» » » » Барбара Колли - Пятновыводитель для репутации


Авторские права

Барбара Колли - Пятновыводитель для репутации

Здесь можно скачать бесплатно "Барбара Колли - Пятновыводитель для репутации" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Остросюжетные любовные романы, издательство Эксмо, год 2005. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Барбара Колли - Пятновыводитель для репутации
Рейтинг:
Название:
Пятновыводитель для репутации
Издательство:
Эксмо
Год:
2005
ISBN:
5-699-10231-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Пятновыводитель для репутации"

Описание и краткое содержание "Пятновыводитель для репутации" читать бесплатно онлайн.



В Новый Орлеан пришла весна, и у Шарлотты Лярю, как всегда, полно работы. Казалось бы, не о чем беспокоиться. Но однажды — конечно же, совершенно случайно — она становится свидетельницей очередного преступления. В старинной вазе, принадлежащей ее клиентке и приятельнице, обнаруживается скелет.

Шарлотта Лярю снова в гуще событий.

Разгораются старые споры, открываются тайны прошлого, и Шарлотта чувствует, что ей предстоит грязная работенка. К счастью, она отлично умеет справляться с преступлениями…

Динамичный, остросюжетный романтический детектив Барбары Колли «Пятновыводитель для репутации» — впервые на русском языке.






Шарлотта, улыбаясь, наблюдала за своим любимцем. Однако хорошее настроение скоро испарилось.

— Знаешь, малыш, — проговорила она уже без улыбки, — я этого просто не понимаю! То, что я — обычная уборщица, а вовсе не какой-нибудь там бравый коп, вовсе не означает, что у меня нет мозгов. А ведь, казалось, они должны быть благодарны за любую помощь!

Горестно качая головой, Шарлотта извлекла из клетки запачканную бумагу и кинула ее в мусорную корзину. Потом вынула и кормушку с поилкой.

— Я-то думала, в этом деле все мы должны быть на одной стороне — на стороне Даниэля и Нади. Это же само собой разумеется! Как, по-твоему, Милашка?

Шарлотта вынула из клетки жердочку и качели и, отложив их в сторону, застелила пол в клетке чистой бумагой. Потом все отскребла, вымыла, вытерла и приладила на место. Еще раз придирчиво оглядев чистую клетку, прикрепила к прутьям новую «косточку», о которую Милашка должен точить клюв, и поставила обратно емкости для воды и корма.

Закончив с уборкой клетки, Шарлотта несколько минут постояла неподвижно, глядя в окно. Приветливо светило солнце, а на том кусочке неба, который она видела, ни единое облачко не затеняло ясную синеву.

Видно ли Даниэлю небо из окна тюремной камеры? — подумалось ей. А есть ли вообще там окно?

Шарлотта закрыла глаза и печально склонила голову. Она уже не раз думала о том, чтобы пойти навестить племянника. Но даже если бы ей разрешили, она просто не в силах была сделать это. От одной только мысли, что ей придется увидеть обожаемого племянника отгороженным от нее стальными засовами, ей становилось дурно.

— Тряпка! — тихонько выругалась она. — Ты самая настоящая тряпка, Шарлотта Лярю. Трусиха!

Милашка, восседавший на настенных часах, словно почувствовал ее огорчение: вспорхнув со своего насеста, он описал вокруг нее несколько кругов и опустился хозяйке на плечо. Шарлотта не сопротивлялась: близость любимой птички немного успокаивала. Однако попугай, не в силах усидеть на одном месте, семенил туда-сюда по плечу, и его маленькие коготки царапали ее через блузку.

Шарлотта поднесла к плечу указательный палец:

— Давай-ка, Милашка. Хватит мне разводить сантименты! Пора за работу приниматься.

И поспешно принялась прокручивать в голове список неотложных дел. Так… постирать белье… вымыть плиту и духовку давным-давно пора! А еще подсчитать и записать доходы за прошлую неделю… В общем, хватит на весь день.

— Знаешь, пословица такая: работа грустить не дает, — сообщила она попугаю. А сама между тем подумала: «Если бы так оно и было!»

Милашка вскочил на подставленный палец.

— Прости, мальчик! Как же не хочется мне этого делать! Но пора тебе возвращаться в клетку.

Несколько месяцев назад Милашка решил отправиться вместе с нею в душ. И кончилось это предприятие тем, что струей воды его сбило на дно ванны, и он потерял сознание. С тех пор Шарлотта опасалась оставлять его без присмотра. А уж сегодня ей и подавно не до того, чтобы беспокоиться еще за попугая.

— Давай, давай, полезай! — Она подтолкнула Милашку в клетку и быстро заперла дверцу. В последний раз взглянув на птичку и не обращая внимания на протестующее верещание, она устремилась в ванную — собрать грязную одежду.

Шарлотта провозилась со стиркой и уборкой половину утра. Закончив с этим, решила сесть наконец за бухгалтерию, которую долго откладывала. Но едва она устроилась за письменным столом, как во дворе раздался звук подъезжающего автомобиля, и через несколько секунд хлопнула дверца. Луи уехал. Значит, это к ней.

— Замечательно! — проворчала Шарлотта. — Только этого мне сейчас и не хватало!

У нее не было ни малейшего настроения общаться с незваными гостями, и на мгновение она поддалась искушению не обращать на них внимания — кто бы ни приехал. Но любопытство победило. Можно ведь потихоньку выглянуть в окно, посмотреть, кто явился так не вовремя. Шарлотта неохотно поднялась из-за стола, однако до окна добраться не успела: в парадную дверь громко заколотили.

Шарлотта в нерешимости застыла посреди комнаты: сделать вид, что ее нет дома? Или опять поддаться любопытству и отпереть?

Тут с дребезжанием задергалась дверная ручка.

— Тетя Чарли, открывай! — услышала она командирский голос Джудит, приглушенный расстоянием и дверью. — Хватит! Я же знаю, что ты дома. К тому же знаю, где лежат запасные ключи!

Шарлотта с тяжелым вздохом поплелась открывать. Да, местонахождение запасного ключа известно всем без исключения членам семьи: в клумбе у переднего угла дома, под толстенной керамической лягушкой. Наверное, нужно спасибо сказать за то, что Джудит до сих пор им не воспользовалась?

Шарлотта распахнула дверь.

— И что же тебе нужно, Джудит?

— Я пришла извиниться. Пожалуйста, не сердись на меня! — Джудит переминалась с ноги на ногу: она явно нервничала. Всякий раз, оказавшись в напряженной ситуации или испытывая стресс, она принималась вот так пританцовывать на месте. Шарлотта считала это чем-то вроде нервного тика. — Но еще я подумала, может, тебе будет интересно узнать о том, как продвигается расследование… Последние новости с места событий…

— А с какой это радости такое должно меня интересовать? — осведомилась Шарлотта.

— Ой, да перестань, тетя Чарли! Не надо так.

Поколебавшись, Шарлотта все же смягчилась. Но не окончательно:

— Хорошо, Джудит, извинения приняты. А теперь — прошу прощения, мне пора… — И замолчала, продолжая стоять на пороге.

Не дождавшись продолжения, Джудит обхватила себя руками и качнулась туда-сюда на каблуках.

— Тетя, можно мне войти? Пожалуйста…

Племянница почти никогда не опускалась до того, чтобы упрашивать, да еще с такими жалобными интонациями. Так что теперь Шарлотта почувствовала себя настоящей Бабой Ягой.

Переполняемая стыдом и мучительным чувством вины, она пожала плечами:

— Пожалуйста, как хочешь. — И отступила назад, давая девушке войти. Потом заперла за нею дверь. — Раз уж ты здесь, — обернулась она к племяннице, — давай выпьем чаю со льдом. — Не дожидаясь ответа, Шарлотта зашагала в кухню.

— Тетя! Да перестань же! — закричала Джудит и топнула ногой. — Не могу больше! Хватит с меня и мамочкиных холодных взглядов и равнодушного тона. Нахлебалась за всю жизнь!

Такого Шарлотта не ожидала. Сравнить ее с Мэделин?! Гнев ее запылал с новой силой. Она вихрем развернулась к племяннице:

— Ах так? Сначала вы с Луи обращаетесь со мной как со слабоумной, а теперь ты еще и заявляешь, будто я веду себя не лучше твоей матери? Что же, к вашему сведению, юная леди, мозгов у меня хватает. И мне вовсе не нравится, когда меня сравнивают с моей сестрицей. Это меня-то! А сколько я сделала для вас с братом за все эти годы? Я этого не заслуживаю!

Но стоило лишь этим словам слететь с ее губ, как Шарлотта тут же отчаянно пожалела о том, что вовремя не прикусила язык. А для пущего унижения на глаза ее вдруг навернулись слезы. Но ведь ни разу она не жалела о том, какую роль пришлось сыграть ей в жизни племянников, и попрекать их своей заботой — на словах или еще как-нибудь — она вовсе не собиралась! В надежде, что Джудит не заметила ее слез, Шарлотта склонила голову и яростно заморгала.

Но слишком поздно. Джудит крепко ухватила ее за плечи:

— Ой, тетечка, не надо… Прости, прости меня! Ты совершенно права, все это страшно несправедливо, и вчерашнее, и эта моя шпилька насчет мамы. Да и остальное… — добавила она шепотом. Голос ее сорвался.

Не так уж много сказала Джудит, но оттого, как она произнесла эти несколько фраз, в груди у Шарлотты все заледенело от горя. Теперь она еще сильнее сожалела о резких словах, сорвавшихся с языка.

Подняв голову, она увидела, что и у племянницы в глазах стоят слезы. И порывисто притянула ее к себе.

— И ты прости меня, милая! — Она обняла девушку покрепче. — За вчерашнее и за все прошедшие дни. Вы с Даниэлем мне как родные дети, и я не хочу, чтобы вы даже на секунду могли подумать, будто я, помогая воспитывать вас, хоть раз возмутилась или пожалела об этом! Я очень, очень люблю вас обоих! — Она отстранилась и подняла голову, ожидая от Джудит ответа. Но та стояла, закрыв глаза. — Ты слушаешь меня? Ты слышала, что я сказала?

Через секунду Джудит хлюпнула носом и открыла глаза.

— Думаю, в душе я всегда это знала, но только…

— Никаких «но»! — решительно помотала головой Шарлотта. — Мы — семья, а в каждой семье бывают раздоры и неурядицы. И родные люди порой говорят друг другу глупости, которых вовсе не имеют в виду. Просто все мы — люди. Но ведь от этого мы не начинаем друг друга меньше любить, верно?

Только когда Джудит кивнула, Шарлотта разжала объятия.

— Так, а теперь ступай-ка в ванную и хорошенько высморкайся. А потом расскажешь мне свои «новости с места событий».


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Пятновыводитель для репутации"

Книги похожие на "Пятновыводитель для репутации" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Барбара Колли

Барбара Колли - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Барбара Колли - Пятновыводитель для репутации"

Отзывы читателей о книге "Пятновыводитель для репутации", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.