» » » » Бри Диспейн - Жестокая красота


Авторские права

Бри Диспейн - Жестокая красота

Здесь можно скачать бесплатно "Бри Диспейн - Жестокая красота" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство Эксмо, год 2014. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Бри Диспейн - Жестокая красота
Рейтинг:
Название:
Жестокая красота
Автор:
Издательство:
Эксмо
Год:
2014
ISBN:
978-5-699-69019-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Жестокая красота"

Описание и краткое содержание "Жестокая красота" читать бесплатно онлайн.



Продолжение истории Грейс Дивайн, дочери пастора, которая поневоле приобрела способности вервольфа.

Проблемы преследуют девушку, как стая волков! Что делать, если мама оказалась в психушке, а разъяренный старший брат заперт в подвале? Ответа не знает даже Грейс Дивайн. А ведь она так хочет стать настоящим супергероем, вроде Бэтмена!

Итак, Грейс снова оказывается на развилке. Дэниел спас ее от паранормальной банды Королей Тени, но превратился в волка-вожака — истинного альфу. А потом сбежал… Сможет ли она обрести своего возлюбленного вновь?

Впервые на русском языке!






Позже.


Четыре полицейских автомобиля и три огромных пожарных грузовика перекрыли улицу перед горящим зданием. Свет от красно-белой мигалки смешивался с желто-оранжевыми отблесками пламени и придавал пожару нереальный вид. Я сидела в машине «Скорой помощи» и дышала через кислородную маску, которая подавала чистый воздух в измученные легкие.

Папа находился в соседней «Скорой». Я вдруг поняла, что уже не выдержу, если не выясню, что с ним. Почему они не едут в больницу? Я вспомнила один сериал по телевизору. Врачи не могли тронуться в путь, пока у них работал дефибриллятор. Боже! Я содрала с лица маску и хотела спрыгнуть на землю, но меня схватил за руку врач, наблюдавший за мной.

— Вам еще нельзя вставать, мисс.

Я отпихнула его — сильнее, чем намеревалась, — и он повалился на носилки, с которых я только что встала.

— Я должна быть с отцом, — сказала я.

— Нельзя, мисс, — попытался остановить меня пожарный, — вернитесь.

— Он — мой отец! — заявила я и рванулась к машине.

— Пропустите ее, — произнесла женщина-врач. — Она нам понадобится.

И она жестом подозвала меня. Я вместе с ней обошла «Скорую» и увидела все своими глазами. Двое докторов склонились над папой, лежащим без сознания. Мужчина держал у его лица кислородную маску, а женщина готовила систему для внутривенных инъекций. Отец не реагировал, когда игла воткнулась в его руку. Я попыталась представить, что он спит. Я старалась не думать о самом плохом.

— Папочка? — Я не называла его так с тех пор, когда мне было восемь.

На меня уставилась женщина, прикреплявшая к капельнице мешок с какой-то жидкостью.

— Она — его дочь, — объяснила ее коллега, которая пресекла любые возражения против моего присутствия.

Затем она обратилась ко мне.

— Меня зовут Джен, детка. А тебя? — Ее голос звучал успокаивающе, но чуть тревожно.

— Грейс, — ответила я. — Почему мы до сих пор здесь?

— Мы обследовали его, а теперь оказываем первую помощь. Ему повезло, ведь у меня имеется разрешение на введение обезболивающих препаратов. Иначе пришлось бы отложить это до приезда в отделение.

Мое дыхание почему-то резко участилось.

— У твоего папы есть аллергия на какие-нибудь лекарства? — спросила врач.

— Гм, я… — пробормотала я, ощутив необыкновенную легкость в голове. Мой мозг отказывался работать. Все было без толку. Я лишь смотрела, как поднимается и опускается грудь моего отца. Он дышал благодаря аппарату искусственной вентиляции легких. У меня закружилась голова. Ко мне тихо подошел Толбот. Он завернулся в одеяло, которое, как считалось, должно снимать шок. Его кожа потемнела от копоти, а волосы посерели от пыли.

— Дыши медленно и глубоко, детка, — произнес он. — Тебе незачем отключаться.

Я кивнула, сделала несколько глубоких вдохов и сконцентрировала свои заживляющие способности на саднящем горле.

— На пенициллин, — вырвалось у меня.

Наконец-то я вспомнила, почему мама запрещала врачам прописывать нам это лекарство. Она боялась, что нам от отца передалась аллергия на него.

— Какая у него группа крови?

— Первая, отрицательный резус.

— А у тебя не такая же? Возможно, в больнице придется делать переливание.

— Что?

Я оглянулась на Толбота. В моем сознании бился один-единственный вопрос: если папе перелить мою кровь, заразится ли он проклятием вервольфа? Толбот сразу меня понял. В его глазах отразился ответ: «Грейс, я и в самом деле не знаю».

— Нет, — ответила я, не желая рисковать.

— А как насчет ваших близких? Найти донора с такими же характеристиками будет трудно.

У Джуда, подумала я. Моя мама, будучи медсестрой, настояла на том, чтобы мы знали группу крови друг друга. Она записала данные на карточку, заламинировала ее и держала в бумажнике.

— Нет, — опять солгала я.

Как-никак, а Джуд — полноценный вервольф.

— Черт, — буркнула себе под нос Джен. — Будем надеяться, что больничных запасов нам хватит.

Почему папа не двигается?

— Как он?

— Состояние критическое, — объявила Джен и взяла длинную иглу. Я не стала интересоваться, зачем она ей понадобилась. — Вероятно, твоего отца взрывом отбросило на несколько футов. Налицо признаки внутреннего кровотечения. Я не представляю, как вам двоим удалось выбраться оттуда практически целыми и невредимыми. — Она оглядела Толбота. — Вы очень везучие.

— Верно, — вымолвил Толбот, отводя взгляд.

Меня озадачили его интонации. Но я быстро догадалась… Маркус зашел в здание вместе с ними. И погиб. Толбот не хочет, чтобы я упоминала о мальчике. Маркус мертв, и будет лучше, если никто не узнает о том, что он когда-то жил на этом свете.

«Ты послала его на смерть», — заявил волк внутри меня.

Ноги у меня стали ватными, а земля подо мной закачалась. Толбот вовремя поддержал меня.

Я познакомилась с Маркусом лишь неделю назад…

— Нам следует отвезти твоего отца в больницу, — сообщил мне врач-мужчина. — Думаю, тебе можно сопровождать нас.

— Там и встретимся, — сказал Толбот, и двери «Скорой» захлопнулись.

Внезапно я почувствовала себя ужасно одинокой.

У отца на секунду приоткрылись глаза и тут же закрылись.

— Я здесь, папочка. — Я взяла его за руку, вернее, за палец, поскольку различные провода и трубки мешали мне обхватить его ладонь.

Как я могла такое допустить?

ГЛАВА СЕДЬМАЯ

ОБРАТНЫЙ ЭФФЕКТ

Несколько часов спустя.


— Надо что-то делать, — бормотала я, беспокойно шагая взад-вперед по палате в отделении интенсивной терапии.

Папа больше не открывал глаза. Врачи и медсестры пытались привести его в сознание, но результатов их усилия не приносили. В какой-то момент кто-то из персонала оглядел меня с ног до головы, а потом мне велели принять душ в пустующей палате. Медсестра вручила мне фирменный зеленый костюм, а мою порванную и окровавленную одежду сложила в пластмассовый мешок и бросила в бак с надписью: «Биологически опасное вещество».

А откуда на мне кровь? Разве меня ранили? Наверное, это папина…

Очевидно, они решили, что чистой мне будет легче воспринять плохую весть. Как только я вымылась и переоделась, меня поманила за собой какая-то женщина с бюваром.[2] Она заговорила о моем отце, в ее речи прозвучали слова «травма» и «инвазивная операция»,[3] а также целый набор фраз. В их смысл я не вникала, потому что меня мучил один и тот же вопрос.

Как получается, что я, обладая сверхспособностями, оказалась так беспомощна?

От стеклянной сдвижной двери раздался сдавленный возглас, похожий на французское ругательство. Повернувшись, я обнаружила Гэбриела. Он стоял, зажав руками рот, и смотрел на моего отца. Папа лежал на кушетке и постепенно отдалялся от этого мира.

Я уже собралась съязвить и сказать ему нечто вроде «ты не торопишься». Я ведь отправила ему кучу срочных сообщений! Но Гэбриел убрал руку от лица, и я увидела длинный, ярко-розовый, уже успевший зарубцеваться шрам, пересекавший его щеку. Утром у него раны не имелось.

— Ты как? Что случилось? — воскликнула я. — Джуд постарался?

Мне не хотелось спрашивать Гэбриела, но деваться было некуда. Джуд вел себя спокойно, но я знала, что он нестабилен. Он напоминал мне бомбу замедленного действия… При воспоминании о взрыве, покалечившем моего отца, у меня на глаза опять навернулись слезы.

«Виновата только ты», — пробурчал злобный волк внутри меня.

— Нет, — успокоил меня Гэбриел. — Джуд ни при чем. Но обсудим все позже. Как отец?

Гэбриел прошел в палату, и стеклянная дверь закрылась, скользнув на место.

— Я соврал сестре, что я — его брат, иначе она бы не пустила меня.

— Состояние критическое. Больше мне ничего неизвестно.

Отделение интенсивной терапии оказалось шумным местом. Туда-сюда сновали врачи, однако я ощущала абсолютное одиночество. Толбот так и не появился, хотя обещал заглянуть. Эйприл я решила не звонить — не стоило ее зря тревожить. Связаться с Гэбриелом долго не получалось, а кроме них не было никого, кто мог бы поддержать меня. Ни Дэниела. Ни Черити. Ни мамы.

— Они хотели взять у меня кровь для переливания, но я не стала рисковать. А вдруг я заражу его? Хотя я допускаю, что ошибаюсь. Возможно, надо специально инфицировать его, чтобы кровь вервольфа запустила процесс восстановления.

— А сможешь ли ты простить себя?

Дэниел страдал от воздействия проклятья, прежде чем, предположительно, исцелился. И Дэниел часто говорил мне: он предпочел бы умереть, чем жить со страшной мыслью, что он снова превратится в чудовище. Я бы, конечно, передала папе свою заживляющую силу, но где гарантия, что после выздоровления он останется прежним? И я не знала, что предпочел бы он сам.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Жестокая красота"

Книги похожие на "Жестокая красота" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Бри Диспейн

Бри Диспейн - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Бри Диспейн - Жестокая красота"

Отзывы читателей о книге "Жестокая красота", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.