Роберт Стоун - Дамасские ворота

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Дамасские ворота"
Описание и краткое содержание "Дамасские ворота" читать бесплатно онлайн.
Впервые на русском — интеллектуальный бестселлер современного американского классика, друга и соратника Кена Кизи.
Журналист Кристофер Лукас получает заказ на книгу о так называемом иерусалимском синдроме — том виде мании величия, когда паломнику мнится, что он владеет божественными силами, что на него возложена пророческая миссия по спасению мира. А на пороге нового тысячелетия Иерусалим стал полем битвы за возвращение святынь — битвы, в которой участвуют ортодоксы всех религий, самозваные мессии, разномастные спецслужбы и даже суфийские дервиши. Игра в кошки-мышки в подземном лабиринте и хитросплетение заговоров, гонки по охваченным мятежом улицам и бред любовного очарования — еще не известно, что опаснее для души и тела в вечном городе…
У одной стены стояла груда картонных коробок высотой до потолка. На каждой коробке стандартная наклейка на каком-то скандинавском языке с перечислением содержимого. Тронув картонный штабель, Сония поняла, что коробки пустые.
— Кто здесь осуществляет медицинское обслуживание? — спросила она.
— Ну, обычно этим занимались мы, — сказала Линда. — Я имею в виду Галилейский Дом. Но теперь это часть лагеря.
Нервный молодой человек, высокий и рыжеволосый, представился Сонии, назвавшись Ленни. По виду он был североамериканцем.
— Так кого, говорите, вы представляете? — спросила его Сония.
— «Хьюман райтс», — ответил Ленни. — «Миддл ист уотч»[354].
Он по-прежнему избегал смотреть ей в глаза. Это, как понимала Сония, обычно что-то означает, хотя зачастую трудно определить, что именно. Стеснительность, болезненную сверхчувствительность; могла принять такой характер и расовая неприязнь, доходящая до мании убийства. Но она ни на миг не поверила, что он имеет какое-то отношение к правам человека или работает на «Миддл ист уотч».
Выяснилось, что он, должно быть, из Калифорнии. Что-то такое сказал про Лонг-Бич. В общем, похоже, это был человек, у которого имелось задание и достаточная — но не более того — готовность выполнить порученное. Сония была слишком встревожена, чтобы слушать его. Вся эта история внушала беспокойство. Видно было, что Ленни неравнодушен к Линде, правда и она к нему тоже.
— Ленни работает с нами в Тель-Авиве, — объяснила Линда.
— Прекрасно, — сказала Сония.
Она подошла к двери и посмотрела на маленькую площадь. Обкуренные палестинские юнцы покосились на нее. Место было особенно загаженное и гнетущее, несмотря на генератор.
— Ты сказала, что захватила видеокамеру? — спросила она Линду.
— Да. Она в машине. Сейчас принесу.
— Ооновские машины тоже закидывают камнями, — сказала Сония, — а стоянка не защищена.
— Давайте я, — поспешно предложил Ленни. — Я схожу.
— Я сама, — мотнула головой Сония, — мне нужно забрать и кое-какие свои вещи.
Она помчалась по улочке, ведущей к воротам, перед которыми их ранее остановили. В одном из домишек кто-то смотрел новости по Си-эн-эн. До нее доносился голос Бернарда Шоу[355].
Добравшись до машины, Сония увидела, что ее уже окружили несколько детишек. Видеокамера Линды лежала на видном месте, на переднем сиденье. Сония забралась внутрь и попыталась вызвать штаб-квартиру БАПОРа, находившуюся в районе Зайтун, в центре Газа-Сити. Ответила Саскатунская Роза.
— Роза! Это Сония Б.
— Привет, Сония!
— Поговорим на три-одиннадцать отель майка.
Переключаться на частоту миротворческих сил запрещалось по инструкции. Кроме того, она контролировалась Цахалом. Однако была надежда, что переключение поможет говорить немного дольше и вызовет спасительную неразбериху.
— БАПОР три-одиннадцать отель майка, — ответил голос Розы.
Тут же офицер миротворческих сил напустился на них за то, что используют запрещенную частоту.
— Роза, — сказала Сония, — мы в лагере «Аргентина». Можешь приехать сюда?
— Ответ отрицательный. В данный момент я одна. — Последовала пауза, потом снова послышался голос Розы: — Возможно, смогу. Жди.
Сония набрала побольше воздуху в грудь и задала главный вопрос:
— Планировалась ли на сегодня запись выступления насчет Абу Бараки? Об избиении подростков силами безопасности? Какая-нибудь встреча в лагере «Аргентина», устроенная Израильской коалицией по правам человека?
— Ничего такого не слыхала. Лучше спроси Эрнеста.
— Эрнеста нет в стране, Роза.
— Ты, надеюсь, не в «Аргентине»?
— Ну, где-то на краю.
— Там отвратительно, — сказала Роза. — Вонь. Смрад. И никого туда не впускают.
— У меня хреновое ощущение. Я должна ждать Абу Бараку. Или не знаю чего.
— Сонь, все это подозрительно. Держись подальше от лагеря «Аргентина».
— Ладно, я тут с этой Линдой Эриксен.
— Шведкой?
— Нет, она американка. Вроде она устраивает интервью с Абу Баракой.
— Чертов шум. Где ты?
— Поблизости от главного входа со стороны океана. У боковых ворот. Думаю, это совсем рядом с Нузейратом.
— Хренов Нузейрат.
— Что-то не так?
— Клади трубку, — сказала Роза. — Приеду, как только смогу.
39
Когда Сония вернулась в амбулаторию с камкордером Линды, в смотровой уже выстроилась очередь из трех унылых палестинцев. С ними был широкоплечий улыбчивый человек со свирепыми усами и в темных очках.
— Этим влетело, — с юмором сказал усач. — Меня зовут Саладин. Я побил их.
Побитые палестинцы выглядели жалкими и испуганными, никакого чувства достоинства. Один был в коричневом армейском свитере, многократно штопанном и все равно в дырах. Штопка была старой и поползла; смотрелось это так, будто кто-то долгое время заботливо чинил свой свитер, а потом просто выбросил. Этот же, поковырявшись, нет ли в нем вшей, напялил на себя для тепла. Второй наркоман клевал носом и, казалось, вот-вот отключится стоя. Третий вяло улыбался. Хотя было тепло, все носили белье с длинным рукавом. У того, что в свитере, тыльная сторона руки была в отвратительных нарывах.
Господи, подумала Сония, они тоже торчки!
— Какая удача! — воскликнула Линда, снимая сцену на камеру.
— Отлично, — сказал Ленни.
— Когда они приедут в город? — спросила Сония. — Потому что, я знаю, Крис Лукас захочет поговорить с ними. Это как раз его тема. И телевидение, возможно, подключится, так? Потому что правительство постоянно это отрицало.
— О нет, в город они никогда не поедут, — сказала Линда.
— Никогда, — подтвердил Ленни.
— Да, — сказала Линда, — ни за что.
— И что? — спросила Сония. — Коалиция готова ограничиться только этим? Невозможно.
— Я Саладин, — повторил свирепый усач. — Я вломил им.
— Он служил в пограничной полиции, — объяснил Ленни. — Черкес с горы Кармель.
— Я думала, ты ехала только для того, чтобы формально договориться об интервью, — сказала Сония, стараясь оставаться спокойной. — А теперь говоришь, так и было задумано?
— Что ж, — ответила Линда, — это позволит нам сделать совместное заявление. Коалиции, БАПОРу и даже «Международной амнистии».
— Нет, — сказала Сония. — Ничего это не позволит.
— Крис может позже взять у них интервью, если захочет, — сказала Линда. — Сомневаюсь, что удастся уговорить их вернуться сегодня же.
Похоже, подумала Сония, обе они прекрасно знают, что Крис отказался писать об этой истории в секторе Газа. Наверное, ей стоило довериться ему раньше. Но у нее были на то собственные соображения, и не хотелось быть доносчицей.
— Да, и Элен Хендерсон приедет. В качестве свидетельницы, — сказала Сония. — Мы должны дождаться ее. — Она оглянулась на приоткрытую дверь и увидела бледные, чумазые лица детей, без боязни пялившихся на них. — Я считала тебя просто волонтеркой, Линда. Что помогаешь печатать документы для коалиции, что-то вроде этого.
— Знаешь, — сказала Линда со счастливым видом, — для меня это грандиозный шанс.
Как-то уж слишком много счастья. Слишком много давления и злобы. Все идет своим чередом, как поется в песне, только непонятно, что идет и где. Зовите меня Невеждой Барнс[356].
— А когда к этому подключились люди БАПОРа? — спросил Линду Ленни.
— Они не подключались, — ответила та. — Она должна была их вызвать.
— Вы их вызывали? — повернулся Ленни к Сонии.
— Ну да. Я подумала, что нам будут нужны свидетели.
— Вы — свидетельница, — сказал Ленни. — Линда и я свидетели.
Саладин, черкес с горы Кармель, отдал честь и колонной по одному повел троих наркоманов-жалобщиков на площадь. Дети выстроились в линию и смотрели, как они маршируют. Это походило на военное шествие. Парад.
— Пошли-ка лучше к машине, — сказала Сония.
— Да, — подхватила Линда. — Между прочим, мы тоже кое-кого ждем.
Ленни шел с ними, неся картонную коробку с деревянной ручкой. Они подошли к машине вовремя: двое детей уже пытались открыть дверцу. При их приближении те без особой спешки удалились.
Солдат на вышке выразительно махал им, показывая на часы. Ленни в ответ поднял большой палец и принялся открывать ворота. Линда помогала ему. Они выехали с территории лагеря и остановились рядом на дороге.
Секунду спустя появился тяжелый ооновский грузовик, за рулем которого сидел высокий чернокожий солдат, курчавый и в голубом берете.
— Это вы меня ждете? У вас что-то есть для меня?
Оказалось, что есть, и это была коробка Ленни. Не выключая мотора, солдат выбрался из кабинки. Широко улыбнулся Сонии. Наверное, поэтому она стала помогать ему вытаскивать коробку с заднего сиденья. Коробка была очень тяжелая.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Дамасские ворота"
Книги похожие на "Дамасские ворота" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Роберт Стоун - Дамасские ворота"
Отзывы читателей о книге "Дамасские ворота", комментарии и мнения людей о произведении.