Полибий - Всеобщая история.

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Всеобщая история."
Описание и краткое содержание "Всеобщая история." читать бесплатно онлайн.
"Всеобщая история" Полибия - один из наиболее увлекательных и ярких памятников античной исторической мысли. Грек по происхождению, Полибий прошел долгий и сложный путь, поочередно становясь то политиком, то воином, то почетным пленником римлян, то, наконец, летописцем. Его сочинение тем более ценно, что написано человеком, бывшим не только свидетелем, но и активным участником описываемых им событий. В настоящем издании читателю предлагаются наиболее интересные книги "Истории" Полибия, дошедшие до наших дней, в классическом переводе Ф. Г. Мищенко.
Издание рассчитано на всех, кто интересуется историей.
5 смуты — на Крите упоминались, вероятно, в связи с известиями о смерти Филопемена и о мессенских делах.
6 дары...угощение... — et hospitia et lautia. Это было hospitium publicum, предлагаемое римской республикой посольствам, особенно иноземным царским особам; расходы на квартиру, содержание и на подарки покрывались из государственного казначейства. В 547 г. сенат велел отвести для сагунтинских послов квартиру, устроить угощение и предложить каждому в подарок не меньше 10 000 ассов. Liv. XXVIII 39 кон.
7 Ахеяне... благодарности... Подобное предложение сирийского царя Селевка было отвергнуто ахейским союзом. XXII 10 4. 12 13.
8 Парнаса... Город Каппадокии на левом берегу р. Галиса, недалеко от южной границы Галатии.
9 мокисеев... Город Мокис, или Мокес в Каппадокии на востоке от р. Галиса.
10 умеренные... обездоленными... Изгнанники были лишены их имуществ, и возвращение в Спарту могло казаться римлянам только восстановлением их в их имущественных правах.
11 как раз обратное: все от первого до последнего слова, от начала до конца он делал вопреки полученным инструкциям.
12 этолянам... ахеян... Быть может, под тем предлогом, что лакедемонские изгнанники могли ютиться и в землях этих народов.
13 В начале и конце параграфа незначительные пробелы, на месте которых находились общие замечания автора по случаю предательства Калликрата, не имеющие отношения к посольству. Внешние признаки пробелов имеются в рукописях.
14 не ведавший... Прочие послы были настолько унижены римлянами и вероятно запуганы Калликратом, что бессильны были парализовать действие его рассказов.
15 продажным... Намек на подкуп со стороны римлян.
16 Филопемен и Аристен... По какому поводу автор делает сравнительную оценку двух ахейских стратегов, неизвестно: во всяком случае она принадлежит той части истории, в которой излагаются события, следовавшие за смертью Филопемена и обличавшие уже подлинные цели римской завоевательной политики относительно Эллады.
17 Аристен... римлян... Плутарх рассказывает, как однажды Филопемен не выдержал и спросил Аристена: «Зачем ты спешишь увидеть исполнение судьбы Эллады» (Philop. 17).
18 усвоил... личину. В несколько ином смысле то же об Аристене сказано раньше. XXII 12 12.
19 жезл глашатая, знак мира и дружбы. Срвн. III 52 3 примеч. В том же сочетании IV 52 3.
20 безобидно: при наличности пробелов в рукописном тексте, необходимо по догадкам добавлять в перевод то, чего недостает в оригинале.
21 на убедительнейшие... доводы... Услуги, оказанные римлянам в войнах их с Филиппом и Антиохом. 13 4.
КНИГА XXV
Неточное известие Полибия о разорении Тиберием Гракхом трехсот городов в Иберии (1). Мир между Фарнаком и Эвменом (2). Козни Персея в Элладе против римлян; сборы Персея к войне с римлянами; характеристика Персея; перемены в Филиппе в зависимости от обстоятельств (3). Посольство ликиян в Риме; коварный образ действий сената (4). Прибытие римских уполномоченных на Родос, негодование родосцев (5). Посольства родосцев в Риме; дарданы, фессалийцы в Риме с жалобами на Филиппа; назначение новых уполномоченных для отправки в Элладу (6).
1. Из войны Тиберия Гракха с кельтиберами.
...По поводу сообщения Полибия, что Тиберий Гракх1 разрушил триста городов, Посейдоний2 насмешливо замечает, что Полибий в угоду Гракху обратил укрепления в города, как это обыкновенно делается для триумфальных шествий. Вероятно, Посейдоний прав, ибо вожди и историки легко допускают эту неточность ради возвеличения подвигов (Страбон)3.
2. Конец войны между Фарнаком и Эвменом.
...Застигнутый врасплох жестоким нападением врагов, Фарнак4 готов был согласиться на всякие условия мира, какие бы ни были ему предложены противниками: он отправил послов уже к Эвмену и Ариарату. Так как Эвмен и Ариарат приняли послов и немедленно отправили свое посольство к Фарнаку, то после неоднократного обмена посольствами мир был заключен на следующих условиях: «быть миру на вечные времена между Эвменом, Прусием и Ариаратом с одной стороны, Фарнаком и Митридатом с другой. Ни под каким предлогом Фарнаку не ходить на Галатию, и все прежние договоры его с галатами признавать недействительными». Равным образом надлежит ему очистить Пафлагонию, а жителей, коих раньше оттуда выселил, возвратить назад, вместе с ними вооружение, метательные снаряды и прочие военные приспособления. Точно так же он обязуется возвратить Ариарату все отнятые у него местности с находившимися на них сооружениями и заложников, а равно город Тий5, что у Понта, тот самый, который немного позже Эвмен уступил Прусию во исполнение его просьбы, и за который Прусий был весьма признателен. Постановлено было также, чтобы Фарнак возвратил военнопленных без выкупа и всех перебежчиков. Сверх того из денег и сокровищ, которые отняты были им у Морзия6 и Ариарата, он обязывался заплатить поименованным здесь царям девятьсот талантов и еще триста талантов на покрытие военных издержек Эвмену. Вменено было также в обязанность сатрапу Армении Митридату заплатить триста талантов Ариарату за то, что вопреки договору с Эвменом пошел на него войною. В договор включены были из владык азиатских Артаксия, правитель большей части Армении, и Акусилох, а из владык Европы сармат Гатал, из народов свободных гераклеоты7, месембрияне и херсонесцы, наконец кизикенцы. В договоре содержалось определение и относительно заложников, в каком числе должен поставить их Фарнак и каковы они должны быть; с прибытием заложников на место войска немедленно тронулись в поход. Таков был конец войны Эвмена и Ариарата против Фарнака (О посольствах)8.
3. Характеристика Персея и Филиппа.
...Вслед за возобновлением дружественных отношений с римлянами Персей старался расположить в свою пользу эллинов9, с каковою целью вызывал в Македонию всех, кто бежал от долгов, приговорен был к изгнанию по суду, покинул отечество по обвинению в оскорблении царского достоинства. Приказ об этом Персей велел выставить на Делосе, в Дельфах и в святилище Афины Итонской10, обещая тому, кто возвратится, не только безнаказанность, но и обратное получение потерянного при изгнании имущества. В самой Македонии он простил долги государственным должникам и выпустил на свободу содержавшихся в тюрьме государственных преступников. Эти мероприятия поднимали дух многих эллинов, а Персея все почитали способным оправдать наилучшие надежды. К тому же в обыденной жизни он проявлял царственное величие. Красиво сложенный, Персей был силен и ловок в телесных движения, черты лица его запечатлены были строгостью и достоинством, украшавшим его молодость*. Наконец, в противоположность отцу он не предавался разврату и пьянству, и не только сам пил умеренно, но и застольные друзья его. Так вступал в управление царством Персей.
...В пору силы и господства над эллинами Филипп был вероломнейший и подлейший человек, а потом, когда счастье изменило ему, сделался в высшей степени умеренным. Когда наконец власть его рушилась совсем, Филипп не щадил усилий для того, чтобы поднять свое царство и приготовить его ко всем случайностям будущего (О добродетелях и пороках, Свида).
4. Посольство ликиян в Риме.
...После отправки консулов Тиберия и Клавдия11 в поход на истров и атриев сенат уже к концу лета принял послов от ликиян12; они прибыли в Рим лишь после поражения ликиян в войне, хотя вышли из дому гораздо раньше. Дело в том, что жители Ксанфа13, когда собирались начинать войну, отправили это посольство с Никостратом во главе в Ахаю и в Рим. Прибыв наконец в Рим, послы изобразили в ярких чертах бедственное положение ликийцев под гнетом родосцев и тем разжалобили многих сенаторов. Они убедили сенат отправить послов на Родос с уведомлением, что по рассмотрении записки, которую составили десять римских легатов в Азии при заключении мира с Антиохом, оказалось, что ликияне предоставлены родосцам вовсе не в дар, но на положении друзей и союзников. Многие остались очень недовольны таким решением распри, ибо усматривали в нем желание римлян поддерживать вражду между родосцами и ликиянами с целью истощить запасы и казну родосцев: перед тем римляне были осведомлены, с какою пышностью родосцы проводили невесту14 к Персею, а равно об испытании их кораблей. В самом деле, незадолго перед сим родосцы устроили испытание морских сил, и все суда, какие у них были, отличались пышностью и великолепием. На сооружение кораблей Персей выдал родосцам множество дерева и подарил золотой головной убор15 каждому из гребцов, которые проводили к нему невесту Лаодику (О посольствах).
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Всеобщая история."
Книги похожие на "Всеобщая история." читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о " Полибий - Всеобщая история."
Отзывы читателей о книге "Всеобщая история.", комментарии и мнения людей о произведении.