» » » » Джейн Портер - Сломанные каблуки, или Миссис Совершенство


Авторские права

Джейн Портер - Сломанные каблуки, или Миссис Совершенство

Здесь можно скачать бесплатно "Джейн Портер - Сломанные каблуки, или Миссис Совершенство" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство АСТ, Астрель, год 2011. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джейн Портер - Сломанные каблуки, или Миссис Совершенство
Рейтинг:
Название:
Сломанные каблуки, или Миссис Совершенство
Издательство:
АСТ, Астрель
Год:
2011
ISBN:
978-5-17-070582-5, 978-5-271-32342-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Сломанные каблуки, или Миссис Совершенство"

Описание и краткое содержание "Сломанные каблуки, или Миссис Совершенство" читать бесплатно онлайн.



И почему чудеса не случаются по заказу?

Совсем недавно Тэйлор Янг была настоящей «гламурной дамой».

У нее были красивый и богатый муж, три дочки, одетые как картинки из журнала, шикарный дом и череда приемов «для избранных».

Ее жизнь казалась идеальной сказкой наяву.

Но времена меняются — и в сказочный мир Тэйлор вторгается ЖИЗНЬ.

Разоряется муж. Отворачиваются от «жалкой неудачницы» прежние подруги.

И «идеальной женщине» приходится стать женщиной НАСТОЯЩЕЙ.

Сильной, смелой, умеющей бунтовать, действовать, принимать непростые решения и заботиться и о себе, и о своей семье…






— Но у нас больше нет дома, куда подошла бы такая мебель, — ответила я, успокоившись. — Она не поместится в доме, который я сняла, а хранить ее где-то на складе слишком дорого. Натан, она предназначалась для особняка площадью почти семь тысяч квадратных футов. А новый дом — меньше двух тысяч. Он крошечный, поверь.

— Зачем было его снимать?

— Потому что он дешевый и близко от школы.

Натан молчал долго; мне показалось, что он положил трубку, но тут муж тяжело вздохнул.

— Ты, кажется, больше во мне не нуждаешься, — тихо проговорил он.

У меня замерло сердце.

— Неправда.

— А по-моему, это так.

— Натан, ты ошибаешься.

— Ну да, все так говорят.

Я помнила об этом разговоре до конца дня и перезвонила мужу вечером, по пути с работы, но не знала, что сказать.

«Возвращайся домой, я буду тебя содержать»? «Бросай работу и живи с нами, в уродливом маленьком домике»?

Я глотала слезы. Натан с рождения купался в роскоши, его мать не работала, а отец в семидесятые-восьмидесятые годы заколачивал миллионы в Кремниевой долине. Предполагалось, что Натан тоже станет миллионером. Но мы потеряли все, и мой красавец муж вкалывает где-то в Омахе.

Иногда я думаю, что мне тяжело, но если подумать — ему еще хуже. Натан мужчина. Он должен содержать семью. Держать ситуацию под контролем. Зная Натана и его родню, я понимаю, что сейчас он чувствует себя неудачником.


Среда — короткий день в школе, и Ева пришла на работу к маме в половине третьего.

Роберт и Элли разговаривали с клиентом, Мэл была в Нью-Йорке, Марта — дома, что-то искала для матери. Ева ждала в офисе и крутилась на кресле в углу. Там стоит еще один компьютер, для внештатных сотрудников, но их не было, и девчонка сводила меня с ума.

— Я говорила с мамой, — сообщила она, перестав крутиться и глядя на меня. — Мама сказала, вы не секретарь. Вы менеджер. Быть менеджером гораздо лучше.

Я отвлеклась от письма, которое печатала.

— Спасибо, Ева. Очень приятно это слышать.

Она раскрутилась и остановилась, схватившись за край стола.

— А вы хотели быть секретарем?

Хочет ли человек попасть в камеру пыток?

— Нет, не особенно.

Ева подтянула колени к груди.

— Почему вы вообще здесь?

— Потому что мне нужна была работа.

— Зачем?

Мне казалось, что она стучит молотком по моей голове.

— А зачем твоя мама работает?

— Потому что она умная и ей тут нравится. А еще потому, что она не замужем. Мой папа — донор.

В этот момент я пила кофе и чуть не выплюнула его на монитор. Вытирая подбородок, я обернулась и уставилась на Еву.

Она спокойно кивнула:

— Ну да, он много раз сдавал сперму. Ходил в разные клиники. Кто-то в Нью-Йорке это выяснил. Тогда они позвонили маме и сказали, что, возможно, у меня десять или двадцать братьев и сестер, то есть очень много.

— Ого. — Я не знала, что еще сказать. Ева не похожа на обычных маленьких девочек.

— Мне нужно быть осторожной, — продолжала она, — чтобы случайно не выйти замуж за собственного брата. Иначе у нас родятся больные дети… — Ева нахмурилась. — Ну и потом, это просто гадость…

Открылась дверь, и вошла Марта. Она сняла куртку и бросила ее на спинку кресла.

— Не приставай к моим сотрудникам, — сказала она, целуя дочь в макушку.

— Я не пристаю, — весело ответила Ева, вылезла из кресла и пошла к двери. — Я просто рассказывала миссис Янг про папу.

Девочка ушла, и Марта несколько мгновений стояла неподвижно, а потом покачала головой:

— Полагаю, она пошла в него. Уж точно не в меня.

— Видимо, да, — согласилась я. Непосредственность Евы одновременно впечатляла и пугала меня. — Уж ты-то воплощение благопристойности.

Марта засмеялась, плюхнулась в кресло и вытянула ноги. На ней старые джинсы, белая мужская рубашка и неизменные ужасные ботинки.

— Господи, как я устала… — Она откинула голову и потерла шею, а потом взглянула на меня. — Тэйлор, за такой объем работы я явно плачу тебе недостаточно. Сьюзен никогда не работала позже трех по средам и позже двенадцати по пятницам.

Я указала на пачку документов:

— Здесь еще слишком много дел.

Марта подняла бровь.

— У тебя всегда будет слишком много дел. Ты никогда не разберешь эту груду до конца, потому что она постоянно пополняется. Не надрывайся. Когда все уходят, ты вполне можешь последовать их примеру.

— По крайней мере надо закончить письмо. Я его напечатаю и пойду домой.

Через десять минут я перечитала письмо напоследок, проверяя, не сделала ли ошибки, и почувствовала на себе взгляд Марты. Он удивительно беспокойный. Я оглянулась.

— Ты всегда стремишься к совершенству? — спросила она.

Я нахмурилась:

— С чего ты взяла?

— Я за тобой наблюдаю. Ты перечитываешь письмо уже в четвертый или в пятый раз. Хватит. Заканчивай.

— Не хочу, чтобы письмо ушло от нас с ошибками, — это произведет неприятное впечатление… — Марта засмеялась, и я замолчала. — Что тут смешного? Я думала, тебе небезразличен имидж фирмы…

— Небезразличен. — Марта улыбалась. — Но я хорошо знаю, каково разрываться между домом и работой. Езжай домой, Тэйлор. У твоих девочек сегодня был короткий день, и наверняка они страшно по тебе соскучились.


Когда я вернулась домой, девочки вопили изо всех сил.

— Это все ты виновата!!!

«Ох, Джемма», — подумала я, закрывая дверь гаража.

— Нет, ты!

А это Брук. Едва дыша от усталости, я повесила пальто на крючок, оставила сумочку на столе и пошла на кухню.

— Если бы ты не капризничала, нам не пришлось бы переезжать и продавать вещи! — кричала Джемма.

— А если бы ты не была такой дурой, папа бы не уехал в Омаху! — отвечала малышка Брук.

Я закрыла глаза и сделала глубокий вдох, стараясь не утратить спокойствия. И это моя семья? Мои дети? Отчего они так ужасно себя ведут?

— Я дома, — устало провозгласила я, сбрасывая туфли на высоких каблуках.

Дочери даже не слышали и продолжали выкрикивать оскорбления. Джемма орала во всю мочь:

— Мама и папа тебя вообще не хотели, ты родилась по ошибке!

Внезапно я поняла, что у меня не хватит сил закричать. Не хватит слов. Я так устала от криков, от тревог, от попыток все исправить самой.

Я взяла две кастрюльных крышки и ударила друг о друга. Раздался грохот, похожий на удар цимбал. Громкий. Очень громкий.

Анника и девочки выскочили на лестницу и уставились на меня. Няня в ужасе. Она типичная финка — никогда не повышает голос, всегда соблюдает приличия.

Дочери смотрели на меня, как будто я спятила. Так и есть. Ну и что? Бросив крышки на стол, я сказала:

— В нашей семье ошибок нет. Каждая из вас была желанной. Мы хотели и еще детей, но жизнь не всегда складывается так, как нам хочется. Поэтому спускайтесь, собирайте игрушки и помогите готовить ужин.

Я взглянула на Аннику:

— Злая колдунья вернулась домой, и вы можете идти.

Глава 19

Во вторник вечером я отнесла чек мистеру Оберону, хозяину дома, который хотела снять. Чек на пять тысяч девятьсот долларов — плата за три месяца и залог. Я помню, что он требовал деньги только за два месяца, но сделала это ради собственного спокойствия. Что бы ни случилось, нас с девочками не выгонят на улицу до конца января.

В понедельник, подписав арендный договор, мистер Оберон отдал мне ключи и сказал, что я могу въехать в любое время. Поэтому я стояла в ужасной маленькой скорлупке, которая вскоре станет нашим домом, и понимала, что не могу перевезти сюда детей, пока жилье в таком состоянии.

Надо покрасить стены. Снять и выбросить грязный ковер. Возможно, пол под ним не так уж плох. Или же я разорюсь и раздобуду новый ковер.

А может быть, вообще следовало подыскать другой дом.

В пятницу Марта закрыла офис в половине двенадцатого, я поехала в магазин и купила несколько ведер белой краски. Она скроет все огрехи. По крайней мере пятна, плесень и копоть.


До вечера я красила дом и в субботу, отвезя детей к Пэтти (сначала я позвонила Кейт, потому что Брук хотела поиграть с Элли, но она мне так и не перезвонила), продолжала красить.

Когда я забирала детей от подруги, мои руки, лицо и волосы покрывали белые крапинки.

В воскресенье девочек забрала Люси, а я вновь принялась за работу.

Я понимала, что нам предстоит прожить в съемном доме не больше года, но видеть не могла облупившуюся краску и грязно-серые стены. Когда это замечаешь, становится еще более нестерпимо покидать наш чудный солнечный дом. Я не желала впадать в депрессию и потому работала как проклятая кистью и валиком.

Единственный минус в том, что у меня оставалась уйма времени на размышления. Я думала обо всем. О Натане, о наших родителях, о старых кассетах, найденных на чердаке, о детском одеяльце.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Сломанные каблуки, или Миссис Совершенство"

Книги похожие на "Сломанные каблуки, или Миссис Совершенство" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джейн Портер

Джейн Портер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джейн Портер - Сломанные каблуки, или Миссис Совершенство"

Отзывы читателей о книге "Сломанные каблуки, или Миссис Совершенство", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.