» » » » Альфред Вельм - Пуговица, или серебряные часы с ключиком


Авторские права

Альфред Вельм - Пуговица, или серебряные часы с ключиком

Здесь можно скачать бесплатно "Альфред Вельм - Пуговица, или серебряные часы с ключиком" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детская проза, издательство Детская литература, год 1978. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Альфред Вельм - Пуговица, или серебряные часы с ключиком
Рейтинг:
Название:
Пуговица, или серебряные часы с ключиком
Издательство:
Детская литература
Год:
1978
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Пуговица, или серебряные часы с ключиком"

Описание и краткое содержание "Пуговица, или серебряные часы с ключиком" читать бесплатно онлайн.



Эта книга познакомит вас с творчеством известного немецкого писателя, лауреата премии имени Генриха Манна и Национальной премии ГДР, Альфреда Вельма.

В этой книге автор рассказывает о двенадцатилетнем мальчике Генрихе по прозвищу Пуговица, об испытаниях, выпавших на его долю в последние недели войны, о том, как постепенно под влиянием новых друзей, советских бойцов, принявших участие в судьбе мальчика, меняется его психология, формируется новое отношение к жизни, к людям, к окружающей действительности.






— Здрасьте, — сказал Генрих и притронулся пальцем к козырьку солдатской фуражки.

Учительница ответила на приветствие. Генрих сел рядом с Лузером, сделав вид, будто только теперь вспомнил о фуражке. Он снял ее и сунул в парту.

Учительница подождала, пока класс успокоился, и обратилась к Генриху по-русски. Она спросила, как его зовут. Генрих ответил по-русски, назвав себя. Делал он это немного небрежно, словно все здесь происходящее было ему ни к чему — и класс, и парты, и ребята. По-немецки он добавил, что у него на руках имеется «документ». Вынув из кармана заветную записочку, он передал ее учительнице.

Она прочитала и улыбнулась.

Дети тут же стали спрашивать, что в «документе» значится. На самом-то деле и Генриху очень хотелось это узнать. Но учительница спросила его, каким образом ему достался этот «документ». Заважничав, Генрих принялся рассказывать; правда, рассказывал он не совсем так, как это происходило в действительности. Он, мол, в свое время входил в состав советской комендатуры. Для этого ему и понадобился «документ».

Учительница, положив записку на стол перед собой, приступила к занятиям. Однако она то и дело поглядывала на опоздавшего ученика. При этом она заметила, как он важно кивал, как будто все, что она говорила, было ему давно уже известно. Тогда она вызвала мальчика и попросила его прочитать написанное на доске. Но он не смог. Потом она его еще раз вызывала и уже окончательно убедилась, что ни одной русской буквы он не знает. И все же важничать он и после этого не перестал, и, как только она произносила какое-нибудь знакомое ему слово, он принимался кивать, громко повторяя его, повернувшись к остальным ученикам.

В конце урока учительница собралась вернуть Генриху записку, однако дети стали просить, чтобы она сказала, что в ней написано.

— Если меня спросить — читайте, — сказал Генрих.

Улыбнувшись, учительница в конце концов все же прочла записку вслух:

— «Подателя сего зовут «Товарищ» или «Пуговица». Выдать ему махорки и клочок газеты, чтобы мог цигарку скрутить. Сами увидите — не подавится. М и ш к а».

Да, уж совсем Генриху стало нехорошо, когда в классе раздался взрыв смеха. Ребята хлопали крышками парт, вереща от восторга.

«Мишка, Мишка, что ты наделал!»

Отвернувшись, учительница долго сморкалась в платочек. Потом повернулась к классу и поспешила распустить детей по домам.

Неудачный это был для Генриха день, ничего не скажешь!

Он бежал домой, а ребята кричали ему вслед:

— Пуговица, Пуговица!

Они прыгали вокруг него и кричали:

— Пуговица!

Сабина крикнула:

— Все вы противные!

Генриху было приятно, что девочка заступается за него и бежит рядом с ним, а не с остальными ребятами.

Они отстали еще больше, и скоро уже ничего не стало слышно.

Позднее они заговорили об Отвине, о том, как он хорошо рисовал. И как хорошо пел. И стихи он сам сочинял.

Ветры в апреле
Не потеплели,
А я увидел, как за неделю
Первые почки зазеленели, —

вспомнила Сабина.

— Это он сам сочинил, понимаешь, сам, — сказал Генрих.


Дойдя до моста, они скатились по откосу на лед. Сверху свисали длинные сосульки.

— Знаешь, Сабина, — сказал Генрих, — я думаю, Рокфеллер тоже умер. А то бы он серебряный доллар не оставил.

Они обломали несколько сосулек и теперь, шагая по льду, облизывали их.

— Это так одного мальчишку в Берлине звали. Мы к нему в «виллу» ходили. — Генрих не мог себе простить, что так и не уговорил Рокфеллера переехать в Пельцкулен. Тот все хотел ферму в Канаде купить. — Но я думаю, что он тоже умер, — сказал еще раз Генрих.

Они снова поднялись по откосу и вышли на дорогу.

— Знаешь, Сабина, что я тебе скажу, — проговорил Генрих, — ты только никому ни слова: испанец вернулся.

— Какой испанец?

— Он в Испании сражался, а сам из нашей деревни, из Пельцкулена. — Генрих сам не знал, зачем он все это говорит девочке. Но ему было приятно, что есть кто-то рядом, кому он может доверить такую важную тайну. — Поклянись, что никому не скажешь!

Сабина поклялась.

36

Нет, эта школа в Шабернаке не для него! Да и вольная жизнь, должно быть, была ему больше по душе: захотел — Орлика оседлал, и скачи себе силки проверять! А как хорошо ходить с дедушкой Комареком на лед рыбачить!

Испанец уже чувствует себя лучше. Он теперь не лежит все время, повернувшись к стенке. Часто разговаривает с мальчонкой. Расспрашивает, как и что в деревне.

А однажды попросил дать ему мандолину. Неужели он на мандолине умеет играть?

Испанец дернул одну струну, другую, настроил и тихо запел глуховатым голосом:

— «Небо Испании распростерло звездный шатер над окопами…»

Кое-что теперь напоминало Генриху то время, когда они спорили с Николаем. Он восхищался испанцем, и был ли тот генералом или нет, ему уже было все равно.

— Меня спросить, я бы всех капиталистов на земле расстрелял!

— Лихо это ты! — сказал испанец.

— Сперва, конечно, феодалистов, а потом капиталистов.

А старый Комарек с каждым днем делался молчаливей.

Сидит над своей сетью и редко когда слово вымолвит. Но Генрих ничего не замечает — так он увлечен испанцем.

Но как-то рано утром Комарек задумал одно дельце. Взял большой моток донной сети и вырезал из нее кусок. Даже жалко ему стало этого испанца — ему же нечего противопоставить этой затее! Потом дед сходил в лес и принес целую охапку прутьев. Он и строгал, и резал, и чистил, покуда не свернул несколько обручей.

Это он для Генриха вершу мастерил. «Придет день, — думал он, — ветер переменится, все растает… А уж летом мы от зари до зари с ним на озере, и он — с этой вершей, и все у нас будет опять так, как было до прихода этого испанца треклятого! Надо ж ему было у нас слечь! Слава богу, до весны недалеко…»

Установив вершу посреди комнаты, он натянул обручи.

— Ну как, нравится тебе? — спросил он.

Генрих стоит, смотрит и только диву дается — такая ладная, длинная и узкая верша получилась!

— Что ж, пусть, стало быть, твоя будет, — сказал старый Комарек.


Снег сверкает, скрипит под ногами, фрау Кирш перебирается в рыбачий домик. Генрих завернул все вещи в попону и тащит их на плече за фрау Кирш. А у нее в руках сверток с ребеночком. Дедушка Комарек столько березовых поленьев заложил в плиту, что все конфорки раскалились докрасна.


Мальчонка всю дорогу не закрывает рта.

— Теперь мы будем как настоящая семья, — говорит он.

Два дня они обсуждали переезд фрау Кирш. Потом сходили в лес, принесли сосновых слег и соорудили кровать — теперь она стояла посреди жарко натопленной кухни.

— Понимаете, фрау Кирш, — говорит Генрих, — сначала он сражался против фашистов. Но их, этих фашистов, было больше.

Без конца испанец да испанец!

— А потом он поехал во Францию. Во Франции его в плен взяли. Когда фашисты пришли во Францию, он опять сражался против них. Но сейчас ему уже лучше. Это от супа рыбного, фрау Кирш, он его любит.

Вот и домик рыбака — совсем его снегом занесло. И озеро рядом. Помпа укутана соломой, а стежка к ней — свежевыметена.

37

Теперь и днем топилась плита. Они сидели у себя в комнате и слышали, как фрау Кирш напевает на кухне. Открылась дверь, она позвала:

— Все за стол!

Комарек воткнул иглу в сеть, испанец поднялся со своей лежанки.

До чего у них все изменилось! Испанец и тот иногда улыбается. Передавая друг другу кастрюлю, они говорят «спасибо» и «пожалуйста». Правда, испанец быстро устает и сразу после обеда уходит к своей лежанке.

Окна так и сверкают, и пол выскоблен до белизны!

Старому Комареку все это кажется чересчур. Моток сети всегда висел посреди комнаты, а теперь вот надо прибить гвоздь в сторонке и там его вешать. Все будто заразились любовью к порядку. Генрих уже давно Орлика не чистил. Теперь берет скребницу и давай его скрести. Старый Комарек долго рассматривает каморку по соседству с большой комнатой. Что и говорить, половицы там все на месте. И он, взяв с собой мешочек рыбы, отправился в деревню. Вернулся оттуда с печуркой на спине.

Сама фрау Кирш не надивится их стараниям. Снова Комарек идет в деревню и просит Штифелькнехта сколотить оконную раму, а кстати и колыбельку для малышки.

Иногда фрау Кирш теперь опять ходит в своем красном платочке. Вот она разогрела суп и подает испанцу…

Поначалу они конфузились оттого, что фрау Кирш сидела с ними. Недавно она распустила зеленую кофточку и стала вязать широкую шаль.

38

Забежит мальчонка на кухню, стоит и смотрит, как фрау Кирш пеленает ребеночка. А ручки какие маленькие! И ножки тоже! Да и то сказать — совсем ведь дитя еще. Зовут они малышку — Марикен, хотя полное ее имя Марианна.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Пуговица, или серебряные часы с ключиком"

Книги похожие на "Пуговица, или серебряные часы с ключиком" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Альфред Вельм

Альфред Вельм - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Альфред Вельм - Пуговица, или серебряные часы с ключиком"

Отзывы читателей о книге "Пуговица, или серебряные часы с ключиком", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.