготовка, чтобы разбитый катер подобрать? Это даже интересно.
- Мисс Гарант, - Марк был очень серьезен. - На вашем месте я бы не шутил и не надеялся на веселое приключение. Это может быть очень опасно. Мы имеем дело с явно превосходящей нас в развитии неизвестной формой жизни. Неизвестно какую дрянь вы занесете на корабль, подобрав кусок чужого катера.
- Не пугать заранее ни меня, ни себя, майор, - попросила Тара. - Если мы что-то найдем и оно покажется мне опасным, мы находку случайно потеряем, обещаю вам. И потом можно же не затаскивать ее внутрь, а оставить у борта.
- И все равно мне это не нравится, - буркнул Марк.
Тара едва заметно улыбнулась.
- Посмотрите лучше что выжал из записи Дарл, - посоветовала она. - Весьма впечатляюще.
Майор пересел изучать записи, а Тара вывела корабль на прежний курс, внимательно сканируя окружающее пространство.
- А вот и первая находка, - сообщила она вскоре.
- Где? - все кто был в рубке, подняли головы.
- Вон там, точку видите? - Тара кивнула вперед, а потом показала свою находку на радаре. - Судя по размеру подбитый истребитель.
- Он может быть не совсем подбитым, - воскликнул майор. - Близко не приближаться, - он стремительно ушел, поднимать людей.
"Единорог" медленно приближался к подбитому истребителю. Это был катер Первого корабля и Тару это почему-то радовало. Не смотря на то что Первый вроде был агрессором, он нравился ей куда больше чем Второй.
- Что делаем дальше? - Зак и Лени оба были на своих местах, хотя большой необходимости в трех пилотах не было, Тара вела корабль сама.
- Ничего, - Тара вздохнула и еще раз запустила в эфир сообщение на всех инопланетных языках. Это было стандартное сообщение, оно запрашивало пострадавшее судно о том, есть ли живые и нужна ли помощь. - Вряд ли они понимают.
- Будем надеяться, там нет живых, - прошептал Лени. - Трупы изучать проще.
- Наверное, - не стал спорить Зак, хотя его изучение мертвых пилотов совсем не вдохновляло. Он уже очень живо представлял себе, как они первыми установят контакт с неизвестной цивилизацией. И их имена войдут в историю. Его, конечно, вряд ли, но вот "Единорог" и капитан Гарант точно войдут. Зато у него в резюме будет строчка о службе на знаменитом судне и будет что рассказать тоскливыми вечерами в общем зале новым коллегам.
- Майор, на судне есть живые, - сообщила Тара в передатчик. - И они человекоподобны.
- Вот как? - майора эта новость совсем не обрадовала. - Они как-то реагируют на наши сигналы?
- Нет, но мои сканеры говорят что как минимум двое живых там есть.
- Сканируйте дальше, - велел Марк. - Только близко не подходите. У них пушек, как иголок у ежика.
- Можно запустить туда зонд, - Тео сел на подлокотник кресла сестры. - Смотри, вон там пробоина большая, можно изнутри посмотреть.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Тара (Трилогия) (СИ)"
Книги похожие на "Тара (Трилогия) (СИ)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Варвара Лунная - Тара (Трилогия) (СИ)"
Отзывы читателей о книге "Тара (Трилогия) (СИ)", комментарии и мнения людей о произведении.