» » » » Дэн Абнетт - Почетная гвардия


Авторские права

Дэн Абнетт - Почетная гвардия

Здесь можно скачать бесплатно "Дэн Абнетт - Почетная гвардия" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Эпическая фантастика, издательство Фантастика, год 2013. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Дэн Абнетт - Почетная гвардия
Рейтинг:
Название:
Почетная гвардия
Автор:
Издательство:
Фантастика
Год:
2013
ISBN:
978-5-91878-088-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Почетная гвардия"

Описание и краткое содержание "Почетная гвардия" читать бесплатно онлайн.



Комиссар-полковник Ибрам Гаунт и его Танитский Первый-и-Единственный должны защитить храмовый мир в системе Саббат, жизненно важный для духовной стойкости имперских войск. Но приспешники Хаоса имеют свои виды на этот приз и не остановятся ни перед чем, чтобы захватить его для своих темных богов. Сражаясь за священную Хагию, Гаунт и его люди должны спасти то, что делает эту планету столь важной для Империума: останки самой святой Саббат, воительницы древности, которая отстояла для человечества целую звездную систему. Но еще неизвестно, кто кого спасет в этом отчаянном паломничестве…






— Твой путь? И… какой он?

Снаружи варп-шторм терзал ночное небо.

— Есть лишь один путь, — промолвила Саниан.


— Прошу прощения, но это бред! — кричал Роун, поспешая за Гаунтом, Дорденом, Корбеком, Цвейлом и Дауром, шагающими по Усыпальнице к гробнице святой.

— Что за переполох? — спросил храмовый аятани, выходя из боковых покоев.

— Возвращайся в постель, — велел ему Цвейл, проносясь мимо.

Гаунт встал как вкопанный. Все остальные сгрудились у него за спиной.

Он обернулся.

— Роун прав! Фес, это глупо! Там ничего нет!

— Вы сами сказали, что голос несколько раз прошептал вам «Мученик Саббат».

— Да! Я был убежден! Фес! Это безумие!

— Полагаете, это заразно? — Дорден кивнул на Корбека.

— Неважно, насколько глупо все это выглядит, — сказал Цвейл. — Спускайтесь. В Усыпальницу. Проверьте!

— Я уже был там! Вы это знаете! — сказал Гаунт.

— Может, но вы были один. Не с другими инфарди.

— Я бы хотел, чтобы вы перестали произносить это слово, — встрял Роун.

— А я бы хотел, чтобы вы отвалили! — отрезал аятани.

— Хватит! С меня хватит! — заорал Гаунт. — Давайте пойдем и посмотрим, что случится…


— Вамбс? — прошептал Брагг, толкая тяжелую красную дверь в гробницу. Он не был уверен, где находился, но, фес, ему казалось, что тут он точно не должен был быть.

В воздухе темной залы чувствовался дым, отполированные кусочки панцирей шелонов тихо поскрипывали под ногами. Брагг осторожно шел по мозаике. Перламутровые скорлупки выглядели такими тонкими и хрупкими. Очень нежными для его больших ног.

— Вамбс? Дружище?

Пугающие изображения космодесантников сияли в нишах в черных стенах.

— Вот ведь фес! Вамбс!

За полированным алтарем под большим колпаком из чего-то, что показалось Браггу какой-то костью, он увидел Вамберфельда, наклонившегося над маленькой деревянной шкатулкой.

— Вамбс? — Брагг вдоль стены подошел к алтарю. — Что ты здесь делаешь?

— Смотри, Брагг! — Вамберфельд протянул что-то взятое из шкатулки. — Это ее пастуший посох! Тот самый, что держала сама Саббат, когда гнала своих шелонов на рынок.

— Отлично. Гм… я тебе советую положить его на место… — сказал Брагг.

— Да? Наверно. И все равно, Брагг, смотри на это! Помнишь тот сломанный крюк, что я нашел? Видишь? Он точно совпадает со сломанным концом! Можешь в это поверить? В точности! Думаю, я нашел часть подлинного посоха святой!

— Приятель, думаю, мне стоит отвести тебя к доку, — осторожно произнес Брагг. — Нам не стоит быть здесь.

— Я думаю, что нам стоит. Думаю, что мне стоит.

Дверь в гробницу с треском открылась.

— Фес! Кто-то заходит, — заволновался Брагг. — Стой здесь. Не трогай больше ничего, хорошо? Ничего.

Он вернулся в основную часть склепа.

— Фес, что ты здесь делаешь? — услышал Вамберфельд голос Брагга.

Он повернулся и уставился в полумрак реликвария. Его приятель Брагг с кем-то разговаривал.

— Как и ты, танитец. Я пришел за золотом.

— За золотом? Фес, за каким еще золотом? — услышал Вамберфельд голос Брагга.

— Не держи меня за дурака, верзила! — послышался другой голос.

— Я и не собирался. Опусти ствол, Грир. Это уже не смешно.

«Нет. Только не здесь, — подумал Вамберфельд. — Пожалуйста, только не здесь». У него опять начала дрожать рука.

Он выпрямился и вышел из реликвария. Грир стоял за большой красной дверью, которую закрыл за собой. Он выглядел нервным, отчаявшимся и больным. Кожа сморщилась и пошла пятнами после пытки, через которую они прошли. Он наставил на Брагга автоган.

— А, вас двое! Я ожидал этого, потому и пришел сюда. Хотите обмануть меня, лишить доли, да? Даур вас сюда послал, или вы его прирезали?

— Фес, что ты несешь? — спросил Брагг.

— Золото! Проклятое золото! Хватит изображать невинность!

— Нет никого золота, — промолвил Вамберфельд, пытаясь унять дрожь в руке. — Я же тебе говорил.

— Заткнись! Ты вообще не в себе, псих! Ты ничего не знаешь о том, что я хочу услышать!

— Почему бы тебе не опустить оружие, Грир? — спросил Брагг, делая шаг вперед.

Пистолет заплясал и нацелился в его голову.

— Не двигайся. Даже не пытайся. Покажи мне золото! Сейчас же! Вы пришли сюда раньше, вы его и нашли!

— Нет здесь никакого золота, — повторил Вамберфельд.

— Проклятье, заткнись! — рявкнул Грир, нацеливаясь на вергхастца.

— Это уже слишком, — сказал Брагг. — Нам всем надо успокоиться.

— Хорошо, хорошо. — Грир, казалось, согласился. — Смотри, мы можем все поделить на троих. Золото тяжелое. Я не смогу сам все унести, и ни за что не останусь здесь дольше необходимого. Хаос может в любую минуту смести эту проклятую дыру. Разделим на троих. Возьмем все, что можем унести. Вы поможете мне дотащить золото до Лестницы и спустить его к «Химере». Что скажете?

— Скажу… что, во-первых, мы никогда не пройдем обратно, особенно вниз по Лестнице… Во-вторых, вся планета проваливается в Хаос, так что бежать нам некуда… И в-третьих, здесь нет фесова золота.

— А пошли вы! Я сам все заберу! Столько, сколько унесу!

— Нет никакого золота, — повторил Вамберфельд.

— Заткнись ты, псих! — завопил Грир, наставляя оружие на Вамберфельда. — Заткни его, танитец. Пусть он перестанет так говорить!

— Но это правда, — сказал вергхастец. Рука у него дрожала. Сильно дрожала. Пытаясь унять дрожь, он сунул руку в карман.

— Что за черт? Ты за оружием? — Грир наставил пистолет на Вамберфельда и пальцы его напряглись.

— Нет! — Брагг потянулся к Гриру, хватаясь руками за ствол.

Прогремел выстрел. Пуля попала Вамберфельду в грудь и опрокинула навзничь.

— Вамбс! — в ужасе заревел Брагг. — Бог-Император тебя раздери, ты, ублюдок!

Массивный кулак врезался в лицо Грира, оставив пардусца со сломанным носом и выбитыми зубами. Пистолет выстрелил еще дважды, попав Браггу в правое бедро и в купол из панциря шелона, рассыпав фонтан перламутровых осколков.

Брагг вновь бросился на Грира.

Первый выстрел пардусского сержанта даже не замедлил Брагга, хотя прошел насквозь. Не помог и второй. Третий, наконец, заставил здоровяка упасть вниз лицом, к ногам Грира.

— Пара тупых мерзавцев, — процедил Грир, пытаясь остановить кровь, хлещущую из носа.

Вергхастец лежал на полу рядом с Браггом лицом вверх, невидящими глазами уставившись на тени под высоким потолком. Брагг лежал лицом вниз. Широкая лужа крови растекалась по драгоценной древней мозаике. Пардусский сержант зашагал к склепу.


— Что за фес? Вы это слышали? — вскричал Корбек.

— Стрельба! В санктуме, — сказал Гаунт. Он достал болт-пистолет и рванул бегом. Остальные старались не отставать, хотя у Дордена ноги были словно налиты свинцом.

Они ворвались в усыпальницу, Гаунт ногой распахнул массивную дверь.

— О, фес меня! Док! — закричал Корбек, увидев кровь и тела на полу.

— Кто мог это сделать? — в ужасе выдохнул Цвейл.

— Вот там! Дальше! — закричал Роун, направляя лазпистолет.

В самом реликварии Грир нырнул в укрытие за алтарем. В поисках золота он перевернул шкатулки с реликвиями, рассыпал по полу священные артефакты. Стекло на пюпитрах было разбито. Священный силовой доспех наполовину вытащен из ниши.

— Где оно? Где золото, вы, ублюдки? — завопил Грир и несколько раз выстрелил.

Роун вскрикнул и рухнул. Гаунт, схватив Цвейла, бросил старого жреца на пол и закрыл его собой, как живым щитом. Корбек и Даур пригнулись. Дорден, только что добравшийся до дверей, укрылся за косяком.

— Грир? Грир? Что, фес тебя возьми, ты творишь? — рявкнул Корбек.

— Назад! Назад, ублюдки, или я вас всех перестреляю! — орал Грир, выпуская еще одну короткую очередь. Пули вонзились в дверь и стены.

— Грир! — закричал Даур. — Это я, Даур! Что ты делаешь?

Еще несколько пуль просвистели над его головой. Даур убрал лазган и бросил взгляд на Корбека, растянувшегося рядом на полированных плитках.

Многозначительный взгляд.

— Грир! Ты все испортил!

— Где оно, Даур? — прокричал водитель, вгоняя новую обойму в автоган. — Его здесь нет!

— Оно здесь! Гак, Грир! Ты сорвал все планы!

— Планы? — пробормотал Роун сквозь сжатые зубы. Дорден торопливо втащил его обратно под прикрытие дверного проема. Пуля прошила предплечье майора.

— Ты ничего не должен был делать, пока я не скажу! — кричал Даур, пытаясь приблизиться. Грир выстрелил снова, расколов несколько старинных плиток, изготовленных шесть тысяч лет назад.

— Планы изменились! Твои Призраки собирались облапошить меня!

— Нет! Мы все сможем обогатиться! Хочешь? Я могу показать тебе золото! Иди за мной!

— Я не…

— Давай! — крикнул Даур и прыгнул вперед, наводя лазпистолет на Корбека, Гаунта и остальных.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Почетная гвардия"

Книги похожие на "Почетная гвардия" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дэн Абнетт

Дэн Абнетт - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дэн Абнетт - Почетная гвардия"

Отзывы читателей о книге "Почетная гвардия", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.