» » » » Людмила Шкатова - Как слово отзовется


Авторские права

Людмила Шкатова - Как слово отзовется

Здесь можно скачать бесплатно "Людмила Шкатова - Как слово отзовется" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Языкознание, издательство Южно-Уральское книжное издательство, год 1986. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Людмила Шкатова - Как слово отзовется
Рейтинг:
Название:
Как слово отзовется
Издательство:
Южно-Уральское книжное издательство
Год:
1986
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Как слово отзовется"

Описание и краткое содержание "Как слово отзовется" читать бесплатно онлайн.



Автор, руководитель межвузовской лаборатории устной речи, много лет изучает разговорную речь челябинцев и ведет беседы о родном языке по областному радио и телевидению.

Книга учит культуре речевого поведения, показывает типичные нарушения норм литературного языка и пути их устранения.

Рассчитана на широкий круг читателей, молодежь.






Н е п р а в и л ь н о

Пирожки с повидлой.

Дай мне полотенец.

Какой вкусный яблок!

Кофею попить хочешь?

Он не сказал свое фамилие.

Я простынь повесила на веревку.

Жаль, сапогов не достала.

Сколько время?

Эта юбка длиньше.

Это наиболее лучший вариант.

П р а в и л ь н о

Пирожки с повидлом.

Дай мне полотенце.

Какое вкусное яблоко.

Кофе попить хочешь?

Он не сказал свою фамилию.

Я простыню повесила на веревку.

Жаль, сапог не достала.

Сколько времени?

Эта юбка длиннее.

Это лучший вариант.

Грамматика подчас ставит нас в тупик: далеко не все в ней просто, да и кое-что подзабыли. Например, «увидеть  с а м у  себя» или «увидеть  с а м о е  себя?» Оказывается, первая форма вошла в нашу речь на порах равноправной совсем недавно, а в XIX веке почти исключительно употреблялась форма  с а м о е. Благодаря, согласно, вопреки… чему? или чего? Оказывается, чему… приказу, непогоде, упреку. А откуда все это «оказывается»? Из учебников грамматики, из словарей. Есть специальные словари: «Грамматическая правильность русской речи» (авторы Л. К. Граудина и др.), «Учебный словарь сочетаемости слов русского языка».

Есть и такие словари, которые называются «Трудности русского языка» или, посложнее «Трудности словоупотребления и варианты норм русского литературного языка». Они посвящены преимущественно правилам лексическим.

Правильно ли вы употребляете слова?

Н е п р а в и л ь н о

Кто в очереди крайний?

Вы сейчас встаете?

Деньги взяла взаимообразно.

У нас в гостинице одни командировочные.

Гостям вручили памятные сувениры

Пригласили старых ветеранов.

Давайте поднимем тост.

П р а в и л ь н о

Кто в очереди последний?

Вы сейчас выходите?

Деньги взяла заимообразно.

У нас в гостинице одни командированные.

Гостям вручили сувениры.

Пригласили ветеранов.

Давайте я скажу тост.

Думается, списки наши могли быть и больше, но нет в этом необходимости. У каждого, кто следит за культурой речи, должна вырабатываться привычка проверять себя, спрашивать в том случае, если он сомневается: «Спросить — стыд минуты, не знать — стыд жизни».

Беседа третья

Как разговаривают уральцы?

Урал — опорный край державы. — Что ни город, то и норов, что ни весь, то и речь. — Что такое «полуторка?» — Язык города.

С детства привыкаем мы, уральцы, гордиться своим удивительным краем. У нашей землячки поэтессы Л. Татьяничевой есть такие строки:

Как солнце в драгоценной грани,
В Урале Русь отражена.

Что такое Урал? Заглянем в энциклопедический словарь: «Урал, горн. страна на границе Европы и Азии… На С. преобладают елово-пихтовые леса на подзолистых почвах, южнее на В. — сосново-лиственные, на З. — широколиств. леса на дерново-подзолистых почвах. На Юж. У. — лесостепь на черноземных почвах и степь (б. ч. распахана) — на каштановых… М-ния жел., медных, хромовых, никелевых руд, калийных солей, асбеста, драгоценных камней, угля, нефти и др.» Строгие, деловые строчки. А за ними — незабываемое разнообразие ландшафтов, от непроходимой густой тайги до широких ковыльных степей, от величественных гор до изумительных по красоте озер — южноуральских жемчужин. Богатство и величие природы не могли не отразиться на характере наших земляков. А. А. Первенцев в очерке «Люди Урала» пишет: «Так никогда не забудут настоящие люди гостеприимство Урала. Уралец привыкает к новому человеку дольше, нем южанин, но, привыкнув и полюбив, навсегда сохраняет дружбу. На Урале любят людей положительных и потому тщательно присматриваются к гостю, прежде чем обнять его».

Уральский заводской человек формировался в атмосфере трудового коллектива, и ему искони присущи дружелюбие и чувство товарищества, уважение к чужим обычаям. Мастерство и сноровка, героизм наших умельцев сделали Урал опорой страны.

«Уральский экономический район, — пишется в Советском энциклопедическом словаре, — один из крупных экон. р-ов СССР, включает Курганскую, Оренбургскую, Пермскую, Свердловскую, Челябинскую обл. Специализируется на продукции черной и цветной металлургии, маш-нии (особенно тяжелое, энергетич., транспортное и с.-х.), лесной и горно-хим. пром-сти… В с. х-ве — произ-во зерна и животновод. продукции». Создается наша трудовая слава руками уральцев — людей десятков национальностей, приехавших в наш край из самых разных уголков страны.

Крепкое содружество наших людей проявляется и в том, что их речь окрашивается чем-то неуловимо знакомым, объединяемым понятием «уральский говорок».

«Я не из Челябинской области. Приехав сюда, много слышала странного в речи», — пишет студентка из Магнитогорска Родионова. А вот еще одно свидетельство: «Я приехал в 1943 году из осажденного Ленинграда, и мне запомнились следующие обороты речи и слова: «сяли на улку» — это сели на скамейку на улице, «кто его напировал» — в смысле «кто его напоил допьяна», «вехотка» — в Ленинграде — это «мочалка», «наруби чащу» — «наруби хворост». В настоящее время я этих слов в речи окружающих не слышу. Возможно, я к ним привык, а возможно, что их перестали употреблять». Это из письма челябинца Паля. А вот слесарь Адоньев в своем письме в редакцию пишет: «Услышишь где-нибудь далеко от Урала челябинский или свердловский говор, и на душе становится теплее».

Что же в речи уральцев особенного? Прежде всего — звучание, о котором почти сто лет назад писал известный русский писатель, лексикограф, этнограф В. Даль: «Кто не узнает, при первой речи, уральского казака по резкой скороговорке его; воронежца, у которого нет среднего рода, а платье, яйцо и седло — она и эта? Кто не узнает сибиряка по одному вопросу: чьих вы?»

Сказано это давно, но и сейчас многим нашим землякам можно сказать: «За твоим языком не поспеешь и босиком». Сотрудники Московского института иностранных языков имени М. Тореза подсчитали, что скорость русской литературной речи — 100 слов в минуту, немецкой — 113, английской — 146, французской — 148 слов. А уралец в среднем за такой же отрезок времени произносит около 150 слов. На это обращают внимание все приезжие. Так, в одной из заметок журналист «Правды» пишет: «Первый же встретившийся нам прохожий быстрым уральским говорком сказал…»

За счет чего же так частит, торопится с речью уралец? Как правило, за счет гласных, которые придают речи плавность и выразительность. «Резкой скороговоркой» становится наша речь оттого, что мы выпускаем, «проглатываем» гласные: «пьрьдавики прзвоцтва фсьво прьприятия» — звучат в основном согласные, «ртосмыкатели». Гласные, «ртораскрыватели», произносятся лишь под ударением, потому иногородним кажется, что мы с вами «цедим сквозь зубы», говорим, не размыкая губ.

Такая манера произношения, возможно, возникла не без влияния речи тюркоязычных народов, живущих бок о бок с нами. По крайней мере, можно с уверенностью сказать, что наш «совсем особенный уральский говорок» — это сложившаяся манера произношения, под которую «подстраиваются» все, живущие длительное время на Урале. Мы привыкаем к своей речи, иногда даже считаем ее образцовой, поскольку мы и не окаем и не акаем.

Бытует и такое мнение, что местный акцент в произношении даже необходим. У поэта Евгения Евтушенко читаем:

Не надо охать или ахать:
«Ах, боже мой, какой акцент!»
А надо окать, надо акать —
Рабочий ты или доцент.

Однако трудно согласиться с уважаемым оппонентом. Нелитературное произношение, будь оно акающим или окающим, отвлекает нас от содержания речи, приковывая внимание к ее форме, непривычной для слушателя.

Вот, например, произношение типа «читат, отвечат, замечат» вместо «читает, отвечает, замечает» (здесь конец слова звучит как «айэт») подрывает престиж говорящего, показывая его речевое бескультурье. Вот что сказали мне однажды в адрес одного лектора: «Он читат, думат, народ не замечат, а он слушат да понимат, что не тот ему лекцию читат». Ирония, конечно, справедливая: ведь каждый лектор должен нести в массы культуру, владеть нормами литературного произношения.

Наша уральская речь воспринимается приезжими как просторечие. Особенно обращает на себя внимание интонация. Многие из нас произносят повествовательные предложения как вопросительные, растягивая конечные гласные, как будто бы выражая неуверенность, сомнение: «Ну я пошла-а…» (может, остановят?), «Ну, все-е…» (а может, что-то и недоделано?), «Давай, скажу-у…» (а не лучше ли промолчать?). В театральных училищах интонации конца, умению правильно показать законченность высказывания специально обучают: «интонационные всплески», «задранные хвосты» интонации мешают нас правильно понимать.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Как слово отзовется"

Книги похожие на "Как слово отзовется" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Людмила Шкатова

Людмила Шкатова - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Людмила Шкатова - Как слово отзовется"

Отзывы читателей о книге "Как слово отзовется", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.