» » » Геннадий Шубин - ООН в Азии и Африке (воспоминания российских офицеров-миротворцев)


Авторские права

Геннадий Шубин - ООН в Азии и Африке (воспоминания российских офицеров-миротворцев)

Здесь можно скачать бесплатно "Геннадий Шубин - ООН в Азии и Африке (воспоминания российских офицеров-миротворцев)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Военное, издательство И.Б. Белый, год 2013. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Геннадий Шубин - ООН в Азии и Африке (воспоминания российских офицеров-миротворцев)
Рейтинг:
Название:
ООН в Азии и Африке (воспоминания российских офицеров-миротворцев)
Издательство:
И.Б. Белый
Жанр:
Год:
2013
ISBN:
978-5-904935-38-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "ООН в Азии и Африке (воспоминания российских офицеров-миротворцев)"

Описание и краткое содержание "ООН в Азии и Африке (воспоминания российских офицеров-миротворцев)" читать бесплатно онлайн.



Воспоминания российских офицеров-миротворцев






Я исполнял свои прямые обязанности — как переводчик. Меня туда привлекли, потому что у меня был опыт такого рода работы: во-первых, в 1986-1988 гг. я уже служил в Анголе, потом я служил в Мозамбике, причём в Мозамбике я служил именно в вертолётном отряде в качестве старшего авиационного переводчика. Ещё перед Анголой я в 1995 году пробыл пять месяцев в Бангладеш, с мая по октябрь. Находился там по программе БМП-2, то есть — мы проводили обучение личного состава бангладешских Вооружённых Сил на эту машину, проводили испытания ходовые, стрельбовые, и на воде, то есть на плаву. Там я немного выучил бенгальский язык.

Когда вернулся из Бангладеш и пришёл в «десятку» — там был такой полковник Золин Владимир Григорьевич, очень хороший человек — так он на меня «набросился»: ну где же ты пропадал, что же ты так долго в Бангладеш задержался, я тут для тебя место держу! В Анголе, в вертолётном отряде! Так что вышло, как в сказке — собирайся, дурак, одевайся, дурак, поедешь, дурак, к царю (смеется).

Про этот вертолётный отряд я уже знал: в это время я преподавал в Военном Университете (бывший ВИИЯ) курс бортперевода — радиотелефонного обмена в авиации. За время моего преподавания этого курса я сделал семь полнокровных выпусков бортпереводчиков. И курсанты-переводчики, которых я готовил, многие из них, уже служили в этом вертолётном отряде, там летало две группы моих учеников. И вдруг оказалось, что я тоже там нужен.

Я поехал сначала не на должность переводчика, а на должность офицера по связи и взаимодействию (liaison officer). To есть, на основе владения иностранными языками решать все необходимые вопросы, связанные с работой, службой, жизнедеятельностью, проживанием наших вертолётчиков в Анголе. Кроме того, у меня было счастливое сочетание английского и португальского, ещё я по-испански тоже говорю, ещё несколько языков знаю.

Там в Луанде, непосредственно в штабе миссии ООН, был старший российской группы офицеров по связи и взаимодействию — Володя Тарасов, до этого он служил в Кампучии, сам выучил английский язык, хотя по профессии он АОшник — то есть инженер по авиационному оборудованию. Работать с ним было очень приятно, он был очень грамотный офицер, в частности по техническим вопросам, и очень хорошо говорил по-английски, так что практически все вопросы решались на раз.

А полковник Золин меня помнил ещё с Мозамбика — он туда меня отправлял в 1990 году. Потому и задержал это место специально для меня, прекрасно помня мой боевой опыт и знание португальского языка. Получилось, что я в конце ноября 1995 года прилетел из Бангладеш, пока со всем рассчитался, и в январе 1996 года уже полетел в Анголу. Вернулся через полгода.

По возвращении оттуда я ещё работал какое-то время на кафедре, продолжал преподавать бортперевод. Потом мне стали предлагать поехать в Югославию, в наш десантный батальон, который там стоял, тоже переводчиком. Я уже, в принципе, начал готовиться, потому что в Югославии я ещё не был, так почему бы не съездить? Но закончилось всё это весьма тривиально: меня опять вызвали в «десятку», и тот же полковник Золин мне сказал: какая Югославия, у тебя ведь португальский и английский, да ещё испанский! Давай в Анголу, на ту же самую должность, офицером по связи и взаимодействию, езжай туда и представляй нашу Родину!

Так я поехал в Анголу ещё раз. В январе 1997 мы выехали, и в январе 1998-го я вернулся. Ещё, так сказать, два срока (дважды по шесть месяцев, б месяцев — это был срок для воинского контингента).

♦ Каковы там были условия размещения, где жили, чем питались?

Естественно, в каждом округе всё было по-своему, в зависимости от ситуации. В каких-то округах люди жили на виллах. Например, в Уиже крайние полгода мы жили в хороших виллах: были виллы и для лётного состава, и для инженерного состава. Условия там были нормальные: кухня, достаточно удобные комнаты, местные приходили делать уборку. Питание мы организовывали сами. Закупали на рынке все необходимые продукты, картошку, мясо, прочее, что-то получали через ооновскую систему: там был ооновский магазин «РХ» (Пи Экс) — думаю, его знают все ооновцы. У некоторых из нас были ооновские карточки, у меня тоже была — на эти карточки можно было отоваривать продукты, «горюче-смазочные материалы», сигареты. Поваров у нас не было — готовили сами, причём именно то, что нам было нужно, чего хотелось поесть. Например, на обед варили суп — и в этот суп кидали всё, что только могли, варили в большом котле и только таким супом в обед прекрасно наедались.

Кроме того, с нами питались несколько человек, которые не принадлежали к нашему отряду, но вносили свои деньги — российские и украинские наблюдатели. Украинцы — это были те же наши бывшие советские офицеры, которые проживали в Украине. Ещё было несколько болгар, словаков, поляков, которые тоже вносили свои деньги и столовались у нас. Было дежурство по кухне. Пытались изобретать какие-то хорошие кушанья. По части того, чтобы приготовить чего-нибудь повкуснее, у нас отличался наш коллега-переводчик Паша Акимов. Хотя и Миша Маргелов от него, в общем-то, не отставал.

Ещё мы старались разнообразить наш быт всякими праздниками — днями рождения, ещё какими-нибудь датами и юбилеями. Наш старший — полковник Найденко — посмотрел по списку, у кого и когда дни рождения, отметил все в календаре. Если у кого день рождения попадал на будний день, то это переносилось на субботу. И почти каждую субботу у нас был какой-нибудь праздник! Было очень весело, приходили гости, ели, пили, пели песни. Песни мы очень любили петь.

В других округах — например, на юге, в Менонге, — там ооновский контингент жил в палатках. Правда, палатки были очень комфортабельные, с вентиляторами, в некоторых даже кондиционеры были. Ещё в каких-то округах люди жили в контейнерах ооновских. Когда я первый год служил непосредственно в Луанде, в качестве офицера по связи и взаимодействию, я жил как раз в таком двухкомнатном контейнере: сохранились фотографии этого контейнера. Контейнер — это как домик с плоской крышей, первая комната была как прихожая, там стоял диванчик или кресло, какой-то шкафчик, столик небольшой. Вторая комната — это была уже спальня. А напротив жилых контейнеров располагались контейнеры с умывальниками, туалетами, душевыми кабинами. Выходишь из своего контейнера — и идешь напротив, почистить зубы, ополоснуться. Такая была система.

Опять же — в Луанде располагалась центральная миссия, то есть, это был штаб миссии в Анголе, находился он на Вилле Эшпа — около получаса езды от самого города. Там же, рядом, была Вилла Мадиба, там люди жили в более усовершенствованных контейнерах. В самой Вилле Эшпа были ещё и дома, где проживало начальство миссии. И ещё там было несколько вилл, где жили сотрудники миссии, как военные, так и гражданские.

♦ С какими-нибудь бытовыми трудностями сталкивались вы?

ООН старалась обеспечивать всем необходимым. Хотя трудности всякие бывали, только где их нет? Например, в тех же округах всегда чего-то не хватало. Основные трудности были все же у наблюдателей — конечно, им старались выделять лучшие дома, однако случалось, что им приходилось жить без кондиционеров, только с вентиляторами, без телефона, связываться только по радиостанции или спутниковой связи Capsat.

В целом, нам жилось достаточно комфортно. Самым главным неудобством были болезни, причем болезни тяжёлые. Например, в свои предыдущие командировки, в Анголе, да и в Мозамбике тоже, я про гепатит особо и не слыхал — хотя бывала там и малярия, и амебная дизентерия, совершенно изматывающая болезнь. А в миссии ООН и малярия была во всех разновидностях — и мозговая, так называемая церебральная, и трёхдневная, и тропическая, и печёночная, чего только там не было! — и гепатит, причем до такой степени серьёзный, что нам делали прививки. И третий бич, в плане болезней — это были венерические заболевания, что объяснялось просто: в связи с тем, что в страну вошли войска ООН, все «красавицы» повылазили на свет Божий и кинулись зарабатывать деньги, скажем вежливо. Ооновская администрация и тут проявила сообразительность: когда прилетал новый контингент — шла ротация, то есть замена личного состава, — врач этого контингента обязательно шёл на медпункт и, кроме различных лекарств от всяческих болезней, получал, в зависимости от количества человек, от десяти до ста коробок с презервативами голубого цвета. Мы их так и называли — «голубые каски».


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "ООН в Азии и Африке (воспоминания российских офицеров-миротворцев)"

Книги похожие на "ООН в Азии и Африке (воспоминания российских офицеров-миротворцев)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Геннадий Шубин

Геннадий Шубин - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Геннадий Шубин - ООН в Азии и Африке (воспоминания российских офицеров-миротворцев)"

Отзывы читателей о книге "ООН в Азии и Африке (воспоминания российских офицеров-миротворцев)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.