» » » » Питер Кейв - Змеиное гнездо


Авторские права

Питер Кейв - Змеиное гнездо

Здесь можно скачать бесплатно "Питер Кейв - Змеиное гнездо" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Криминальный детектив. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Питер Кейв - Змеиное гнездо
Рейтинг:
Название:
Змеиное гнездо
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Змеиное гнездо"

Описание и краткое содержание "Змеиное гнездо" читать бесплатно онлайн.



. Таггерт пытается  .






Анна Гилмор выглянула из окна, услышав, что к ее дому подъехала машина. Она не узнала молодого человека, вышедшего из автомобиля с картонной коробкой в руке. Он подошел к двери и позвонил.

Анна нахмурила лоб. Она не ждала никаких разносчиков. Озадаченная, Анна вышла в переднюю и спросила: «Кто там?».

— Миссис Гилмор? Я принес вам то, что вы просили, — отозвался незнакомец. — Можно я внесу коробку в дом? Она довольно тяжелая. — Через матовое стекло он заметил, что она смотрит с подозрением, и мягко улыбнулся. — Простите, что не представился. Я — Карл Янг. Помните, я занимался реконструкцией лица вашей дочери? Мистер Таггерт сказал, что вам хотелось бы получить бюст, вот я и сделал для вас копию.

Сомнения Анны рассеялись, сменившись благодарной улыбкой.

— О, пожалуйста, входите. — Она проводила его в спальню Дженет, в которой уже было натерто до блеска место на туалетном столике, приготовленное специально для бюста. — Прошу вас, поставьте сюда.

Янг положил коробку на пол и достал бюст, смонтированный на небольшом пьедестале. Он бережно поставил его туда, куда указала Анна, и отошел на два шага.

— Я уже говорил вам, что это копия. Оригинал может потребоваться в качестве вещественного доказательства на судебном процессе.

Анна направила на него пустой взгляд, словно сама мысль об этом была для нее бесконечно далека.

— Вы сказали, на судебном процессе? — повторила она.

— Да. Над тем, кто ее убил, — сказал Янг.

Анна, казалось, его не слушала. То же мечтательное, отвлеченное выражение, подмеченное Таггертом накануне, опять появилось на ее лице.

— Вот ее комната, — прошептала она. — В ней все так, как было при ней. Я сохранила все это для нее. Когда она вернется.

Янг обеспокоенно посмотрел на Анну. Странное поведение этой женщины начало его тревожить.

— Вы не представляете себе, что вы для меня сделали, — продолжала Анна. Затем помолчала, любовно глядя на бюст. — Вы были с ней знакомы, — сказала она после паузы каким-то странным голосом.

Янг испугался. Слова Анны звучали почти как обвинение.

— Это всего лишь наука, — пролепетал он, словно защищаясь. — Я только продолжил работу профессора Хаттона.

— Правда, она прекрасна? — спросила Анна все тем же странным голосом. Выдвинула один из ящиков туалетного столика и достала оттуда золотой амулет в виде солнца, бережно повесила его на шею бюста. — Вот так. Я знаю: ей захочется носить солнце теперь, когда она вернулась домой. — И Анна опять обратилась к Карлу Янгу. — Понимаете, у нее их было два. Луна и солнце. И она надевала то один, то другой, смотря по настроению. В тот вечер, когда она исчезла, она выбрала луну.

Янг увидел фотографию Дженет на туалетном столике. На снимке ее украшали оба амулета, висевших на золотых цепочках. Он повернулся к Анне с грустной улыбкой.

— Да, миссис Гилмор. Она была действительно прекрасна.

Но Анна уже находилась далеко отсюда, в собственном мире, который она решила разделить со своей дочерью. То был очень маленький мир — подумал Янг. И в нем не оставалось места ни для кого другого.

Он поднял с пола пустую коробку и тихо вышел из комнаты, оставив Анну стоять и с любовью смотреть на бюст. Он покинул этот дом, ничуть не жалея об этом.

Глава двадцать вторая

Морин Макдоналд возвращалась с запоздалого обеденного перерыва. Она поставила машину на персональное место на автомобильной стоянке компании «Каско». Взяв с заднего сиденья хозяйственную сумку и портфель, она вышла из машины и направилась к главному входу в административное здание. Уже войдя в тамбур, она вдруг остановилась, вспомнив, что забыла запереть дверцу.

Морин уже собиралась вернуться на стоянку, когда ее перехватила сотрудница секретариата.

— Мистер Эмлот очень просил вас, как только вы придете, подняться в лабораторию токсинологии, — сказала она. — Там ведутся работы, и он хочет, чтобы вы проверили, как бы рабочие не сломали чего лишнего.

Морин досадливо надула губы. В добавок ко всему прочему из нее хотят сделать еще и надзирателя. И все-таки Дерек Эмлот прав. Им необходимо во что бы то ни стало проникнуть в серпентарий, и, вероятно, неразумно допустить, чтобы неподготовленный рабочий оказался в комнате, кишащей ядовитыми змеями.

Она направилась в лабораторию токсинологии, позабыв о машине. Еще издалека послышалось завывание мощной электродрели. Это означало, что рабочий уже принялся за работу.

Он высверливал кодовый замок на двери в серпентарий и за шумом дрели не услышал, как вошла Морин. Почувствовав ее за спиной, он вздрогнул от неожиданности, выключил дрель и положил ее на пол.

— Господи, дама, как вы меня напугали, — посетовал он.

— Простите, — извинилась Морин. — Я не хотела вам помешать.

Рабочий добродушно осклабился и отогнутым большим пальцем показал на стеклянные ящики со змеями.

— Мне и так мешают эти ползучие твари. Ну и шипят, просто страсть. Спасибо хоть, что когда работаешь, их не слыхать из-за шума. — Кивнув на кодовый замок, он добавил: — Какое транжирство, ломать вот так. Видно, недавно куплен, а они стоят целое состояние, эти электронные штуковины.

Морин была согласна с тем, что это транжирство, но, к сожалению, иного пути не было. Замок был совсем новый, установленный здесь несколько дней тому назад, после ночного вторжения в лабораторию. Да вот незадача: шифр знали только доктор Нильсон и Кристина Грей.

— Ничего, скоро попадем туда, — пообещал рабочий, вновь взявшись за дрель. — Надеюсь, эти гады не расползлись там по всей комнате. Ненавижу змей.

— Не волнуйтесь, — заверила его Морин, — они в надежных контейнерах.

Вновь заработала дрель. От пронзительного визга металла по металлу Морин заскрипела зубами. И уже хотела уйти, как вдруг взгляд ее упал на газетный номер, лежавший на чемоданчике рабочего. Морин нагнулась, взяла газету с намерением почитать ее в относительном покое какого-нибудь кабинета.

Таггерту, как он и надеялся, повезло. Фотография второй девушки успела попасть в первый вечерний выпуск. Она занимала значительную часть первой страницы.

Морин уставилась на фото, ощущая подташнивание, зарождавшееся глубоко внутри. Лицо было донельзя знакомым. Такое не спутаешь ни с каким другим. И увидев раз, никогда не забудешь.

А Морин действительно встречала раньше это лицо. Здесь, в этом здании. Примерно два с половиной года тому назад.

Она опять вперилась в фотографию, почти взмолившись, чтобы это оказалось ошибкой. Но нет, Морин ясно помнила эти слегка раскосые глаза, эти скулы, выдававшие примесь восточной крови в родословной. Прическа у той девушки была другая, она носила тугой узел на затылке, но лицо было это. Морин даже вспомнила ее имя и ее необычный акцент.

Ей стало немного жутко. Чувствуя дрожь, Морин направилась в кабинет Дерека Эмлота.


— Вы уверены, что вам это не почудилось? — спросил Эмлот, глядя на фотографию в газете, которую Морин положила на стол перед ним.

— Мне никогда не чудятся мертвые девушки, Дерек, — довольно язвительно ответила Морин. Она уже оправилась от первого потрясения, и покровительственный тон Эмлота ее раздражал. — Ее звали Мэри Халм. Примерно два с половиной года назад я беседовала с ней, когда она собиралась поступить к нам на работу ассистенткой. В распоряжение доктора Нильсона и Кристины Грей.

— Почему же этого не произошло? — спросил Эмлот.

Морин силилась вспомнить подробности. В поведении Мэри Халм было что-то странное, но что именно — никак не приходило на ум. Наконец Морин осенило:

— Верно, теперь припоминаю. Работа ее устраивала, но она сказала, что ей нужно еще несколько дней, чтобы подыскать жилье. Я хорошо помню, как она спросила, нет ли у меня кого-нибудь на примете, кто сдает комнату. Не знаю, что там дальше случилось, но она не приступила к работе в назначенный день. В конце концов мы решили, что вполне обойдемся без дополнительной ассистентки, и не стали печатать нового объявления. — Морин помолчала, глядя на Эмлота. — И, между прочим, именно вы приняли это решение, насколько я помню. Вы сказали тогда, что проект на данной стадии не слишком многообещающий, чтобы оплачивать еще одну единицу.

Эмлот отвел глаза от Морин и вновь посмотрев на фото.

— Не помню, — промолвил он. — Я каждый день принимаю десятки подобных решений. — Он опять посмотрел на фото. — Ведь это только реконструкция. А по прошествии такого времени и ошибиться нетрудно.

Морин была непреклонна.

— Дерек, я не ошиблась. У меня отличная память на лица. Ее звали Мэри Халм, и она приехала из Новой Зеландии. Если точнее, то из Крайстчерча.

— Ну, и что ты собираешься делать? — поинтересовался Эмлот. Видно было, что он сильно взволнован.

— Очевидно, сообщу в полицию, — ответила Морин. — Заеду туда сегодня вечером, после того, как заберу девочек из школы. — Она взяла газету со стола Эмлота. — Пожалуй, ее надо вернуть владельцу. Заодно проверю, удалось ли этому слесарю вскрыть дверь в серпентарий. Змей необходимо накормить.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Змеиное гнездо"

Книги похожие на "Змеиное гнездо" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Питер Кейв

Питер Кейв - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Питер Кейв - Змеиное гнездо"

Отзывы читателей о книге "Змеиное гнездо", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.