» » » » Джейн Фэйзер - Свадебное пари


Авторские права

Джейн Фэйзер - Свадебное пари

Здесь можно скачать бесплатно "Джейн Фэйзер - Свадебное пари" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство ACT, год 2013. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джейн Фэйзер - Свадебное пари
Рейтинг:
Название:
Свадебное пари
Издательство:
ACT
Год:
2013
ISBN:
978-5-17-077775-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Свадебное пари"

Описание и краткое содержание "Свадебное пари" читать бесплатно онлайн.



Леди Серена Кармайкл — невольная сообщница шулера-отчима, который использует ее красоту как приманку для великосветских хлыщей в своем игорном заведении. Она ненавидит свою жизнь, но повинуется деспоту… до поры до времени.

Однажды отчим приказывает ей соблазнить богатого аристократа — и терпению Серены наступает предел.

Она будет принадлежать единственному мужчине — благородному и смелому Себастьяну Салливану, которого полюбила с первого взгляда и который отвечает ей пылкой страстью.

Однако удастся ли Себастьяну вырвать возлюбленную из западни?..






— Представить не могу, что он должен был подумать… молодая девушка… гуляет в одиночку по Пиккадилли… Должно быть, посчитал, что ты дурно воспитана! Ты никогда не сделаешь приличную партию, если сплетники услышат о том, что случилось. Все мои усилия, все деньги твоего отца пошли прахом!

Она тяжко вздохнула, и Абигайль прикусила губку, зная, что теперь мать только об этом и будет говорить все последующие дни… пока что-то еще ее не отвлечет.

Марианна, слегка нахмурившись, рассматривала дочь. Светло-зеленый муслин очень скромен, особенно с косынкой. Не слишком широкие фижмы как раз подходят для девушки, только что закончившей школу. Светлые локоны связаны простой розовой лентой. Такого же цвета атласные туфельки подчеркивали изящество маленьких ножек. Она выглядела фарфоровой куколкой, такой же невинной и свежей.

Наконец мать кивнула. Невозможно поверить, чтобы это милое дитя было способно на что-то нескромное и неприличное. Даже аристократичный мистер Салливан найдет ее неотразимой.

— Прекрасно! — объявила Марианна. — Теперь спускайся и поблагодари мистера Салливана как следует.

— Да, мама.

Абигайль присела и последовала за матерью в столовую. Она втайне побаивалась предстоящего. Но оказалось, что Себастьян как ни в чем не бывало сидит за столом, держа кружку с элем и с интересом слушая хозяина, рассказывавшего о последней охоте на лису в стаффордширских лугах.

— А вот и дамы! — с очевидным удовольствием объявил Уильям. — Заходите, дорогие. И садитесь. Дитя, ты уже оправилась от своих приключений?

— Да, папа, конечно.

Абигайль присела и улыбнулась Себастьяну:

— Я еще не поблагодарила вас как подобает, сэр. Мне не следовало выходить одной. Надеюсь, вы забудете всю нелепость моего поступка.

Себастьян рассмеялся и встал.

— Дорогая мисс Саттон, я не заметил ничего предосудительного. А если и заметил, поверьте, буду нем как могила.

Говоря это, он поднес ее руку к губам, и сердце Абигайль затрепетало как у пойманной канарейки.

Но тут во входную дверь постучали.

— Интересно, кто это? — удивилась Марианна.

— Леди Серена Кармайкл, мадам, — доложил дворецкий.

— О Боже. Немедленно проводите ее в гостиную, Моррисон! Как мило! — рассеянно воскликнула Марианна, гадая, удобно ли покинуть благородного джентльмена и идти к долгожданной гостье. Она могла послать Абигайль к Серене, но тогда девочка расстанется с мистером Салливаном, а этого пока допустить нельзя.

— Леди Серена! — захлопала в ладоши Абигайль. — О, я немедленно пойду к ней. Простите, мистер Салливан… старая подруга.

Себастьян поклонился.

— Разумеется, мисс Саттон. — Я все равно должен уже попрощаться. По-моему, я перешел все границы приличий, засидевшись так долго.

Сможет ли он выскользнуть из дома, пока Серену провожают в гостиную? Фальшь официальных представлений друг другу в подобных обстоятельствах невыносима. Как они смогут кланяться, приседать, что-то вежливо бормоча? Немыслимо… Он уже убедил себя, что, пока не будет посещать Пикеринг-плейс, они не смогут встретиться в обществе. Вряд ли Серену будут принимать в тех домах, где бывает Себастьян, несмотря на ее благородное происхождение: содержатели игорных заведений не всегда желанные гости в лучших домах. И вскоре Хейуорд и его падчерица устанут от здешних мест и будут искать нового пристанища в новой стране. Таков их обычай.

Горькие воспоминания желчью обожгли глотку.

— Благодарю вас, мистер Саттон, за превосходный эль. Миссис Саттон…

Он поклонился, поцеловал руку леди и поспешно вышел из комнаты.

Серена стояла в передней, вынимая из ридикюля визитную карточку. И подняла глаза как раз в тот момент, когда вышел Себастьян. Минута, казалось, тянулась целую вечность. Они застыли, молча глядя друг на друга. На какой-то момент взгляды их скрестились. Она видела себя в голубых глубинах, он утонул в фиолетовых озерах…

Их привычная игра, когда они заглядывали в души друг другу. Опасная игра, которой не было места в этой реальности.

— Мистер Салливан, какой сюрприз!

Серена сама удивилась тому, как беспечно прозвучал ее голос, ничем не выдававший внутреннего смятения.

— Не знала, что вы знакомы с мистером и миссис Саттон.

— Ну откуда же вам знать? — учтиво сказал он кланяясь. Теперь глаза его были полуприкрыты, так что их выражения нельзя было разглядеть.

— Дело в том, что мы знакомы совсем недавно. Но как мило встретиться с вами здесь. По-моему, с нашей последней встречи прошло несколько лет.

«И каждая минута этих трех лет была потрачена напрасно», — думала Серена. Она считала, что это время не лучшим образом отразилось на ее характере и внешности. Но Себастьян выглядел таким беззаботным и ничуть не изменившимся. Он по-прежнему воплощение сверкающего мужского совершенства. Может, она только вообразила это мгновение единения душ? Потому что очень этого хотела?

— Неужели так много, сэр? Поверить невозможно. Как быстро летит время.

Холодная улыбка коснулась ее губ, но не фиолетовых глаз.

Лживая тварь! Она прекрасно знает, как невыносимо тянулось время!

Но Себастьян просто улыбнулся.

— О Боже. Так вы знакомы, леди Серена? — воскликнула Абигайль. — Представь, мама, мистер Салливан и леди Серена знакомы! Поразительно!

— Да, дорогая.

Марианна жестом заставила дочь замолчать и тепло улыбнулась Серене.

— Моя дорогая леди Серена. Как прекрасно, что вы нас посетили! Пожалуйте в гостиную. Моррисон, принесите прохладительного, пожалуйста.

— Спасибо, миссис Саттон. Всего хорошего, мистер Салливан. — Она вежливо склонила голову. Улыбка ее выглядела холодноватой. Повернувшись, она последовала за хозяйкой.

Абигайль на секунду задержалась. Ей казалось неприличным бросать своего спасителя посреди передней и бежать за гостьей, словно она была рада видеть последнюю, а заодно избавиться от первого. Себастьян понял, в чем ее затруднение, и, несмотря на мрачные мысли, немного развеселился. Он очень мало времени проводил с молодыми девушками. У него было несколько родственниц, но все они не интересовали братьев Салливан. Он припоминал застенчивых девочек в крахмальных оборках, всегда прячущих лица в материнских юбках. Теперь же они выросли, беспрерывно трещали о модах, хихикали и мечтали поймать богатого мужа.

— Вы должны идти к гостье, мисс Саттон, — улыбнулся он. — Вы и так уделили мне много времени. Я не вправе ожидать большего.

Он поднес ее руку к губам, и она, краснея, присела. Себастьян быстро ушел и почти пробежал половину улицы, прежде чем замедлил шаг.

Как некстати появилась Серена! Мог ли он представить, что их глаза снова встретятся? Неужели она намеренно пыталась возобновить старую игру, когда они пытались потеряться в глазах друг друга?

Глупости! Нет никаких оснований так думать. Но с другой стороны, невозможно уйти и оставить все как есть. Нужно было что-то сказать. Он не знал, что именно. Что-то такое, чтобы прояснить отношения между ними. Слишком долго его преследовали воспоминания о том, как они прощались.


Серена краем уха слушала щебет Абигайль. Интересно, что же привело Себастьяна в этот дом? Он не мог встретить Саттонов при обычных обстоятельствах. У них просто не было общих знакомых, не считая ее, но это не важно. Она ждала перерыва в болтовне Абигайль, чтобы задать свой вопрос, но Абигайль было что сказать об ужасном переходе через Ла-Манш и доброте некоего молодого человека.

— Он очень приличный джентльмен, леди Серена, из семейства Веджвуд, они живут почти рядом с нами. Но раньше мы никогда не встречались. Я так замерзла на палубе, а он одолжил мне свой плащ, потому что в каюте я оставаться не могла: сразу начиналась морская болезнь. А вам было плохо, когда пересекали канал?

— Нет, я хорошо переношу путешествия, — полупрезрительно бросила Серена, хотя не намеревалась оскорбить собеседницу, и, заметив, как омрачилось лицо Абигайль, немедленно раскаялась: — Мне повезло, знаете ли. Некоторые люди вовсе не страдают от качки, но их так мало.

Серена неожиданно вспомнила о дне, проведенном на озере Лох-Морар, близ Шотландского нагорья, где она родилась и провела детство до смерти отца. Они с Себастьяном сидели в маленькой лодке, когда вдруг поднялся ветер, как часто бывает в этих местах, и черный шквал пронесся над спокойными водами. Себастьян всю жизнь плавал на озерах Камбрии и отнюдь не выглядел испуганным яростью короткого шторма. Он управлял лодкой с уверенностью, потрясшей Серену, наставляя, как двигаться и что делать, голосом таким же спокойным, какими были воды всего несколько минут назад. Но когда он сумел под маленьким парусом подвести лодку к одному из островков, то встал на колени на усыпанный галькой берег и долго корчился в приступе рвоты, проклиная слабость желудка, не вынесшего яростного раскачивания лодки.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Свадебное пари"

Книги похожие на "Свадебное пари" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джейн Фэйзер

Джейн Фэйзер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джейн Фэйзер - Свадебное пари"

Отзывы читателей о книге "Свадебное пари", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.