Авторские права

Терри Пратчетт - Понюшка

Здесь можно скачать бесплатно "Терри Пратчетт - Понюшка" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Юмористическая фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Терри Пратчетт - Понюшка
Рейтинг:
Название:
Понюшка
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Понюшка"

Описание и краткое содержание "Понюшка" читать бесплатно онлайн.



У командора стражи Анк-Морпорка большие неприятности. Его отправляют... в отпуск в деревню. Сэмюэлю Ваймсу предстоит провести незабываемые две недели вдали от городской суеты и больших проблем в обществе любящей жены, любознательного сынишки и верного слуги Вилликинса. Мечта любого работяги, скажете вы? Только не в случае с человеком, не взявшим ни одного отгула за годы службы и даже выходные проводящим в ежеминутном ожидании срочных сообщений с работы. Ваймс совершенно не представляет, чем заняться в свободное время, и покорно ездит с женой в гости, устраивает приемы, гуляет по округе и хватается за любую возможность развлечься. Командора не покидают надежды, что со дня на день в Анк-Морпорке случится что-то из ряда вон выходящее, и патриций потребует возвращения Ваймса в город, однако оставленная в надежных руках капитана Моркоу стража работает как часы. Долго мучиться бездельем Сэму не приходится — он выясняет, что местные обитатели далеко не так невинны, как кажется на первый взгляд, под покровом ночи вершатся темные дела, а в прошлом скрывается ужасная тайна, требующая раскрытия... Командор с радостью погружается в импровизированное расследование, даже и не подозревая, что в первую очередь отдохнуть с мужем в деревне леди Сибил порекомендовал сам патриций Витинари.






— Его высочество пил если угодно «девственный» вариант Сэма Ваймса, — пояснил Вилликинс. — Не в упрек командующему, там были перец чили, горчица, огуречный рассол и большая порция кокосового молока.

— Кстати, было вкусно, — отметил Ваймс. — Уводи его, Вилликинс, и если он попытается сделать сам знаешь что… ну, ты знаешь, что делать в таком случае.

Вилликинс поправил челку и ответил:

— Благодарю за комплимент, командор. Я тронут.

После этого Сэм Ваймс продолжил отпуск.

Разумеется не весь он состоял целиком из одних развлечений, учитывая наличие семафоров и людей, составляющих послания, вроде: «Не хотелось бы вас беспокоить, сэр, но это не займет много времени…»

И тех, кто не хотел беспокоить Сэма Ваймса было великое множество, но каким-то образом все они находили в себе силы побороть это чувство и беспокоили. Один из них, и в его послании не было ни слова извинения, был Хэвлок, лорд Ветинари. Оно гласило: «Мы обязательно это обсудим».

Этим утром Ваймс нанял небольшую яхту с капитаном и провел чудесный день с сыном, собирая устриц с камней на одном из крохотных островов у побережья Квирма. Потом они собрали топляка и развели костер, сварили добычу и съели, орудуя деревянной щепкой, соревнуясь, кто раньше добудет моллюска из раковины. На закуску был ржаной хлеб с маслом, много соли и уксуса, так чтобы устрицы были на вкус больше соленым уксусом, чем устрицами - что было бы равнозначно катастрофе[61]. Пока сынишки не было рядом, Сибилла по-своему тихонько меняла мир. Она сидела за столом в номере отеля и писала, писала огромное число посланий для семафора ровным каллиграфическим почерком, который освоила еще в детстве. Одно из посланий было адресовано директору Королевской оперы, почетным покровителем которой была она, вторым значился лорд Ветинари, а остальные трое - Подгорный король, Алмазный король троллей, и леди Марголотта Убервальдская, правившая всем, что находилось на поверхности.

Но это было не все. Едва только горничная отнесла первую гору записок на холм к ближайшей семафорной башне, ей пришлось идти туда снова, чтобы отнести остальные. Леди Сибилла любила писать письма, и если на Равнинах нашлась хоть одна личность, которой она не написала в тот день, значит его имя было внесено в постоянно обновляемый черный список, который на самом деле был небольшой розовой книжечкой, украшенной изображением цветов и крохотным пузырьком духов. Несмотря на внешний вид, не было в мире отношений оружия грознее, разве что баллиста.

Вечером Леди Сибилла пила чай с несколькими из своих подруг по Квирмскому колледжу юных дам. И пока они мило и плодотворно болтали о чужих детях, мир уже тихонько, подталкиваемый летевшими между странами посланиями, целеустремленно и быстро, что не было по плечу даже волшебнику, менял их сознание.

Тем временем Ваймс водил Сэма по зоопарку, где они встретились с хранителями, которые почти все без исключения уже слышали про приключение «Удивительной Фанни», в результате чего перед отцом с сыном открылись все двери, и почти все клетки.

Куратор сам лично вышел познакомиться с шестилетним сорванцом, который с серьезным видом взвешивал навоз жирафа на древних табачных весах, и исследовал, орудуя двумя старыми кухонными ножами, делая пометки в блокноте с рожицей гоблина на обложке. Но главным достижением Сэма-старшего было появление слона, о котором так мечтал Сэм-младший. Едва семейство Ваймсов приблизилось, как Джамбо обделался, отправив сынишку, почти в прямом смысле, в страждественский рай. Даже филателист, обнаруживший редкую голубую марку-перевертыш в занюханной третьесортной коллекции, не мог быть счастливее Сэма-младшего, уходящего из парка с дымящимся от пара ведерком в руках. Наконец-то сын увидел слона.

Ваймсу тоже посчастливилось. Куратор зоопарка заявил, что его сын очень смышленый мальчик, и имеет природную склонность к естественным наукам и философии - комментарий, вызвавший серьезный кивок отца Сэма с надеждой на лучшее.

В завершение дня они сходили на ярмарку, где командор заплатил доллар за то, чтобы прокатиться на карусели, недополучив в сдачу четвертак. Когда он высказал это хозяину, тот принялся крыть Ваймса на чем свет стоит, и тут же к собственному удивлению был крепко взят под руки, проведен через толпу до соседнего участка, где передан на руки квирмскому копу, который отдал Сэму честь и попросил подписать ему на память шлем.

Это мелочь, но как всегда любил повторять Ваймс: «За мелочами всегда найдутся вещи покрупнее». Еще он выиграл кокос, а Сэм-младший выпросил ириску с надписью «Квирм», от которой у него склеились зубы. Еще одно незабываемое приключение.

Уже ночью, прислушиваясь к прибою, лежа в кровати, Ваймс спросил:

— Дорогая? Ты не спишь? — и, не получив ответа, как это обычно бывает, переспросил громче: — Дорогая?! Ты не спишь?

— Нет, Сэм. Уже нет.

Ваймс уставился в потолок:

— Я вот тут размышлял. А вдруг не сработает?

— Разумеется сработает! Знаешь, люди в восторге. Они чрезвычайно заинтригованы. Я дернула за столько ниточек, что не найдется ни в одном корсете, даже для слона. Все будет в порядке. А у тебя?

На потолке висел геккон. В Анк-Морпорке их не бывает. Он посмотрел на Ваймса блестящими глазами. Наконец, Сэм ответил:

— Знаешь, это более или менее стандартная процедура. — Он неуютно поерзал, и геккон убежал в угол комнаты. — Но я немного волнуюсь: я почти вывернул закон наизнанку, и кое-где действовал по обстоятельствам.

— Сэм, ты просто открыл закону путь. Цель оправдывает средства.

— Боюсь, дорогая, найдется много плохих парней, которые решат оправдать этим много нехороших вещей.

Сибилла отыскала его ладонь под одеялом и пожала:

— Тем более, одному хорошему человеку грех этим не воспользоваться, чтобы оправдать хороший поступок. Так что, не волнуйся!

«Вот вам, женская логика! — подумал Ваймс: — Все будет хорошо, потому что должно быть хорошо и никак иначе. Но проблема в том, что в реальности так просто не бывает, а бывает куча писанины».

Ваймс устроился поудобнее и услышал как Сибилла прошептала:

— Он же не сбежит, а Сэм? Ты сказал, он отлично управляется с замками.

— У них здесь в Квирме очень хорошие замки в камерах, и его стерегут днем и ночью, а скоро его перевезут в Анк-Морпорк в фургоне под усиленной охраной. Даже не представляю, что может случиться, чтобы он мог убежать. В конце-концов, думаю местные ребята этого ждут-не дождутся. Уверен, по этому случаю они начистили свои нагрудники так, что в них можно смотреться. Они хотят произвести на меня впечатление, понимаешь? Не бойся, я уверен, ничего дурного не случится.

Они некоторое время полежали в тишине, потом Ваймс сказал:

— Куратор зоопарка очень тепло отзывался о Сэме-младшем.

Сонная Сибилла пробормотала:

— Может он станет вторым Вулсторпом, но только на сей раз с достаточной долей благоразумия.

— Не знаю кем он станет, — ответил Сэм, — но уверен, он на своем поприще точно преуспеет.

— Значит, он станет просто Сэмом Ваймсом, — ответила Сибилла. — Давай спать.

* * *

На следующий день семейство Ваймсов отправилось домой, точнее Сибилла с сыном отправились в Анк-Морпорк на скорой карете, после небольшого спора, в результате которого растущая коллекция Сэма-младшего отправилась в Анк-Морпор не внутри, а на крыше кареты. В то время, как Ваймс на «Черноглазой Сюзанне» вернулся в поместье уладить оставшиеся дела. Благодаря титулу «Короля реки» рулевой позволил ему поуправлять судном часть пути, но внимательно заглядывая через плечо - просто на всякий случай. И что случается нечасто - Сэму получил удовольтвие. Так бывает, делаешь что-то, о чем давным-давно мечтал, но даже не знал, что мечтаешь об этом, или даже знал, не важно - так и Сэм Ваймс управлял кораблем и раздувался от счастья словно свинья-копилка, набитая монетами.

Ночь он провел в опустевшем поместье - если не считать сотню, или около того, слуг - прокручивая в голове события прошедшей недели. В особенности собственные действия. В который раз он с пристрастием дал себе оценку. Обманул ли он кого-то? Не совсем. Ввел в заблуждение? Не совсем. Вел ли он себя так, как подобает истинному полицейскому? Эх! В том-то и вопрос, не так ли?

Утром две горничные принесли завтрак, и Сэма развеселило, что с ними в качестве «телохранителя» пришел дворецкий. В каком-то смысле это было волнительно. Потом командор отправился прогуляться по живописным окрестностям, слушая тягучие трели малиновки и Ко (поскольку Ваймс не мог запомнить ни одного названия птиц, что не умоляет их певческих способностей).

И по пути он чувствовал к себе не проходящее внимание от каждого дома и поля. Раз или два к нему подходили люди, страстно жали руку и тут же убегали, так что Сэму показалось, что мир тащится за ним по пятам. Нервозность, повисшая в воздухе, была практически осязаема, так что его так и подмывало изо всех сил крикнуть: «Бу!»


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Понюшка"

Книги похожие на "Понюшка" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Терри Пратчетт

Терри Пратчетт - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Терри Пратчетт - Понюшка"

Отзывы читателей о книге "Понюшка", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.