» » » » Даниэла Стил - Услышанные молитвы


Авторские права

Даниэла Стил - Услышанные молитвы

Здесь можно скачать бесплатно "Даниэла Стил - Услышанные молитвы" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство АСТ, год 2004. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Даниэла Стил - Услышанные молитвы
Рейтинг:
Название:
Услышанные молитвы
Издательство:
АСТ
Год:
2004
ISBN:
5-17-021563-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Услышанные молитвы"

Описание и краткое содержание "Услышанные молитвы" читать бесплатно онлайн.



История женщины, казавшейся образцом счастливой жены и матери — в действительности же всю жизнь хранившей мучительные тайны…

История мужчины, долгие годы любившего эту женщину — и все это время скрывавшего свою любовь…

Книга, о которой критики писали:

«Это роман о семье, дружбе и любви, о женщине, пытающейся освободиться от оков прошлого, и мужчине, который ей помогает, но прежде всего — о смелости и вере в себя!»






— С его стороны это было просто неразумно, и ты это прекрасно понимаешь, Фред. Не могу взять в толк, почему ты все эти годы позволяла ему так обращаться с собой? Господи, ты же не его рабыня, не его собственность. Ты просто за ним замужем, и он обязан прислушиваться к твоим желаниям.

— Ему забыли об этом сказать, — грустно улыбнулась Фейт.

— Скажи сама, я не знаю ни одной другой женщины, которая терпела бы подобное обращение. Позволь я себе что-нибудь подобное, Пэм меня просто бы убила. Случается, мы ругаемся, месяцами цапались, когда я оставил контору ее отца, но она все же уважает мое право делать то, что мне нужно. Ей это не нравится, но она понимает, что в конце концов придется смириться. Не позволяй ему указывать, как тебе поступать.

— Но он всегда это делал и считает своим правом. — Фейт явно озадачило предложение Брэда.

— Тогда открой ему глаза. Может быть, новость покажется ему плохой, но ты все же должна ему сообщить, что в нашем столетии рабства больше не существует.

— Для кого угодно, но только не для него. — Фейт внезапно стало стыдно за то, что она сказала. — Он привык командовать на работе и хочет, чтобы также продолжалось и дома.

— А я хотел бы стать королем Калифорнии или даже президентом США, хотя служба поганая. Но этого не произойдет. Мы все, если представится случай, хотели бы править миром. Но нельзя распоряжаться друг другом. Подумай, какая тогда получится жизнь? Подумай, чем ты станешь заниматься следующие сорок лет? Сидеть дома и смотреть телевизор?

— Полагаю, что он именно этого и добивается, — обескураженно проговорила Фейт. Она понимала, что Брэд, как всегда, прав. Но он не знал Алекса. Муж сделал бы ее жизнь невыносимой, если бы она не поступала так, как он хотел.

— Он не смеет так с тобой обращаться. Не позволяй ему. Теперь я понимаю, что неспроста оказался на похоронах Чарли. Это Джек меня послал надрать тебе задницу.

— Заманчивая перспектива, — рассмеялась Фейт. — Возможно, ты прав.

— Как бы отреагировал Джек, если бы ты ему сказала то же самое?

«Интересный вопрос», — подумал Брэд. Однако он знал ответ, прежде чем Фейт успела выразить его словами.

— Возмутился бы до чертиков! Он не любил Алекса. И тот его тоже не жаловал. Ты не ответила, что бы брат тебе посоветовал? — Брэд хотел, чтобы Фейт хорошенько задумалась.

— То же, что и ты, — поступать учиться.

— Вот видишь!

— Легко говорить. Ведь не тебе жить с Алексом.

— Может быть, тебе тоже не стоит? Если он не умеет вести себя как приличный, цивилизованный человек, значит, он недостоин тебя. Джек сказал бы то же самое.

— Наверное, но вспомни, с кем жил он сам. По сравнению с Дебби Алекс просто ангел. Она намного несговорчивее его.

— Пойми, я желаю тебе только счастья. А когда смотрю на тебя, ты мне счастливой не кажешься — наоборот: скучающей, печальной и одинокой. За счастье надо бороться. Тебе нужна мечта. Нам всем нужна мечта. Моя — вот здесь. Я никогда не ощущал себя счастливым до того, как открыл свою контору.

Беда Брэда была в другом — после работы приходилось возвращаться домой, но этого он не сказал Фейт. Если бы можно было ночевать в кабинете, он бы так и поступал, только бы не видеть Пэм. В последнее время их отношения стали совершенно невыносимыми. Кошка с собакой, наверное, ужились бы лучше. Но Брэд помнил отвратительный развод своих родителей, которые расстались, когда он был подростком, поэтому и примирился с тем, что в доме постоянно ссоры, со своим безразличием к Пэм. В последние дни она постоянно донимала его жалобами, что он делает все не так, и ругалась, что его никогда не бывает дома. Впрочем, она была права, Брэду совершенно не хотелось домой. Но все же он не собирался ее покидать, понимал, что так проще.

— Неужели я выгляжу настолько плохо? — расстроилась Фейт. — Я не чувствую себя до такой степени несчастной. У нас просто случаются разногласия.

— И где он вечно пропадает? Ты же сама об этом говорила. Не появился даже на похоронах Чарли. Разве это дело?

— Я же тебе говорила, он должен был ехать в Чикаго. У него были дела в «Унипам».

— И что из того? Дела могли денек подождать. Чарли хоронили только раз, а тебе требовалась поддержка.

— Но… все прошло хорошо. И ты был там.

— Я рад этому. И вот еще что, не хочу критиковать твой брак — своим не могу похвастаться. Но должен сказать одно: он перед тобой в долгу, если вечно пропадает где-то на стороне. Нельзя постоянно заниматься своими делами, а тебя заставлять сидеть дома и ждать, пока он явится. У тебя должна быть своя жизнь. У него же она есть.

— Боюсь, что он другого мнения. — Голос Фейт прозвучал разочарованно.

— Он его изменит, если ты перестанешь поддаваться. Сопротивляйся ради себя самой.

— Это не так-то просто, — ответила она.

У Алекса железная воля. Он будет ее мучить, пока Фейт не сдастся, как это уже было много раз в прошлом.

— Знаю, Фред, трудно, но игра стоит свеч. У тебя нет выбора. Стоит сложить оружие — и придется влачить жалкую жизнь, будешь чувствовать себя старой и подавленной. В этой борьбе ставка — твое душевное здоровье и благополучие.

— Ты говоришь так, словно речь идет о жизни и смерти. — Фейт в своем маленьком кабинетике представила Брэда и улыбнулась.

— В каком-то смысле так оно и есть. Подумай об этом как следует.

— Обещаю. — В его словах было много правды, только Фейт не представляла, как убедить в этом Алекса. Но может быть, Брэд был прав, только надо проявить достаточно упорства и энергии. Во всяком случае, попробовать стоило. — А как у тебя дела?

— Круговерть, с ума сойти можно. Получил полдюжины новых дел и все ой-ой-ой! По уши в дерьме!

— Счастливчик! Как тебе интересно! — завистливо проговорила она.

— Еще бы.

Они поболтали несколько минут, но Брэд уже спешил. Он пообещал вскоре прислать электронное сообщение или позвонить, и Фейт не сомневалась, что так оно и будет. В последние две недели Брэд ей очень помог. Дал ей силу, ясное представление, что делать, а вместе с этим — любовь и поддержку. Надежное сочетание, и Фейт была благодарна Брэду. Более того, он укрепил ее намерение схватиться с Алексом и победить.

Глава 4

Алекс возвратился из Майами в отвратительном расположении духа. Фейт по опыту знала, что задавать вопросы не следовало. Встреча явно не удалась. В полном молчании она собрала мужу ужин, и он, проглотив последний кусок, тут же отправился наверх, принял душ и улегся в кровать. За столом он не сказал ей ни единого слова. И только на следующий день за завтраком спросил, как у нее дела.

— Прекрасно, — ответила Фейт, наливая ему чашку кофе. Она подала овсянку, ягодный джем и горячие булочки, и у Алекса как будто улучшилось настроение. — Как поездка? — спросила она. — Тяжко пришлось?

Муж кивнул, но в детали вдаваться не стал. Он всегда был таким: когда дела шли не так, как ему хотелось, предпочитал молчать. Но если все складывалось хорошо, Фейт догадывалась об этом только по его манере, потому что и в этом случае он тоже все держал внутри.

— Я звонила в Лондон Элоиз, — продолжала она.

Муж читал «Уолл-стрит джорнал» и, казалось, не слушал ее. И только через пять минут спросил, не отрываясь от газеты:

— Ну и как она?

— Нормально. — Фейт привыкла к его манере и понимала, о чем он спрашивал. — Приедет на День благодарения.

Алекс отложил газету, сначала посмотрел на часы и только потом заговорил:

— Мне сейчас некогда это обсуждать, но я много думал, о чем мы спорили с тобой вчера.

— О чем же это?

— О твоей бредовой мечте получить юридическое образование. Хочу, чтобы ты запомнила: я никогда на это не соглашусь, найди себе другое занятие.

Алекс, не дожидаясь ее ответа, круто повернулся и вышел из комнаты. Но от того, как он это проделал, Фейт моментально вспыхнула. Раньше бы она сломалась. Но сегодня, сама не зная от чего, пришла в негодование и последовала за мужем в коридор. На улице вовсю лил дождь, и Алекс надевал плащ.

— Ты не можешь так от меня отмахнуться! И моя идея вовсе не бредовая, а очень даже разумная.

Муж окинул ее ледяным взглядом, от которого Фейт всегда сникала.

— Я не собираюсь жить с пропадающей на занятиях студенткой со всеми вытекающими из этого положения глупостями и стрессами. Ты моя жена, Фейт, и должна выполнять свои обязанности.

— И ты тоже, — бросила она в ответ. — Это нечестно. Почему ты не желаешь проявить уважение ко мне как к человеку и допустить, что теперь, когда девочки разъехались, я тоже хочу делать что-нибудь полезное?

— Если тебе трудно смириться с тем, что дочери уехали из дома, запишись на прием к психотерапевту. Не пытайся ухватить за хвост свою юность: правда в том, что это невозможно.

— Почему ты ведешь себя так, будто мне сто лет? Я не такая старая.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Услышанные молитвы"

Книги похожие на "Услышанные молитвы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Даниэла Стил

Даниэла Стил - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Даниэла Стил - Услышанные молитвы"

Отзывы читателей о книге "Услышанные молитвы", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.