Варвара Лунная - Тара (Трилогия) (СИ)

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Тара (Трилогия) (СИ)"
Описание и краткое содержание "Тара (Трилогия) (СИ)" читать бесплатно онлайн.
В неком далеком и странном мире жили две сестры Сэм и Пэм. Они жили сложно, но в итоге все у них было хорошо. Они вышли замуж, нашли свое место в жизни, у них родились дети. Не совсем обычные дети.
- Вы снова извиняетесь за жену, капитан и снова это мало что меняет, - сказала Тереза. - А вас, миссис Хан я предупреждаю, если еще раз вы назовете меня шлюхой будь то вслух или мысленно, вы сильно об этом пожалеете.
- Ну знаете ли, - возмутилась Беки. - Не смейте угрожать мне.
- Я предупредила, - Тара пошла прочь.
- Ни одна потаскуха, засматривающаяся на чужих мужей, не смеет угрожать мне, - пробурчала Беки. Она не думала что ее услышат, но Тара услышала.
- Мисс Гарант, - Дарл Хан закрыл собой жену, реплику супруги он тоже слышал и был уверен что Тара сейчас разобьет Ребекке лицо. - Держите себя в руках.
- Не хочу, - криво усмехнулась Тереза и совершенно неожиданно для всех поцеловала капитана Хана в губы. - Не понимаете по человечески, будет так, - Тара лучезарно улыбнулась ошарашенным супругам Ханам. - Чтоб если уж меня обвиняют в том что я увожу капитана, то хоть не напрасно, - после этого Тара все же ушла к себе, а присутствовавшие при этой сцене стали растерянно переглядываться. Кто-то тихо смеялся, кто-то возмущался поступком девушки, а миссис Хан точно ветром сдуло.
- Беки, - Дарл Хан нашел жену в их номере.
- Ты... Ты, - женщина отвесила мужу оплеуху. - Как ты мог?
- Беки, - возмущённо воскликнула Драл, хватаясь щеку. - За что? Это же не я ее целовал.
- Но ты стоял и ничего не делал, когда она тебя целовала.
- Я растерялся. Я ожидал что она тебе сейчас лицо разобьет, но ни как не поцелуя.
- Врешь, тебе понравилось. Ты кобель, я всегда это знала. Я знала что между вами что-нибудь обязательно будет. Ну конечно, это же мисс Гарант.
- Беки, перестань, - попросил Дарл. - Признай, ты сама напросилась. Она предупредила тебя, но ты все равно обозвала ее потаскухой.
- Я имею на это право, кто она после всего этого?
- Ты нелогична, Ребекка, - Дарл вздохнул. - Потаскухой ты ее назвала до того как мисс Гарант меня поцеловала. И мне не понравилось, - добавил он. - Я просто не ожидал. И Беки, умоляю тебе, прекрати вести себя как последняя стерва. Ты же знаешь, Гарант не такая как другие, она и ее брат слышат мысли.
- Ах значит я еще и стерва, - задохнулась от возмущения Беки. - Значит так, выбирай или я или она. Вдвоем на одном корабле я с этой сучкой не полечу.
- Беки, ты не можешь требовать от меня этого. Она пилот, причем отличный пилот.
- Я или она, - повторила Ребекка.
- Она, - ответил Дарл.
- Что?
- Заменить администратора проще чем пилота, - холодно пояснил Дарл. - С уходом мисс Гарант я рискую потерять "Бету". Так что если ты настаиваешь на том чтобы я выбрал кто из вас останется, то останется Тереза.
- Значит заменить администратора, - прищурилась Беки. - Прекрасно, - она сжала губы. - Заодно поищи себе жену на замену. Хотя, уверена, мисс Гарант с удовольствием и тут меня заменит, - Беки вышла из номера, громко хлопнув дверью.
- Дьявол тебя подери, - Дарл Хан зло пнул кровать. Он злился на Терезу, злился на Ребекку и на себя тоже злился. Капитан прекрасно понимал почему Тара поступила так как поступила. Не касайся эта выходка лично его, он бы аплодировал девушке, решение с поцелуем было блестящим. "Чтобы было за что". Ну гениально же. Но проблема была в том что эта блестящая выходка рушила его семью. Беки была настолько ревнива, что во всем что касалось других женщин здраво размышлять просто была неспособна. И ведь с нее станется подать на развод, - Дарл сел и обхватил голову руками. Вот ведь влип. И Гарант потерять нельзя, большой корабль ему дали только из-за нее, но жену вернуть тоже хочется. Так ничего и не придумав, капитан Хан пошел к Терезе Гарант.
Тара не спала и открыла дверь почти сразу.
- Капитан, - она впустила Дарла в номер, но дверь совсем закрывать не стала. - Вы пришли сказать что я уволена?
- Нет, - капитан вздохнул. - Я был должен вам за ту историю со слабительным так что теперь считайте мы в расчете. Только очень прошу вас, мисс Гарант, не делайте так больше.
- Ваша жена не оставила мне выбора, капитан. Поверьте, в мои намерения не входила интрижка с вами, да и если бы и входила, это не нужно вам и у меня в любом случае ничего бы не вышло. Но мне надоели беспочвенные нападки миссис Хан. У любого терпения есть предел.
- Мисс Гарант, я не могу заставить людей не думать.
- А я никогда и не просила вас об этом, - напомнила Тереза. - Но мне казалось я довольно внятно сказала миссис Хан что больше терпеть не буду. Она решила проверить насколько я серьезна. Что до поцелуя, простите, в следующий раз я просто дам ей по роже, обещаю.
- Мисс Гарант, - Дарл Хан топтался в дверях, не в силах подобрать нужные слова. Тара стояла у окна и не торопила. - Я понимаю вас, поверьте, но Беки моя жена. Да, она безумно и совершенно безосновательно ревнива, но я люблю ее.
- Мне это известно.
- Если бы этот конфликт касался только вас двоих, я бы не вмешивался, - мужчина опустил голову. - Но увы, это касается и меня. Ребекка потребовала выбрать вы или она.
- Вот как, - удивилась Тереза. - А я то надеялась что она хоть что-то поймет. Спасибо капитан.
- За что? - не понял Дарл.
- За то что предупредили. Я поговорю с капитаном Ферби, быть может он согласится взять меня в экипаж, а вам отдать одного из своих пилотов. Если же нет, вам придется выкручиваться теми пилотами что останутся, я полечу на другом корабле в качестве пассажирки
- Вы неправильно поняли меня, Тереза. Я просто сообщил вам что Беки потребовала выбирать, но я не сказал что вы должны уйти.
- Но она же ваша жена, это логично что уйти придется мне.
- Нет. Если Беки будет настаивать, то уйдет она.
- Вы шутите? - не поверила Тара. - Вы действительно пойдете на это.
- Вы ведь тоже капитан, мисс Гарант, - горько вздохнул Дарл Хан. - Вот и скажите мне, как капитан, как бы вы поступили на моем месте? Как в такой ситуации должен поступить капитан?
- Да понятия не имею, - честно ответила Тара. - Да, по логике от шантажистов избавляются, но где оказывается логика, когда речь идет о близком человеке. Капитан, вы ничего не должны мне и для вас будет куда менее болезненным, если уйду я. Жена не простит вам такого выбора.
- Я знаю, - кивнул Дарл. - Но я обязан вам не только за слабительное. Благодаря вам я получил "Бету".
- Не спешите сообщать жене решение, - подумав, попросила Тара. - Я поговорю с капитаном Ферби. Даже если с нами снова полетят аниуны, им уже не будет так принципиально чтобы на корабле была я, а значит, заменить меня вы сможете безболезненно.
- А Зак? - он ведь тоже перешел ко мне ради вас. - Так у меня стало сразу два отличных пилота.
- Зак останется, если я попрошу, - сказала Тара. - Отношения с аниунами заключены, моя великая миссия, - эти слова она насмешливо выделила, - закончена. Просто не спешите, уверена, что-нибудь мы придумаем. И спасибо за доверие, капитан.
- Я так и знала, - дверь в номер с грохотом открылась, на пороге была миссис Хан, а за ее спиной Жигандэ, Турин, майор Бриони и особист Аривальди. - Смотрите, они...., - тут Беки осеклась, потому что не похоже было что ее муж и ненавистная Тереза Гарант предаются любовным утехам. Они стояли слишком далеко друг от друга, полностью одетые и лица почему-то у обоих были серьезные. Сначала серьезные, но постепенно они стали удивленными.
- Миссис Хан, - Тара вздохнула. - Не получилось? Ну уж простите.
- Вы... вы... Ты..., - Беки повернулась к мужу. - Ненавижу.
- Мисс Хан, я думаю вам стоит успокоиться, - убегающую женщину перехватил в дверях Ник Турин. - Ситуация вышла из под контроля, и я думаю, нам надо сесть и все спокойно обсудить.
- Я не собираюсь ничего с вами обсуждать, - Беки пыталась вырваться.
- Мистер Турин, это наше семейное дело, - Дарл вырвал жену из рук Николаса. - Мы разберемся сами.
- Сами вы разобраться с этим не в состоянии, - заявил Ник. - Так что теперь эта проблема перестала быть личной, - он вошел в номер Терезы, пропустил туда остальных и закрыл дверь.
- Вы забыли что это не просто увеселительная прогулка, - сказал мистер Жигандэ. - Это серьезная экспедиция. По нам судят об империи. И что демонстрируете аниунам вы, миссис Хан?
- Я? Вы меня обвиняете? - пораженно спросила Беки. - Это не я лезу к чужому мужу, а она. Она с самого начала на него засматривалась. Я все вижу, я не слепая. Ну конечно, всемогущая мисс Гарант. Сначала сама в экипаж втерлась, потом корабль Дарлу побольше выбила. Зачем? Думаешь я не знаю?
- Уберите эту чокнутую из моего номера, - потребовала Тара. - Я не собираюсь выслушивать весь этот бред.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Тара (Трилогия) (СИ)"
Книги похожие на "Тара (Трилогия) (СИ)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Варвара Лунная - Тара (Трилогия) (СИ)"
Отзывы читателей о книге "Тара (Трилогия) (СИ)", комментарии и мнения людей о произведении.