Андрей Посняков - Царьград. Гексалогия

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Царьград. Гексалогия"
Описание и краткое содержание "Царьград. Гексалогия" читать бесплатно онлайн.
– Ага, так ты не считаешь, что это мы его того…
– Нет, не считаю, – Мелезия тряхнула головой. – Я давно знаю Епифана – он не способен на убийство и вообще‑то правдив. Так старика все‑таки убили?
– Задушили. А перед этим, такое впечатление, мирно беседовали.
– Значит, душил знакомый.
– Может быть. Интересно только, почему они выбрали для своей встречи чужую комнату? Что, у самого Созонтия нельзя было встретиться? Загадка какая‑то.
– Да, загадка, – задумчиво покивала девушка. – И как только ее разрешить? Слушай, закрой‑ка ставни – так холодом и тянет!
Алексей усмехнулся – на улице, по его прикидкам, было никак не меньше пятнадцати градусов тепла. По местным меркам, конечно – холодно, ничего не скажешь!
Отодвинув светильник, молодой человек закрыл ставни и, подняв с пола раму, вставил ее на место. Оглянулся:
– Так – хорошо? Не дует?
Мелезия ничего не ответила – закусив губу, она внимательно рассматривала нанесенные на стену кровати надписи и рисунки. Ишь какая глазастая – увидала, надо же! Не так уж они и были заметны.
– Алексей… Ну‑ка, посвети!
– Что, интересно? – ухмыльнувшись, Лешка поднес светильник поближе.
А Мелезия между тем покраснела, да так, что стало заметно и в полутьме!
– Вот гад! Ну надо же такое написать!
– Это не я, – на всякий случай пояснил старший тавуллярий. – Это до меня, прежний жилец, наверное.
– Да знаю, что прежний. Все равно – гад, хоть и нельзя плохо о покойниках. Ладно, о Епифане такое написал, но обо мне‑то за что? Я ведь никогда с ним не лаялась… ну, может, пару раз только. Ух, злыдень!
– А про Епифана, выходит, верно написано?
– Да как же, верно! – взорвалась девушка. – Ты больше верь тому, что на заборах да на стенах пишут! Это не Епифан содомит, а сам Анисим Бельмо! Видала я, как он таскал к себе мальчиков с Артополиона… И он, гад, видел, что я заметила… может, потому так про меня и написал? Вот и к Епифану приставал неоднократно – тот рассказывал.
– Так, значит, Епифан не…
– Конечно же нет! Никакой он не содомит, это все выдумки этого злыдня, Анисима Бельма. Нехорошо, конечно, так говорить – но правильно, что его пришили. Думаю, из‑за долгов – бабка Виринея говорила, что он не очень‑то любил их отдавать. И здесь комнату не зря снял – от кредиторов прятался! Да те его, верно, отыскали…
– Вот оно как, значит…
Алексей улыбнулся – вот, наконец, хоть что‑то прояснилось о прежнем жильце. И еще известие о Епифане неожиданно порадовало – все ж таки хорошо, что этот парень не содомит. Права, права Мелезия – не всегда следует верить тому, что написано.
Хитро ухмыльнувшись, Лешка решил уж заодно повыспросить, словно бы невзначай, и о самой девушке. Для начала предложил ей вина – оставалось еще в кружке.
А Мелезия отреагировала вовсе не так, как ожидал тавуллярий! Совсем даже наоборот!
Подбоченилась:
– Молодой человек, девушка, широкая постель, вино… А знаешь ли ты, что говорил о подобных ситуациях Дмитрий Кидонис?
– Не знаю никакого Кидониса! Незнаком.
– Вот как?! – Глаза девчонки вспыхнули, но тут же погасли. – Ты очень привлекательный, Алексей, – негромко произнесла Мелезия. – Я тоже недурна, и конечно же с удовольствием бы переспала с тобой… Но вот, после этой похабной надписи и рисунка… Извини – не могу! Я вовсе не похотливая шлюха!
– Но…
– Прощай! – Встав на ноги, девушка решительно направилась к двери.
– Постой! Погоди!
Мелезия обернулась на пороге:
– Нет! Спокойной ночи, Алексей. Рада была познакомиться.
– Я тоже…
Хлопнула дверь. Легкие шаги прошуршали по коридору. И все стихло.
– Ну Анисим… – Алексей яростно хватанул кулаком по столу. – Ну ты и гад!
И, вытащив кинжал, принялся соскабливать со стены рисунки и надписи.
Утром, едва взошло солнце, Алексей спустился вниз – Виринея Паскудница уже гремела посудой, готовила завтрак. Увидав постояльца, заулыбалась:
– Отведаешь яичницу, мой господин?
– Яичницу? Хорошо, пусть будет яичница.
Усевшись за дальний столик, Лешка с аппетитом поел, косясь на спускавшихся по лестнице хмурых бородатых мужиков с плотницкими инструментами в руках.
– Приятного аппетита! – вежливо кивали мужики.
Лешка улыбался:
– Утречко доброе!
– Доброе? Кому как!
Пить надо меньше! – этого Алексей не сказал, но подумал.
– Вы – наш новый сосед? – один из плотников – высокий, уверенный в себе мужчина с русыми, стянутыми тоненьким кожаным ремешком волосами и окладистой бородой – на миг задержался у столика. – Зашли бы вечерком, посидели бы по‑соседски, вина выпили, познакомились.
Алексей поднял глаза:
– А вы с какой‑нибудь целью приглашаете, или – от широты души?
– От широты души.
– Тогда зайду обязательно.
– Будем рады! Заглянете – спросите Прохора Богунца – это я и есть.
– А меня Алексеем зовут.
– Рад познакомиться.
– Я тоже. Обязательно сегодня зайду.
Артельщик говорил по‑гречески с небольшим акцентом. Интересно, кто он? Чех? Поляк? Болгарин? А, может, и русский? Ну явно не ромей. И силен, очень силен.
Дождавшись, когда, наконец, быстро спустившись по лестнице, выйдет на улицу Епифан, новый постоялец еще немного посидел, допил вино и, простившись с хозяйкой доходного дома, решительно зашагал в гавань.
Ярко светило нежаркое осеннее солнышко, по светло‑голубому небу бежали белые и палевые облака, падали прямо под ноги давно перезревшие каштаны, пахло только что выловленной рыбой и водорослями.
Обнаружив Епифана сидящим на перевернутой лодке у развешенных для починки сетей, старший тавуллярий, подойдя, уселся рядом. Народу вокруг, и в самом деле, хватало – рыбаки, какие‑то мальчишки, женщины… Никто не обращал на сидевших на лодке людей никакого внимания.
– Ну, – Алексей искоса взглянул на парнишку. – Рассказывай, как докатился до жизни такой?
– До какой такой жизни? – не понял юмора Епифан.
– До такой, когда мертвяки в твоей комнате валяются! Для начала расскажи‑ка о всех соседях – Созонтии, Мелезии, Анисиме Бельмо.
При упоминании последнего юноша вздрогнул и, перекрестившись, решительно заявил:
– Анисим – гад, каких мало!
– Черт с ним, с Анисимом, ты про Созонтия расскажи!
– Про Созонтия…
Ничего толкового Епифан не рассказал ни про Созонтия, ни про Мелезию, ни про кого‑либо еще – так, одни общие слова. Было видно, что юноша не хитрил – ну разве что самую малость, когда речь зашла о Мелезии – просто никто в доходном доме Виринеи Паскудницы (а также наверняка и в других подобных домах) не особенно‑то интересовался соседями, у каждого хватало своих проблем.
– А в городе ты тоже Созонтия не видел?
– Да видал как‑то под вечер у церкви Апостолов.
– Неужто милостыню просил?
– Шутишь?! Там своих нищих хватает, чужаку живо уши отрежут.
– Ну, это понятно. Так что старик там делал, молился?
– Может, и молился. Но мне показалось – ждал кого‑то.
– Ждал? А кого – не видел?
– Да нет, я не стал останавливаться – какое мне до Созонтия дело?
Вот именно – никакого! Однако какое дело Созонтию до чужой комнаты?
Епифан задумчиво взъерошил кудри:
– Даже не знаю. Нет, я вчера всю ночь об этом думал – с чего это покойничка в мою комнату понесло? Ничего так и не надумал. Слушай, а, может, его просто туда затолкнули, уже мертвого?
– Может, и так. – Алексей, кстати, тоже про это подумал – самый простой вариант, больше тут и гадать нечего. Случайно все произошло – кто‑то пришел к старику, задушил, а потом спрятал труп в первой попавшейся комнате… Однако он должен был бы знать, что там никого нет. И достаточно долго не будет!
– Епифан, ты всегда так поздно возвращаешься?
– Да. Бывает, и вообще не прихожу, остаюсь у Ларисы. Ну, когда ее отец в море уходит. Матери‑то у Ларисы нет, других родичей тоже, был брат, да погиб уж лет пять тому.
– И в доходном доме, значит, все об этом знали.
– Вполне могли знать – я из своих возвращений тайны не делал.
И все. И больше – ничего интересного. Даже о Мелезии – ничего конкретного, сказал только, что она – актриса, выступает на вечеринках – куда пригласят. Н‑да‑а‑а, не густо. Уж видно, придется собирать материал самому. Хотя, конечно, можно и не собирать – какое Лешке дело до смерти нищего старика? Конечно, никакого, но… Но очень уж не нравились старшему тавуллярию разного рода творившиеся вокруг него непонятки – они обычно всегда выходили боком. Тем более что покойный Созонтий именно о нем хотел кому‑то доложить… Так что нужно было разбираться и желательно побыстрей, чтоб ничего больше не отвлекало от главного дела – поиска главного заговорщика! Кстати, а Созонтий наверняка – агент. Из тех, что держат на связи все мало‑мальски уважающие себя сыскари – и в том, что он доложил о новом постояльце не было ничего особенного – обязан был доложить, все так делали. И, наверное, хорошо, что доложить не успел. А плохо то, что внезапной смертью агента наверняка заинтересуются соответствующие органы. Впрочем, пока доходным домом особо интересоваться не будут – старик ведь вроде бы просто исчез! А куда – неизвестно.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Царьград. Гексалогия"
Книги похожие на "Царьград. Гексалогия" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Андрей Посняков - Царьград. Гексалогия"
Отзывы читателей о книге "Царьград. Гексалогия", комментарии и мнения людей о произведении.