» » » » Патриция Макдональд - За все надо платить


Авторские права

Патриция Макдональд - За все надо платить

Здесь можно скачать бесплатно "Патриция Макдональд - За все надо платить" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Остросюжетные любовные романы, издательство Эксмо, год 2005. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Патриция Макдональд - За все надо платить
Рейтинг:
Название:
За все надо платить
Издательство:
Эксмо
Год:
2005
ISBN:
5-699-08929-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "За все надо платить"

Описание и краткое содержание "За все надо платить" читать бесплатно онлайн.



Первый муж Кили, Ричард Беннетт, покончил с собой. Выходя замуж за Марка Уивера, Кили верила, что оставляет позади трагедию своей прежней жизни. Она переехала в другой город, у нее новый дом, прелестная годовалая дочурка. Но трагедия повторилась, второй муж Кили тоже погиб. Несчастный случай? Окружной прокурор — женщина, некогда помолвленная с Марком, — уверена, что в обоих случаях речь идет об убийстве, а убийца — Дилан Беннетт, четырнадцатилетний сын Кили от первого брака. Кили готова перевернуть небо и землю, чтобы защитить сына от несправедливых обвинений. Но поиски правды привели ее к разоблачению страшных тайн прошлого, грозящих гибелью всей ее семье…






Первым делом Марк взялся оспорить решение страховой компании, отказавшейся платить по страховому полису Ричарда, потому что он, как было доказано, сам купил пистолет, а полиция установила, что роковое ранение было нанесено его собственной рукой. Зная, что Ричард покончил с собой, и чувствуя себя виноватой, Кили восприняла это решение как должное.

Она хорошо помнила, как Марк расхаживал по ее гостиной, сжимая в кулаке злосчастный полис и размахивая им у нее перед носом, пока они с Диланом беспомощно жались друг к другу на диване.

— Разумеется, они заплатят! — бушевал он. — Разве вы оба мало страдали? У тебя есть сын, ему еще предстоит учиться в колледже. Уж я позабочусь, чтобы они заплатили! — Марк напоминал тренера, с азартом излагающего команде новую тактику игры. — Предсмертной записки не было, так? Стало быть, они не смогут доказать, что Ричард собирался покончить с собой.

Кили всеми силами старалась скрыть от Марка, как расстраивает ее отсутствие предсмертной записки. Как мог Ричард бросить их вот так — даже не попрощавшись, не выразив хотя бы сожаления? Между тем Марк продолжал с увлечением развивать свой план:

— В прошлом году тут по соседству произошла целая серия ограблений. Я докажу им, что Ричард купил пистолет, чтобы защитить свою семью. А поскольку он не умел обращаться с оружием, он мог случайно выстрелить в себя из этого пистолета, приобретенного для обороны. Да, он нанес себе рану сам, но случайно. Когда я с ними разберусь, вот увидите, они выплатят вам двойную страховку за несчастный случай.

Кили знала, что ей следует воспротивиться, но в то время у нее просто не было на это душевных сил. Она ничего не ощущала, кроме отчаяния и какого-то отупения. Марк велел ей не волноваться: сражаться за нее будет он.

Когда он вернулся после встречи со следователями и директорами страховой компании и объявил, что компания приняла решение выплатить страховку, Кили была ошеломлена. Впечатление было такое, будто в окно влетел Супермен и взял ее под свою защиту.

«Мой герой», — с улыбкой подумала она, глядя, как Марк ползает по ковру со своей годовалой дочуркой.

Вскоре после победы над страховой компанией Марк перестал делать вид, будто помогает ей только в память о Ричарде, и признался, что намерен завоевать ее сердце. Какое-то время она пыталась противиться, настаивала, что он должен оставить ее в покое: ей требовалось время, чтобы залечить свои раны. Но в конце концов его настойчивость сломила ее сопротивление. Они поженились через два года после смерти Ричарда, и уже на следующий год она забеременела.

Ее размышления прервал телефонный звонок, и Кили вернулась в кухню.

— Миссис Уивер? — спросил незнакомый женский голос.

— Да?

— Меня зовут Сьюзен Эмблер. Мой Джейк учится в одном классе с вашим сыном.

Кили почувствовала, как все внутри похолодело, и прикрыла за собой дверь кухни.

— Да? — настороженно повторила она.

Женщина вздохнула.

— Дело в том, что Джейк сегодня вернулся домой на велосипеде. Это потрясающе красивый новый велосипед, и Джейк уверяет, что ваш сын Дилан продал ему эту машину за пятьдесят долларов. Но такой велосипед стоит гораздо больше, чем полсотни…

Кили закрыла глаза и покачала головой. Марк сам выбирал этот велосипед в подарок Дилану на день рождения. Итальянский гоночный велосипед. Сама она ни за что не купила бы такую дорогую машину. Но Марк настоял, что именно такой велосипед нужен мальчику в тихом районе, вдали от центра города: движения тут почти нет, а добираться пешком до игровых площадок, магазинов и до друзей слишком тяжело. Правда, Дилан еще не успел ни с кем близко подружиться, но это дело наживное.

— Честно говоря, я… обеспокоена, — продолжала Сьюзен Эмблер. — Боюсь, что мой сын мог украсть его. Дилан вам ничего не говорил?

— Он ничего об этом не сказал, — осторожно ответила Кили, прекрасно понимая, что если бы велосипед украли, Дилан обязательно упомянул бы об этом. — Позвольте мне поговорить с ним, и я вам перезвоню.

Записав адрес и телефон женщины, она повесила трубку и тут же почувствовала, что кто-то вошел в кухню у нее за спиной. Кили обернулась. В дверях стоял Дилан, держа за лямки свисающий до полу рюкзак. Он был в черной футболке и обвислых джинсах, съехавших на бедра так низко, что виднелась резинка трусов. Его голова была обрита наголо, на бледном лице, особенно на подбородке, выделялись подростковые прыщи. В левом ухе красовалась золотая серьга.

— Сделаю уроки наверху, у себя в комнате, — объявил он.

Кили скрестила руки на груди и посмотрела на него, прищурившись.

— Не торопись, приятель. Мне надо с тобой поговорить.

— Ну, чего? — нахмурился Дилан, сразу же занимая оборонительную позицию.

— Мне только что звонила мать Джейка Эмблера.

Дилан бросил на нее быстрый взгляд и тут же, пожав плечами, уставился в окно.

— Ну и что?

— Не смей разговаривать со мной в таком тоне. Ты прекрасно знаешь, зачем она звонила, не так ли?

Дилан переложил рюкзак в другую руку и воинственно выпятил подбородок, но ничего не сказал.

— Она хотела узнать, — продолжала Кили, — не украл ли часом ее сын твой велосипед. Ей трудно было поверить, что он купил такую замечательную машину всего за полсотни.

Дилан переступил с ноги на ногу и отвернулся. На его лице появилось наигранно скучающее выражение.

— Итак? — спросила Кили. — Ты действительно продал ему велосипед за пятьдесят долларов?

— Это же мой велик, — угрюмо пробормотал Дилан. — Что хочу, то и делаю.

Кили почувствовала, как кровь горячей волной приливает к щекам.

— Дилан, что с тобой происходит?

— Ничего, — буркнул он. — Из-за чего такой шум?

— Прекрати. Не надо делать вид, будто ничего не происходит. Ты прекрасно знаешь, что Марк специально купил тебе этот велосипед, потому что ты именно о таком мечтал.

— Не нужен мне этот дурацкий велик! — бросил в ответ Дилан.

Кили подошла к нему вплотную и ткнула в него указательным пальцем.

— Перестань, Дилан. Ты ведешь себя как малолетний хулиган, и я этого не потерплю. Я не позволю тебе причинять боль Марку. Он не заслужил такого отношения. Он всегда был так добр к тебе…

Дилан мрачно уставился прямо перед собой, стараясь не мигать, хотя ее палец качался прямо у него перед носом.

— Сию же минуту отправляйся наверх и принеси эти пятьдесят долларов, — приказала Кили. — Мы вместе поедем к Джейку Эмблеру и вернем твой велосипед.

— Это мои деньги! — запротестовал Дилан.

Голубые глаза Кили сверкнули гневом. Она уже хотела бросить что-то резкое, но заметила, как дерзкий вызов во взгляде сына сменяется нерешительностью.

— Если ты хоть чуточку дорожишь моим мнением, ты сейчас же поднимешься наверх и принесешь деньги, — сказала она. — И советую тебе помалкивать. Я не хочу, чтобы Марк об этом узнал.

Дилан скривил губы и с громким стуком швырнул рюкзак на стол.

— Деньги здесь. — Он порылся в одном из накладных карманов рюкзака и вытащил оттуда горсть смятых купюр. — Вот.

— Мне они не нужны. — Кили сдернула ключи от машины с крючка у двери. — Ты же сам заключил эту сделку. Вот теперь ты и объясни матери Джейка, почему вынужден забрать велосипед назад. Погоди, я только предупрежу Марка, что мы уезжаем. — Пройдя в гостиную, Кили окликнула мужа: — Милый, мне надо на время отлучиться.

Она вернулась в кухню, где ее ждал Дилан. Он уже успел напялить свою любимую одежку — черную кожаную летчицкую куртку, когда-то принадлежавшую Ричарду. Подкладка посеклась и продырявилась на карманах, хотя Кили без конца ее штопала, но Дилан ни за что не соглашался расстаться с этой курткой.

— Сегодня теплый вечер, — заметила Кили.

— Все равно надену, — сквозь зубы проворчал Дилан.

Кили вздохнула и покачала головой.

— Надеюсь, Марк не успел заметить, что велосипед пропал.

Тут в кухню вошел Марк, держа на руках Эбби.

— Что происходит? — спросил он.

Кили бросила на него взгляд и отвернулась. Ей страшно было даже подумать, как больно ему будет, если он узнает правду. Она крепко сжала губы и позвенела ключами.

— Дилан кое-что забыл в доме своего друга. Я хотела бы его отвезти.

— Ладно, — кивнул он.

— Ты можешь посидеть с Эбби? У тебя, наверное, есть работа…

— Ничего срочного. Ты же говорила, что хочешь съездить в торговый центр. Почему бы не заняться покупками, раз уж ты все равно куда-то едешь? Да и вообще, тебе полезно проветриться. О нас не беспокойся.

Кили действительно нужно было съездить за покупками. Приближалась годовщина их свадьбы, а у нее еще не было для него подарка — трудно делать покупки, таща на буксире Эбби.

— Пожалуй, съезжу, если ты не против.

— Против? — изумленно переспросил он и потерся носом о щечку Эбби. — Остаться здесь с моей девочкой — разве я могу быть против? Говорю тебе, можешь не торопиться. Мы с ней отлично проведем время вдвоем.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "За все надо платить"

Книги похожие на "За все надо платить" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Патриция Макдональд

Патриция Макдональд - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Патриция Макдональд - За все надо платить"

Отзывы читателей о книге "За все надо платить", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.