» » » » Андрей Стригин - Ловушка для химер


Авторские права

Андрей Стригин - Ловушка для химер

Здесь можно скачать бесплатно "Андрей Стригин - Ловушка для химер" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Андрей Стригин - Ловушка для химер
Рейтинг:
Название:
Ловушка для химер
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Ловушка для химер"

Описание и краткое содержание "Ловушка для химер" читать бесплатно онлайн.



Целый кусок берега с отдыхающими был выброшен в доисторический мир, населённый ужасными зверями. Люди лишились всего, но главное — своей цивилизации. Первый шок проходит и обозначаются лидеры, а у них разные взгляды на жизнь, поэтому возникают серьёзные проблемы во взаимоотношениях друг с другом. Но это ничто по сравнению с той ситуацией, с которой придётся столкнуться новым поселенцам, это даже не первобытные хищники-людоеды, а что-то иное и чуждое для всего живого, но в ней и таится главный смысл появления современных людей в далёком прошлом.






— Так что там? — едва не выкрикиваю я.

— Сам посмотри, — Аскольд беззвучно смеётся, его безобразная бородка выписывает игривые пируэты.

Я ползу вверх, тесть нехотя пропускает меня: — Осторожнее, сильно не высовывайся, — предупреждает он.

Раздвигаю полёгшую траву и, меня с головой накрывает тяжёлый звериный запах. В наступающих сумерках вижу непонятного происхождения холмы и вроде толстую змею, обвивающую сочные стебли, с хрустом рвётся трава и, я замираю от восторга и страха, это не змея — хобот исполинского слона. Холмы сдвинулись, земля вздрогнула, я понял, что это животные, но какие! Лишённые шерсти гиганты выше любого мамонта, уши как паруса — развиваются, словно под сильным ветром, один из исполинских слонов изверг из глотки такой умопомрачительный рёв, что я кубарем сваливаюсь вслед за слетевшим вниз тестем.

— Ну как? — смеётся Аскольд.

— С простой винтовки такого не убьёшь, — нервно пожевал губы тесть.

— Была б винтовка, — ухмыльнулся Аскольд.

— М-да, кроме ножей ничего нет, — соглашаюсь я, — но мяса то, сколько! — это так позабавило моего друга, что он весело хохотнул:- Да если он просто нагадит, такой лепёшкой человека насмерть зашибёт.

Древние слоны будто делают перекличку, их рёв доносится то слева, то справа, вздрогнула земля.

— Уходят, — прислушался тесть.

— Похоже на то, — вытянул шею Аскольд.

Любопытство меня просто раздирает, я вновь подползаю к поверхности, раздвигаю траву. Действительно, гиганты неторопливо бредут в сторону леса.

— А ведь здесь когда-то стояли наши автомобили, вон там, была палатка, где торговали пивом, — почему-то проговорил тесть и сглотнул липкую слюну.

— Воду надо найти, — облизнулся я.

— Это на склонах, я заметил тёмные участки, по-видимому, там родники, — уверенно произнёс Аскольд.

— Пора вниз, — с некоторым сожалением говорю я, — темнеет, то, что нам надо было выяснить, мы узнали, нет сомнения мы… — я замешкался, не зная какие подобрать слова, но мне на выручку подоспел Аскольд: — Ты хотел сказать — мы в настоящей жо…е?

— Где-то так, — невесело улыбнулся я.

— Винтовку бы, с разрывными пулями, — не слушает нас Анатолий Борисович, сейчас в нём живёт охотник и его мало интересует, где мы сейчас находимся.

В молчании спускаемся к морю, почти полностью стемнело, кое-где горят костры, доносится запах жареных мидий, слышится приглушенный женский плач.

Ко мне мигом подбегает Лада, Ярик уцепился за мой пояс, подходит моя мать, затем все остальные.

— Мужика одного акула сожрала. Полез в воду, хотел устриц надрать, а там сразу большие глубины, — Семён горестно вздохнул, — всё произошло очень быстро, она его пополам перекусила, затем и другие акулы подоспели… ужас какой. Надо наверх выбираться, вот, люди подходили, тропу ищут, но мы, пока не сказали где она.

— И правильно сделали, там ловить нечего, — тоска сжимает мне сердце и мучает неопределённость, зажаты, словно между жерновами, пока выхода не вижу, а ещё ветер задул резкими порывами. — Надо на склонах подыскать убежище, на берегу оставаться опасно, любой хороший шторм здесь так всё перемешает.

— А если выбраться наверх? — гнёт свою линию Семён.

Я посмотрел в его серые глаза, отрицательно качнул головой: — Там звери, их много и все не наши.

— В смысле?

— Это первобытные животные, или съедят, или растопчут. Каким-то непостижимым образом мы попали в доисторический мир, как это не глупо звучит — это далёкое прошлое. Мы наверху видели стадо степных мамонтов, современные слоны у них под брюхом пройдут.

— Здорово! — радостно восклицает Светочка и хлопает в ладоши, маленький Коля угрюмо глянул на восторженную девочку и тоже неуверенно улыбнулся — им всё игра, а ведь на самом деле — ужас.

— Боже, куда мы попали?! — Семён обхватывает голову и стонет.

— Хватит ныть, — безжалостно пихает его Аскольд, Семён мгновенно замолкает, его квадратная челюсть безвольно опущена вниз, в глазах паника. Но он совладал с собой, виновато посмотрел на окружающих людей: — Простите, как-то всё наплыло, как представил, что нам здесь жить…

Тяжёлая тишина возникает вокруг, смотрю на людей, слёзы наворачиваются на глаза, действительно, куда мы попали, как жить? Но никто не ропщет, даже эмоциональная Надюха не закатывает глаза и не ломает пальцы, но быть может, разум ещё не осознал всю пропасть нашего положения. В любом случае, лишние истерики не нужны.

Внезапно доносится голос: — Вот она, я нашёл тропу!

— Блин, кто это? — я оборачиваюсь назад, долговязый мужчина зовёт своих товарищей, призывно взмахивая рукой.

— Эй, — кричу я, — туда нельзя!

— А здесь можно? — он так злобно выкрикивает, что мне даже стало не по себе.

— Тебе сказали, наверх нельзя, там звери, — напористо произносит Аскольд.

— Да пошли вы все… придурки! — неожиданно взрывается мужчина и демонстративно вытаскивает из-за пояса туристический топорик. К нему подходят несколько человек: трое молодых мужчин, две женщины и три ребёнка.

— А вот уж нет, — взрываюсь я, — сами можете валить куда угодно, а детей оставьте!

— Здесь смерть! — долговязый мужчина угрожающе взмахнул топориком, а кто-то из его товарищей выхватили ножи.

— Идиоты, — попятился я.

— Сейчас я с ними разберусь, — решительно шагнул вперёд Аскольд.

— Папа, родненький, стой, они тебя убьют! — вцепилась в него Светочка.

— Спорный вопрос, — угрюмо проговорил Аскольд.

— Не лезь! — хватает его за руку Яна.

— Она правильно говорит, — прогудел Игнат, с неприязнью глядя на незнакомцев.

— Там дети, — я присоединяюсь к Аскольду, как назло у нас нет даже ножа.

Долговязый подтолкнул детей к тропе, я не выдерживаю, кидаюсь к ним, свист лезвия и плечо мгновенно немеет и что-то липкое и тёплое полилось по телу — кровь, я отшатываюсь, злобно скалю зубы и, наверное, рычу, меня отдёргивает Аскольд: — У них крыша поехала, Никита оставь их в покое.

— Но там дети!

— Может, хватит у них мозгов не идти в лес.

— Какой лес, — взрывается долговязый и вновь взмахивает топориком.

— Там первобытные звери! — кричу я.

— Дебилы, какие звери? Там машины, надо срочно уезжать, на пляже творится что-то запредельное! — слышу в ответ.

— Никита, у тебя кровь! — взвизгивает Лада. — Сволочь! — с яростью кричит она.

— Сам нарвался, — сплёвывает долговязый и спешит за своими товарищами.

Семён ловко зашивает мне рану, стягивает бинтом: — Вскользь задел, повезло, — добродушно говорит он. — Надо же, попал прямо под старым шрамом. Интересный силуэт получается, корону напоминает.

— Это мой сын в детстве с дерева слетел, да на осколки стекла напоролся, — вздыхает моя мать.

— А ведь действительно, как корона, — вскользь посмотрел Аскольд и многозначительно вздёрнул к верху бородку.

— Нам следует убираться с берега, надо людям на пляже сообщить, — мне не нравится усиливающийся ветер, поднимаются волны и с грохотом накатываются на берег, перемешивая гальку с песком.

— Нас уже один раз послали, — дёрнул бородкой Аскольд.

— Всё же предупредите людей, а нам бы туда взобраться, — я указал на сливающуюся, на воне склона, природную площадку, — необходимо запастись дровами, пока сушняк волнами не замочило.

— То же верно, — кивает Аскольд. — Слышали, что Никита сказал? — обернулся он к нашим мужчинам.

У тропинки, на высоте десяти метров от берега, мужчины находят природную площадку, приблизительно сто на пятьдесят метров, она завалена камнями, ветками прочим мусором. Дальше, на разных уровнях, виднеются другие, не менее удобные площадки, также в грудах камней и земли, до которых можно добраться от основной площадки. Приложив достаточно усилий, вполне возможно облагородить и приспособить для жилья. Меня весьма обрадовало то, что из-под камней вытекают многочисленные родники, а широкие трещины наполнены красноватой, жирной на ощупь, землёй. Щелей на склоне бесчисленное множество. Если правильно поставить дело, то там будут и огороды и сады. Раньше склоны мало прогревались солнцем, но сейчас, когда оно поменяло направление, тепла станет в избытке. Конечно, необходимо построить жильё. Вверху лес заселён первобытным зверьём, не знающего человека, поэтому добыча строительного материала представляет достаточную сложность, если не смертельную опасность. Над этой проблемой поразмыслю на досуге.

Рука ноет, но не болит как раньше, поэтому я не стал отсиживаться, а с Семёном и Аскольдом спустился к берегу, надо предложить людям перебираться на верхние площадки, там безопаснее, а волны уже захлёстывают половину пляжа. Но народ жмётся ближе к скалам, на наше предложение или не отвечают вовсе, им, кажется, на склонах значительно опаснее, чем на берегу, или, как это было с компанией Вилена Ждановича, посылали нас куда подальше, причём в ярко выраженной агрессивной форме. Они до сих пор надеются, скоро прибудет яхта и увезёт в город к благам цивилизации, где господствуют большие деньги, плебеи лижут пятки и много алчных, без интеллекта и совести прекрасных женщин, ждут своих папиков. Из всего этого делаю вывод, нервы у людей напряжены до придела, может произойти срыв и паника захлестнёт пляж. Буду молить, чтобы на берегу ничего не произошло непредвиденного, к утру народ успокоится и, дай бог, мозги заработают, а там можно будет спокойно поговорить. Немногие, очень немногие, вняли нашему предложению и полезли наверх.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Ловушка для химер"

Книги похожие на "Ловушка для химер" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Андрей Стригин

Андрей Стригин - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Андрей Стригин - Ловушка для химер"

Отзывы читателей о книге "Ловушка для химер", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.