Станислав Пшибышевский - Заупокойная месса

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Заупокойная месса"
Описание и краткое содержание "Заупокойная месса" читать бесплатно онлайн.
Польский писатель Станислав Пшибышевский (1868–1927) вписан в анналы европейского модернизма как определенный культовый феномен. Успех ему гарантировали высокий интеллектуализм, радикальность мышления, простиравшиеся вплоть до запретных областей, и современность антропологической концепции.
В России начала XX века он был не менее популярен, чем в Польше и Германии, и оказал огромное влияние на русских символистов.
В данное издание вошли избранная лирическая проза, драматургия и статьи популярного польского писателя.
Книга адресована широкому кругу читателей.
Казимир Его тоска ушла далеко от тебя.
Бронка в безумстве Нет, погляди на меня, Казя, погляди. Смотри, я также молода, красива… Целую вечность повторял он мне это: как ты прекрасна! Почему же теперь его тоска ушла так далеко от меня?
Казимир целует руки и говорит тихо и ласково О, для меня ты прекрасна, для меня ты прекрасное, великое, святое успокоение…
Бронка смотрит на него, потом вдруг Ты хочешь меня искусить?
Казимир Нет, Бронка, нет. Ведь я сегодня утром говорил тебе, что отвернулся бы от тебя, если бы ты платила мне взаимностью. Я люблю тебя такою прекрасною, со всей твоей слабостью, со всем твоим отчаяньем… Что-то недоброе творится в этом доме. Я хочу быть тебе братом, другом, чем хочешь…
Бронка Ты говоришь правду, Казя?
Казимир Неужели ты настолько не знаешь меня?
Бронка гладит его Знаю, Казя, знаю, милый. Я одна, совсем одна на свете, и ты тоже один, совсем один… Я не люблю тебя, но я люблю твою хорошую, прекрасную любовь… Скажи мне, Казя, что это такое, почему я такая сонная, такая измученная?
Казимир ласково Ты не спала всю ночь.
Бронка Ох, как я его мучила, и как он меня мучил!
Казимир Что он говорил тебе?
Бронка Ничего, ничего, ничего… Он был такой добрый, нежный, любящий, только я поняла, что его тоска витает где-то далеко, далеко от меня. (Вдруг вскрикивает.) Казя, где Тадеуш?
Казимир Пошел с Евою в лес.
Бронка вдруг задумавшись Пошел по лесам, по горам, по морям… Ах, и по его Бронке, по его любимой Бронке, и теперь вот Бронка такая одинокая, — только куда же, куда он пошел?
Казимир гладит ее руку Не знаю.
Бронка Казя, что это — снилось мне, что здесь была Макрина?
Казимир Я встретился с нею в коридоре.
Бронка Да-а-а?.. Встретился с нею?.. Скажи, что ты такое?..
Казимир улыбается таинственно Ха… Может быть, — брат Макрины, потому что никто так не любил и не любит тебя, как Макрина и я…
Бронка Да, правда, правда.
Казимир Правда, издалека пришла к тебе Макрина, издалека и я пришел, чтобы сказать тебе, что я люблю тебя…
Пауза.Бронка Да, да, ты и Макрина.
Шестое явление
Лакей Снег расчистили, пани.
Бронка Ах, как я тебе благодарна… И прорубь вырубили?..
Лакей Да.
Бронка И рыболовов велел позвать?
Лакей Да.
Бронка Фонари приготовили?
Лакей Так точно, пани.
Бронка Спасибо. Можешь идти.
Лакей уходит.Седьмое явление
Казимир Что все это значит?
Бронка Ничего не значит, идем ловить рыбу… (Пытливо.) Казя, пойдешь со мною?
Казимир Пойду, куда хочешь.
Пауза.Бронка вдруг весело Помнишь ты нашу чудную поездку по озеру вчера и третьего дня?
Казимир задумчиво, смотря вдаль Помню.
Бронка быстро, потом тише Чего ты вдруг задумался и так и впился глазами в синюю даль, в даль снега и черных полей?.. Когда стает снег, на них зазеленеют свежие ростки…
Казимир точно эхо Да, когда стает снег…
Бронка Казя, ты в самом деле любишь меня?
Казимир Люблю.
Бронка Но ты знаешь, что я люблю только одного Тадеуша?
Казимир Знаю.
Бронка И ты так прекрасен, что отвернулся бы от меня, если бы я отвечала тебе любовью?
Казимир Да, я отвернулся бы от тебя, если бы ты хотя одним движением показала, что любишь меня.
Бронка А если бы я тебя о чем-нибудь попросила — очень, очень, — ты бы исполнил?
Казимир Что?
Бронка пытливо Все равно…
Очень короткая пауза; смотрят друг на друга.Казимир задумчиво Ну, все, все.
Бронка вдруг Где коньки?
Казимир На что тебе коньки?
Бронка Так, для виду, для виду…
Казимир Хорошо. Как хочешь…
Бронка Пусть случится!
Казимир Гм… Пусть случится…
Бронка со страшным ужасом Ведь это должно свершиться?
Казимир Да. (Улыбается.) Но зачем же ты велела созвать рыбаков? К чему люди? Фонари?
Бронка смотрит на Казимира Правда, правда… Ведь можно все-таки сделать, что никто и не увидит. Ха-ха-ха! Какая глупая мысль!.. Они еще способны в последнюю минуту спасать человека… Ха-ха-ха!.. Ох, какую глупую комедию мне подсказало мое разжалобившееся сердце…
Звонит.Восьмое явление
Лакей Что прикажете?
Бронка Скажи, что сегодня не будет рыбной ловли. Завтра утром, завтра утром, понимаешь?
Лакей удивленно Уж все готово.
Бронка Ну и отлично. Но только лов рыбы будет завтра утром… — О, и какой еще рыбы!..
Лакей Значит, фонари не понадобятся?
Бронка Ты все еще не понял меня?
Лакей Понял, пани. Но снег на озере уже разметен.
Бронка Вот и хорошо.
Лакей И прорубь прорублена.
Бронка Еще лучше.
Лакей Значит, прикажете отменить?
Бронка Господи, уже тысячу раз я сказала тебе…
Лакей кланяется и уходит.Девятое явление
Казимир Ну, идем.
Бронка Идем… Тебе ведь все равно, скучать здесь или там?
Истерично смеется.Казимир О, совершенно… Итак, я своей особой украшу странное, или лучше — самое обыкновенное происшествие — двое людей попали в прорубь!.. (Смеется.) Даже завещания писать не надо…
Бронка нервно Ха-ха-ха… Конечно, без завещания, без завещания… Ну, ты готов?
Казимир Давно готов.
Бронка Так идем же, идем…
Осматривает комнату, прощается с ней взглядом. Оба уходят.Десятое явление
Макрина Пошли, пошли уже… Моя жатва… моя жатва… Одну несла я на своих руках… а теперь другую… другую… (Подходит к кушетке, тихо обходит комнату.) Здесь сидел этот дорогой, белый голубок… Здесь… я ее больше всего любила… (Обходит комнату, дотрагивается до всех вещей и мебели.) Тут… тут моя голубка лила свои слезы. (Подходит к креслу) Здесь еще сегодня утром сидела Бронка… Бронка… И она уж не вернется, нет, не вернется… И тот сокол не вернется. Так должно было случиться… Белый призрак ее матери бродит по дому и зовет… зовет… Уж не вернется, никогда больше не вернется… А теперь уж я останусь здесь…
Садится и остается неподвижно на месте. Занавес.СТАТЬИ
О ДРАМЕ И СЦЕНЕ
© Перевод с польского В. Крыжановская-Тучапская
Я хочу дать широкой публике хотя бы в самых грубых чертах контур того, что я хотел сделать и что рано или поздно сделаю.
Итак, — мои взгляды на театр вообще и на игру актеров в частности.
Чтобы обосновать мои взгляды на драматическое искусство, я должен прежде всего обратить внимание на ту огромную пропасть, которая отделяет прежнюю драму от новой.
Прежняя драма, до Ибсена, была в сущности внешней драмой. То, что вызывало драматический конфликт, появлялось извне, — и это были внешние силы, которые оказывали то или другое действие на героя и доводили его до того или другого драматического положения, так что на самом деле драма разыгрывалась вокруг героев, а не в них самих.
В этом причины существования так называемой героической и типической игры актеров, когда актер мог распоряжаться своими ногами и руками по личному усмотрению, ходить по сцене в лживой, напыщенной «героической» позе, какую можно видеть и теперь на оперных сценах.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Заупокойная месса"
Книги похожие на "Заупокойная месса" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Станислав Пшибышевский - Заупокойная месса"
Отзывы читателей о книге "Заупокойная месса", комментарии и мнения людей о произведении.