Авторские права

Джим Батчер - Халтура

Здесь можно скачать бесплатно "Джим Батчер - Халтура" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство АСТ, год 2014. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джим Батчер - Халтура
Рейтинг:
Название:
Халтура
Автор:
Издательство:
АСТ
Год:
2014
ISBN:
978-5-17-081178-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Халтура"

Описание и краткое содержание "Халтура" читать бесплатно онлайн.



Девушку-оборотня прямо перед свадьбой подменили принявшей ее облик фейри, и настоящую невесту необходимо найти и вернуть… Однако где ее прячут?

Во время веселой фэнтези-игры в пустом здании торгового центра льется настоящая кровь. Кто же убийца, затесавшийся среди участников?

В городе снова и снова находят тела людей, совершивших двойное самоубийство. Жертв явно околдовали и принудили уйти из жизни. Кому и зачем это понадобилось?..

Все мы знаем крупные, наиболее известные дела Гарри Дрездена — лучшего из частных детективов, занимающихся расследованием паранормальных преступлений.

Но чем он занимался в перерывах между крупными делами?

Перед вами — самые интересные из «обычных» дел Дрездена. Причем каждое из этих «обычных» дел — весьма и весьма НЕОБЫЧНО!






— Джорджия? — позвал я, чувствуя себя дураком, однако мне в голову не пришло другого способа проверить, в сознании ли она. Джорджия не пошевелилась.

— Что теперь? — спросила Мёрфи. — Ты отправишься за ней, а я тебя прикрою?

Я покачал головой:

— Слишком просто.

— Почему?

— Потому что так не бывает. — Я склонил голову, легонько прижал кончики пальцев ко лбу между бровями и сосредоточился, чтобы пробудить Видение.

Все чародеи обладают Видением. Назовите это шестым чувством или Третьим Глазом — у каждого создания, знакомого с магией, есть Видение. Оно позволяет разглядеть окружающие тебя мировые энергии — жизнь, смерть, волшебство. Я не всегда с легкостью могу понять увиденное, а иногда оно весьма неприглядно, но все, что Видение открывает чародею, навечно остается с ним — яркое, разноцветное, никогда не тускнеющее.

Поэтому будьте осторожны с тем, на что собираетесь посмотреть. Мне это не нравится. Никогда не знаешь, что именно увидишь.

Однако сейчас я должен был понять, какая магия отделяет меня от Джорджии, а потому вариантов особо не было. Я включил Видение и посмотрел на нее.

Воду пронзали скользкие щупальца зеленоватого свечения — какое-то заклинание, прямо под безмятежной поверхностью. Потревожь воду — и оно сработает. Но как — неизвестно. Камень, на котором лежала Джорджия, тускло пульсировал, испуская фиолетовое сияние, которое свивалось в медленные, гипнотические спирали. Тут явно имело место связывание, что-то не дававшее Джорджии пошевелиться. Еще одно заклинание окутывало саму Джорджию — облако темно-синих искр, мерцавших на ее коже, особенно густое вокруг головы. Заклятие сна? Отсюда я не мог различить деталей.

— Ну? — поинтересовалась Мёрфи.

Я закрыл глаза, выключил Видение, как обычно, испытав легкое чувство дезориентации — не до конца прошедшее похмелье усилило эффект, — и рассказал о заклинаниях Мёрфи.

— Что ж, — заметила она, — слава Богу, что у нас с собой чародей. Иначе так и пришлось бы торчать здесь, не зная, что делать дальше.

Поморщившись, я подошел к краю воды.

— Это водная магия. Коварная штука. Я попытаюсь снять охранное заклинание на поверхности озера, затем доплыву до Джо…

Без всякого предупреждения вода у моих ног вскипела. Уродливая клешня размером с пару баскетбольных мячей выстрелила из озера и вцепилась в мою лодыжку.

Я издал боевой клич. Конечно, незнакомому со мной человеку легко было принять его за вопль ужаса, но поверьте, это был именно боевой клич.

Тварь свалила меня с ног, пытаясь затащить в воду. Я видел скользкий, влажный черный панцирь. Нацелив на монстра огнестрельную палочку, я прорычал:

— Fuego!

Стрела огня толщиной с мой большой палец сорвалась с конца палочки, взрезалась в воду, и та мгновенно вскипела. Заклинание ударило в панцирь твари с такой силой, что просто отфигачила от него клешню. Я поднял щит, бледную, хрупкую на вид четвертинку купола голубого свечения, появившуюся прежде, чем разошелся пар над водой, и отполз подальше от берега, отчаянно пытаясь стряхнуть клешнистую конечность, которая по-прежнему держала мою лодыжку.

Вода вскипела снова, и еще один скользкий панцирный монстр вцепился в меня. И еще один. И еще. Десятки тварей спешили к нашему берегу, и созданная их напором волна вознеслась на фут над поверхностью озера.

— Панциревики! — крикнул я и выстрелил огнем в ближайшего монстра, отпугнув его. — Это панциревики.

— Плевать, — сказала Мёрфи, открывая прицельный огонь. Третий панциревик получил три пули в середину панциря и лопнул, точно вареный лобстер.

Это дало мне секундную передышку. Я поднял огнестрельную палочку и попробовал кое-что новенькое, объединив огненный залп с магией щита. Нацелил палочку на берег, сконцентрировался и проревел:

— Ignus defendarius!

Вспыхнул столп огня, достаточно яркого, чтобы ослепить. Концом палочки я провел по берегу черту, и, касаясь камня, пламя перескакивало на него, пока не сформировало непроницаемую линию между нами и водой. Матовая огненная занавесь высотой три фута отделила нас от панциревиков. С другой стороны занавеси донеслись всплески и недовольный скрежет.

Стоит огню погаснуть, и водяные монстры снова накинутся на нас.

На поддержание стены уходило много энергии, и через некоторое время я мог просто отключиться. Хуже того, это был огонь — и ему требовался кислород, а в душных туннелях кислорода не слишком много. Если он весь выгорит, нам будет нечем дышать. Из всего этого следовал вывод, что у нас в запасе остались считанные секунды и действовать надо быстро.

— Мёрф! — крикнул я. — Ты сможешь ее нести?

Она посмотрела на меня широко распахнутыми голубыми глазами, держа пистолет нацеленным на панциревиков.

— Ты сможешь ее нести?

Скрипнув зубами, она отрывисто кивнула.

На опасную секунду я встретился с ней глазами и спросил:

— Ты мне доверяешь?

Огонь трещал. Вода кипела. Пар шипел.

— Да, Гарри, — прошептала она.

Я ухмыльнулся:

— Прыгай в огонь. Беги к ней.

— Бежать к ней?

— И поторопись, — добавил я, поднимая левую руку и сосредотачиваясь. Мой защитный браслет, начав мерцать голубоватым светом, быстро накалился добела.

Мёрфи сорвалась с места и перепрыгнула стену огня.

— Forzare! — завопил я, вытягивая левую руку и высвобождая силу.

Я изменил форму щита, превратив его в прямую полосу шириной около трех футов. Она проходила сквозь стену огня, простиралась над водой и достигала камня, на котором лежала Джорджия. Мёрфи приземлилась на мостик из чистой энергии, удержалась и побежала, летя над озером к бесчувственной молодой женщине.

Сунув пистолет в кобуру, она подхватила Джорджию и, вскрикнув от напряжения, закинула девушку на плечи, как это делают пожарные, после чего, уже намного медленнее, пустилась в обратный путь.

Панциревики яростно засуетились, и напряжение от удерживания двух заклинаний стало физически ощутимым, превратилось в паучью, дрожащую слабость в конечностях. Стиснув зубы, я сосредоточился на стене и мостике. Поле моего зрения исказилось, сузившись до туннеля.

А затем Мёрфи вновь вскрикнула и медленно прошла сквозь огонь. Пламя зацепило ее, и она задохнулась от боли, но, спотыкаясь, добралась до меня.

Со вздохом облегчения я убрал мостик.

— Бежим! Давай, скорее!

Вдвоем мы с трудом подняли Джорджию. Отошли всего на пятьдесят футов, когда я почувствовал, что если не сниму огненную стену, то упаду в обморок. К счастью, панциревики не приспособлены к быстрому бегу, поскольку мы с Мёрфи обогнали их, вытащив голую девушку из Подземья и донеся до машины.

За все это время Джорджия ни разу не пошевелилась.

У Мёрфи в багажнике нашлось одеяло. Я завернул в него Джорджию и забрался вместе с ней на заднее сиденье. Мёрфи завела машину и направилась к отелю «Линкольншир Марриотт резорт», одному из самых показушных мест для проведения свадеб, располагавшемуся в двадцати милях к северу от города. Дорожная обстановка была не из лучших, а если верить часам в машине, до начала церемонии оставалось меньше десяти минут.

Я возился на заднем сиденье, одновременно пытаясь не давать Джорджии биться о потолок, открыть рюкзак и игнорировать порезы, оставленные клешней на ноге.

— У нее на лице кровь? — спросила Мёрфи.

— Ага, — отозвался я. — Засохшая. Но полагаю, не ее. Боб сказал, она сопротивлялась. Думаю, Джорджия укусила Дженни Зеленозубку, прежде чем ее схватили.

— Какую Дженни?

— Дженни Зеленозубку, — пояснил я. — Одну из сидов. Знатная фейри, закадычная подруга Зимней Госпожи.

— У нее зеленые зубы?

— Как распаренный шпинат. Я видел ее во главе большой армии панциревиков, вроде тех, что мы встретили, во время войны фейри. Если бы Мэйв хотела отомстить Билли и компании, наверняка послала бы Дженни.

— Она опасна?

— Знаешь истории о созданиях, которые заманивают тебя в воду, а затем топят? Сиренах, зачаровывающих и убивающих моряков? Русалках, которые уносят мужчин в свои жилища на дне моря?

— Ну да.

— Вот и Дженни такая же. Но намного уродливей.

Я достал Боба из рюкзака. Череп увидел обнаженную Джорджию и возликовал.

— Сначала разрушительный секс с цыпочкой в форме, а теперь еще и секс втроем, и все в один день! — воскликнул он. — Гарри, ты должен написать об этом в «Пентхаус»!

— Не сейчас, Боб. Нужно, чтобы ты опознал заклинание, лежащее на Джорджии.

Череп возмущенно фыркнул, однако сосредоточился на девушке.

— О-о-о… — сказал он через секунду. — Вау. Это крутое заклинание. Явно поработали сиды.

— Полагаю, Дженни Зеленозубка. Давай подробности.

— Дженни не промах. Это заклятие сна, — ответил Боб. — Очень мощное. И злое, как силы ада.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Халтура"

Книги похожие на "Халтура" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джим Батчер

Джим Батчер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джим Батчер - Халтура"

Отзывы читателей о книге "Халтура", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.