Фрэнк Кеньон - Мой брат Наполеон
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Мой брат Наполеон"
Описание и краткое содержание "Мой брат Наполеон" читать бесплатно онлайн.
«Мой брат Наполеон» — роман-«мемуары» младшей сестры Наполеона Каролины. Пользуясь своей красотой и мастерски владея искусством плетения интриг она «делает карьеру» не только своему мужу — Мюрату, но и… императору Франции.
Впервые в столь откровенной и увлекательной форме изложена удивительная история Каролины Бонапарт — сестры Наполеона, — хитроумие, интриги и обольстительные чары которой помогли генералу Бонапарту стать императором Франции.
Вопреки правилам хорошего тона облокотившись на стол, Наполеон пояснил:
— Меня избрали первым консулом на десять лет. Теперь предстоит продлить мое пребывание в должности еще десять.
— Но первые десять лет еще не кончились, — резко заметил Люсьен. — Фактически ты занимаешь пост первого консула немногим более двух лет.
— Со мной говорил Шабо де Алье, — сообщил Наполеон, игнорируя реплику Люсьена. — Он, как и многие другие, считает, что настало время выразить свою благодарность спасителю — без преувеличения — Франции, оказав ему дополнительные почести.
— Шабо де Алье — один из твоих ставленников, — заметил Люсьен.
— Он намерен выступить в Трибунате и предложить, — продолжал Наполеон, вновь не обращая внимания на слова брата, — чтобы консервативный Сенат продлил срок моих полномочий еще на десять лет. Таким образом, мне предстоит быть первым консулом целых двадцать лет. Сенат, безусловно…
— Подчинится? — закончил с сарказмом Люсьен.
— Я хотел сказать «согласится», — рассмеялся Наполеон. — Но к чему препираться из-за различий в обозначениях… Вам хорошо в Тюильри, мадам Ремюза? — меняя тему разговора обратился он к фрейлине, сидевшей слева.
— Да, мсье.
— Вы не находите ваши обязанности слишком обременительными?
— Нет, мсье.
— Тем не менее вы очень заботитесь о моей жене!
— Мадам де Ремюза настоящий тиран, — простонала Жозефина в притворном отчаянии, — но я ее очень люблю.
— Настоящий тиран в вопросах соблюдения протокола, мне думается.
— Ты прав, — согласилась Жозефина.
Наполеон поднялся из-за стола, не дав всем окончить трапезу. Подобно овцам, мы тоже встали — все, за исключением Люсьена, который продолжал сидеть, — и последовали за Наполеоном и Жозефиной назад в гостиную. Здесь он оставил Жозефину, взял за руку и повел в библиотеку Жозефа. У меня возникло такое ощущение, будто я набедокурившая школьница, но Наполеон быстро меня успокоил и дал почувствовать довольно важной персоной.
— Что ты думаешь о моем новом предложении?
— О новом предложении Шабо де Алье? — усмехнулась я.
— Да, конечно, — в свою очередь улыбнулся Наполеон.
— Можно было ожидать.
— Но что ты думаешь об этом, Каролина?
— Оно не совсем продумано, — ответила я, тщательно подбирая слова.
— Не продумано? Что ты этим — черт возьми! — хочешь сказать?
— Мне кажется, следует спросить мнение народа, а не только сената.
— К чему это?
— Это сделает продление срока твоего пребывания в должности более приемлемым, более демократичным. Люди скажут: первый консул справедлив и беспристрастен, он не диктатор.
Наполеон улыбнулся одобрительно, однако, насколько мне известно, он всегда неохотно принимал советы, то есть никогда не признавался, что ими воспользовался. Плохие идеи он отвергал немедленно; хорошие же мысли обычно рассматривал как свои собственные.
— Я уже решил провести плебисцит, — заявил он бодро. — Но мне приятно слышать, что ты и я одинаково уважаем демократию.
— Видимость уважения, — пробормотала я, — но она нам пока приносит пользу.
Наполеон от души расхохотался.
— Другими словами, мне все еще следует, продвигаясь к конечной цели, соблюдать определенную осторожность. Как мы все-таки отлично понимаем друг друга, Каролина.
Я не могла не улыбнуться, правда, несколько сдержанно. Мое положение заметно улучшалось. Я должна стать неофициальным советником первого консула, даже если не дождусь похвалы за мои дельные предложения.
— Что нам делать с Люсьеном? — спросил Наполеон.
— Все зависит от поведения кошечки.
— Кошечки?
— Любовницы Люсьена, вдовы банкира. Как я слышала, она беременна.
— Обыкновенное дело с любовницами. Но я имел в виду непримиримую оппозицию Люсьена.
— А меня, Наполеон, в настоящее время больше тревожит состояние его любовницы. Если она действительно беременна, то Люсьен может перейти от простых угроз к действию — может жениться на ней.
Вместо того чтобы взорваться, Наполеон тихо рассмеялся.
— Он не может жениться. Она не вдова, как мы думали вначале. Ее очень больной муж уединился в деревенской глуши, и они распустили слух, будто он умер. Фуше сообщил мне на днях, что банкир жив.
— Но Люсьен всерьез грозит жениться.
— Быть может… когда банкир умрет. Пока этого не случилось, нам нечего беспокоиться. Возможно, Люсьен думает о разводе, но я в состоянии этому помешать. Но хватит о Люсьене. В первую очередь мне предстоит заняться Мюратом. Твой муж вносит немалую путаницу в наши дела в Италии.
— Вызови непослушного ребенка и задай ему хорошую трепку.
— И вызову, и задам. Но ты тоже должна постараться как-то образумить его.
— А если мне это удастся?
— Ты будешь заслуженно награждена.
Наполеон был явно доволен мною, и я постаралась этим воспользоваться.
— Повышение для Мюрата?
— Для тебя в его лице, — ответил Наполеон коротко. — Ну… а теперь домой, в Телюсон.
Пока Мюрат служил в Италии, я купила великолепный особняк Телюсон и небольшую деревенскую усадьбу в Ля Мотт-Сент-Эррей. Уже потом, когда Мюрат следовал в Париж, чтобы предстать пред разгневанным Наполеоном, я приобрела роскошную виллу в Нейи. Все три дома я, разумеется, купила на деньги, которые постоянно — казалось, нескончаемым потоком — слал мне Мюрат из Италии. Предметом моей особой гордости был особняк Телюсон, который после его переоборудования осмотрел Наполеон.
— Ты залезла в долги? — поинтересовался он.
— Думаешь, я похожа на Жозефину?
— Ответь на мой вопрос.
— Нет, Наполеон, долгов у меня нет.
— Ты, должно быть, прекрасный администратор, просто чудесный, раз сумела все это сотворить на армейское жалованье Мюрата… — проговорил Наполеон неопределенно.
Как будто мой брат не знал, откуда я получаю деньги!
Мюрат прибыл в Париж в срок, но Наполеон отказался принять его в Тюильри, демонстрируя тем самым свое недовольство. Видя такое положение, я решила организовать на вилле в Нейи праздник в честь Наполеона. Я пригласила всех тех, с кем он особенно ладил или не ссорился в последнее время. Среди них была и давняя знакомая нашей семьи, с которой мы дружили еще на Корсике. Я говорю о Лоре Пермон, вышедшей замуж за генерала Жюно, одного из наиболее верных сторонников Наполеона. Усадьба Жюно случайно оказалась поблизости от моей виллы, и он предложил устроить охоту, когда Наполеон будет находиться у меня. Однако обо всем, что тогда произошло, следует рассказать подробнее.
В первый день пребывания в Нейи Наполеон обходился с Мюратом довольно вежливо, но сдержанно, будто считал моего несчастного мужа совершенным незнакомцем, чьи достоинства еще надлежало проверить. Я просто терялась, не зная, что сказать или сделать, но тут произошел маленький инцидент, благоприятно повлиявший на дальнейшие события. Спускаясь с Наполеоном по лестнице, я оступилась и упала. Он подхватил меня, прижал к себе на какое-то время и, явно напуганный, воскликнул:
— Боже мой, Каролина, ты могла сломать себе шею!
Затем, быстро овладев собой и словно стыдясь своих чувств, прошептал:
— Береги себя, Каролина, ты мне очень дорога. Позже мне в голову пришла блестящая мысль.
Фактически она возникла во сне в ту же ночь, когда я заснула, очень удовлетворенная любовной игрой с Мюратом. Я услышала произнесенные кем-то невидимым обрывки фраз: «Новая норовистая лошадь Лоры… Коляска Лоры… Охота у Жюно…»
В конце концов я выработала план за завтраком в постели и посвятила в него Мюрата. Лора и я последуем за группой охотников в ее коляске, запряженной, разумеется, той норовистой лошадью. Немного отстав, мы подождем, пока мужчины соберутся на обширной поляне, и тогда, хлестнув изо всех сил лошадь, стремглав помчимся мимо, делая вид, что лошадь перестала повиноваться и понесла.
— Ты, Мюрат, будешь находиться около Наполеона и сразу же бросишься нас спасать.
— К чему, дорогая, это надуманное спасение?
— Да потому, что Наполеон мною очень дорожит.
— Ну и что…
— Какой ты несообразительный. Я хочу, чтобы Наполеон был тебе благодарен за спасение моей жизни.
— Однако специально подстроенное… Твой брат не такой уж дурак, как ты думаешь.
— Хорошо, — проговорила я, несколько поколебленная в своей уверенности, — там посмотрим.
Новую лошадь Лоры звали Коко. Ее запрягли, как положено, в коляску, Лора взяла в руки вожжи, и мы отправились вдогонку за группой охотников. Я хотела уже посвятить Лору в свой план, но она опередила меня, сказав, что Коко еще никогда не запрягали и она может причинить небольшие неприятности. Может! Коко с самого начала стала проявлять норов, а скоро и вовсе перестала слушаться. Я взяла вожжи в свои руки и предоставила ей полную свободу. Ничего другого мне не оставалось. Я была напугана и в то же время рада, что заранее попросила Мюрата «спасти» нас. А спасать нас пришлось по-настоящему. Мы вырвались на поляну на бешеной скорости.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Мой брат Наполеон"
Книги похожие на "Мой брат Наполеон" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Фрэнк Кеньон - Мой брат Наполеон"
Отзывы читателей о книге "Мой брат Наполеон", комментарии и мнения людей о произведении.



























