» » » » Николай Волков - Исчезающая нить


Авторские права

Николай Волков - Исчезающая нить

Здесь можно скачать бесплатно "Николай Волков - Исчезающая нить" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Николай Волков - Исчезающая нить
Рейтинг:
Название:
Исчезающая нить
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Исчезающая нить"

Описание и краткое содержание "Исчезающая нить" читать бесплатно онлайн.



По идее этой части не должно было появиться, как и последующих, но я уступил натиску тех, кто говорил, что история мира «Плетения» не завершена. Именно этой частью я начинаю вторую дилогию мира «Плетение». Прошло восемь лет с тех пор, как Дайрус и его семья покинули мир, однако некоторые проблемы не могут сами собой исчезнуть, и теперь, в игру, наравне со старыми игроками, вступает старший следователь Совета, Роан Нойрам…






Роан с изумлением посмотрел на инфосгусток, который прибыл на его деинг.

— Сэр… Увеличение финансирования, и полное изменение экипировки? Новая направленность работы? То, что вы хотите получить, напоминает мне желание предотвращать преступления до того, как они случились. Это работа не полиции, а разведки.

— И именно поэтому, мой мальчик, после завершения реорганизации мы хотели бы, чтобы Служба и полиция слились воедино. Нам не нужны две разрозненные структуры. Нам нужна одна, но предельно эффективная. Итак, у кого хорошие задатки, чтобы в кратчайшие сроки провести реорганизацию полиции, и подготовить их к следующему этапу?

— Я бы предложил… Ориса Гэйтона. Он возглавляет сейчас Гильдию Магического Сыска, и, откровенно говоря, у него это получается не хуже, чем у его предшественника. Реорганизацию он провести способен, но я бы не советовал его ставить, потом, во главе новой организации.

— Ну что ты, мой мальчик… Это место мы приготовили для тебя.

— Извините, сэр, но я откажусь. Мои таланты предпочтительнее в расследованиях, а вы предлагаете мне политическую должность. Если хотите добиться максимальной эффективности, то вам на это место потребуется Высший Маг, который способен увязать вместе картину всего происходящего, насколько глобальной бы она не была. Рекомендую приглядеться к Оллету Диггу, сэр. Если он откажется, то к Руттеру Вейрону.

— Вейрон? Серьезно?

— Сэр, пусть его прошлое не застилает вам глаза. Это человек в высшей степени обаятельный, умный и его можно смело выставлять на люди. Кроме того, он прекрасно разбирается в закулисной игре, и то, что он не попал в Совет, будет только на руку всем.

— Ну что же, мой мальчик, возможно. Посмотрим. Как у вас дела?

— Теперь — будут намного лучше, сэр. Кстати, откуда идет финансирование?

— От корпораций, принадлежащих Совету. Все, что необходимо из оборудования, получите от них же. Распоряжения уже даны.

— Благодарю, сэр… А в частном порядке, вы можете мне рассказать, зачем сегодня вызывали Целителя в зал Совета?

Дейворт посмотрел на Роана, и тихо ответил.

— Из-за Шеона. У госпожи Дебаф потрясающий удар справа, и она ухитрилась сломать ему челюсть. Удивлен, как вообще не убила.

— Но… Она же сама Целительница?

— Да, но она сочла дурным тоном лечить того, кого заслуженно покалечила. Да и нам этого делать тоже не хотелось. Работай, мой мальчик. Приводи все в порядок.

С этими словами Дейворт телепортировался, оставляя своего протеже заниматься делами.

* * *

В заведении Диггов всегда было много народу, но сегодняшний вечер бил все рекорды по посещаемости. Объяснялось это одним простым фактом, покуда остальные заведения восстанавливались, братья, не долго думая, достали запасы свечей, оставшиеся со всевозможнейших праздников, красиво расставили их, и готовили из обычных продуктов, не применяя магии. Живое исполнение песен тоже дало о себе знать, и, как результат, в зале царило романтичное настроение, подкрепленное хорошими напитками и первоклассной едой.

— Оллет Дигг.

— Рэй Дейворт.

— Рад тебя снова видеть.

— Был бы рад, захаживал бы в наше заведение почаще. Глядишь, и не пришлось бы Совету сейчас перед людьми оправдываться.

— Ты в курсе того, что произошло?

Оллет неторопливо протер стол, перед неожиданным гостем, и поинтересовался:

— У тебя вкусы не изменились? Все также предпочитаешь надорский бренди?

— Да, и, если не трудно, что-нибудь из вашего нового меню. Говорят, что у вас теперь появилось какое-то чудо, которое вы называете пирогами.

Хозяин заведения кивнул.

— Передам Боунсу. Хочешь здесь поесть, или наверху?

— Наверху, если ты компанию составишь. Сколько мы не виделись?

— Много. С начала моей вражды с Неем. Ты же по поводу него пришел?

Дождавшись утвердительного кивка, он вздохнул.

— Поднимайся наверх, я сейчас все прихвачу и приду.

Дейворт оглядел царящую в зале суету, привычно развоплотился в легкую дымку, которая лениво заскользила меж студентов, мечтающих получить свой заказ побыстрее.

Оказавшись в кабинете, он накинул на него дополнительный слой защиты, и спокойно уселся в кресло, где его, спустя несколько саймов, и нашел Оллет.

Поставив принесенное на стол, он разлил по бокалам напитки, и подвинул к гостю тарелку с огромным куском слоеного пирога.

— Не тяни, — посоветовал он — болячку срывать надо быстро и резко.

Дейворт кивнул.

— Мы в заднице, друг мой, и совершенно не имеем понятия с чем столкнулись. Дална вспомнила только о том, что Ней, в свое время, упоминал что-то похожее, но никаких подробностей рассказать не смогла.

— Похожее…

Оллет крякнул, усаживаясь в кресло.

— Не похожее, а то же самое. Когда мы сцепились с ним, он, однажды, провернул такой трюк. Только не в масштабах города, а в масштабе одного дома. Я долго разбирался, что к чему, но потом понял. Есть, друг мой, такие кристаллы, которые использовались, последний раз, еще во время Войн Магов. Впрочем, в те темные времена в ход шло все, включая некромантию, но даже тогда этой дряни старались сторониться. Дело в том, что один кристалл сам по себе ничего не дает, да и вместе они тоже бесполезны, пока на них не направишь потока энергии. А вот как только это сделаешь, они начинают формировать вокруг себя поле, через которое энергия не то, что не проходит… Она от него отражается. Накрой таким полем здание, и получишь изолятор, куда не попадет ни капли магии. Накрой город…

— Понятно. Говоришь, он их нашел?

— Нет. Он их не нашел. Он их вырастил. Часть энергии, все-таки, в кристаллы попадает, и они растут за счет нее. Кстати, располагать их, для такого купольного покрытия, требуется так, чтобы каждый работал призмой для, как минимум, двух других. Впрочем, сейчас с такой задачкой любой деинг справится.

Дейворт принялся неторопливо поглощать пирог, а Оллет потянулся за своим бокалом.

— Вырастил, — произнес, наконец, Рэй — для чего и где?

— Извини, я не Всевидящее Око, и этого уж точно не знаю. У него много разных штук было, от которых магия, к примеру, могла заряд поменять, и лечащее заклинание могло обернуться ускорением энтропии.

Тщательно прожевав кусок пирога, Дейворт кивнул.

— Передай Боунсу, что еда, как всегда, выше всяких похвал.

— Он теперь вообще без магии готовит. Даже нанял себе трех помощников, которые вместе занялись остальной частью меню.

— Совсем без магии?

— Да. Его супруга Дайруса научила. Она часто бывала здесь, в свое время. Ладно, не будем о прошлом… Кто этой дрянью сегодня воспользовался?

— Делана Крэйт. И она нас действительно смогла испугать.

— Даже тебя?

— Даже меня. Хотя, после Травианского дела, я вообще не думал, что могу испытывать страх.

Оллет слегка кивнул.

— Кстати, как твои шрамы? Все еще не хочешь, чтобы я их убрал?

— Нет. Они мне напоминают о том, с чем действительно стоит бороться.

Дигг грустно улыбнулся.

— Он же, тогда, не на теле их тебе оставил, а в памяти твоей их высек. С тела их можно и убрать, а вот из памяти точно не удастся. Ладно уж… Зачем Делане это потребовалось?

— Хочет, чтобы мы вернули ее дочь.

— У Дайруса и его команды ничего не вышло, а у него там даже демоны были, не говоря уж о парочке Высших Магов. Не факт, что у вас получится. Какой срок она дала?

— Неделю.

Дигг покачал головой.

— Зря мы отказались пойти с Клаудом, когда он позвал. Готовить-то, и людей кормить, можно где угодно. А теперь одна психованная баба, из-за своей, далеко не идеальной, дочки, весь мир с ног на голову ставит. Я, конечно, к Ильте хорошо отношусь, но из-за нее всегда проблем было больше, чем из-за кого-либо другого.

Дейворт неторопливо прожевал последний кусок, допил содержимое бокала, и тихо поинтересовался:

— Что посоветуешь?

— Сможете пробиться в тот мир, действуйте поисковым подобием. Но сами туда — не суйтесь. Я разговаривал с дочкой Дайруса, там магов нет, а мир, до энергии жутко жадный. Даже если сумеете пробиться, у вас масса сил уйдет, чтобы ее выдернуть. Так что — обещайте Делане, что попытаетесь, но не говорите, что точно сможете. И дайте ей при всем этом присутствовать. Пусть видит, что вы действительно старались… Вот только…

— Да?

— Оставьте девочку там.

Дейворт покачал головой, и телепортировался, а Оллет неторопливо спустился вниз, и подошел к своему брату.

— Значит, приходил Рэй?

— Да, Хорм. Ему нужен был совет. Насчет Ильты и Деланы Крэйт.

— Ты, надеюсь, посоветовал не пускать сюда первую, и пристрелить вторую?

— Почти. Насчет Ильты я действительно посоветовал не возвращать ее… А вот с Деланой было бы неплохо поговорить… Но вряд ли она пожалует к нам в гости.

— Зачем?

— Она, похоже, добралась до личного архива Нея. Я боюсь того, что она еще может из него вытащить. Там много опасного.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Исчезающая нить"

Книги похожие на "Исчезающая нить" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Николай Волков

Николай Волков - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Николай Волков - Исчезающая нить"

Отзывы читателей о книге "Исчезающая нить", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.