» » » » Бри Диспейн - Жестокая красота


Авторские права

Бри Диспейн - Жестокая красота

Здесь можно скачать бесплатно "Бри Диспейн - Жестокая красота" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство Эксмо, год 2014. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Бри Диспейн - Жестокая красота
Рейтинг:
Название:
Жестокая красота
Автор:
Издательство:
Эксмо
Год:
2014
ISBN:
978-5-699-69019-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Жестокая красота"

Описание и краткое содержание "Жестокая красота" читать бесплатно онлайн.



Продолжение истории Грейс Дивайн, дочери пастора, которая поневоле приобрела способности вервольфа.

Проблемы преследуют девушку, как стая волков! Что делать, если мама оказалась в психушке, а разъяренный старший брат заперт в подвале? Ответа не знает даже Грейс Дивайн. А ведь она так хочет стать настоящим супергероем, вроде Бэтмена!

Итак, Грейс снова оказывается на развилке. Дэниел спас ее от паранормальной банды Королей Тени, но превратился в волка-вожака — истинного альфу. А потом сбежал… Сможет ли она обрести своего возлюбленного вновь?

Впервые на русском языке!






— Надеюсь, ты поймешь, как много ты значишь для меня, — улыбнулся Толбот.

— Не обольщайся, — проговорила я. — Кстати, мне пора.

— Что?

— Мне пора, — твердо произнесла я. — Ты не ошибся. Я никогда не найду лунный камень на церковном дворе. И теперь, когда склад разрушен… у меня есть один план. Я пойду к Сирхану.

— Грейс, это безумие, — сказал Толбот и его взгляд стал жестким. — Если ты пойдешь к Сирхану, то велика вероятность, что ты никогда…

— Не вернусь. Но если такова цена, которую я должна заплатить за возвращение Дэниела, я так и сделаю.

— А дальше?

— Я отправлю камень Эйприл или… Не знаю. Позже решу. Но теперь никто меня не остановит.

— А твой отец и другие родные?

— Я ничем не помогу папе. Я пыталась вместе с Гэбриелом вылечить его, но эффект получился обратным, я причинила ему вред. — Я прикусила губу, а на лице Толбота отразилось изумление. — Что до моей мамы… До нее невозможно достучаться.

А ведь я еще не упомянула Джуда…

Толбот пригладил свои вьющиеся светло-каштановые волосы.

— Ну, а я? Я тебя не отпущу.

— Нет, Тол.

Я назвала его уменьшительным именем, хотя однажды он попросил меня не делать этого. В моих устах оно звучало очень ласково.

— Ты же не материализуешь лунный камень из воздуха, — вымолвила я. — В общем, я отправляюсь домой. Соберу вещи, а с утра выйду в путь.

Он открыл рот, собираясь мне ответить, но ничего не сказал. Мне почудилось, что в глубине его глаз промелькнула боль.

Приподнявшись на цыпочки, я чмокнула его в щеку. Он слегка задрожал. Он слишком трепетно относился ко мне.

— Пожалуйста, не осложняй мне жизнь.

Я развернулась, но Толбот опять схватил меня за руку.

— Нет, Грейс! — взмолился он.

— Прощай.

— Я не могу допустить, чтобы ты отдала себя Сирхану.

— Я должна.

— Нет!

Я посмотрела на него.

— У меня кое-что есть для тебя, — прошептал он и вложил мне в ладонь небольшой плоский предмет серебристого цвета.

Я не сразу сообразила, что он мне дал. Вещь имела форму треугольника с закругленными углами. В широкой трещине я различила похожую на кристалл сердцевину. И эта штука пульсировала, излучая тепло, которое я не могла спутать ни с чем иным.

Я ощутила надежду.

— Лунный камень! — выдохнула я.

ГЛАВА ДЕВЯТАЯ

РАЗРЫВ

Спустя шесть импульсов лунного камня.


— Как ты?.. Ты отыскал его на складе? Почему ты раньше не сказал?

Толбот откашлялся и опустил голову.

Я перевела взгляд на камень. Похоже, его хорошо потрепало непогодой. А может, он стал таким из-за взрыва на складе? Нет, поняла я. Он — слишком велик и не являлся простым осколком. Я провела пальцем по его поверхности и обнаружила маленькую дырочку, просверленную в вершине треугольника. Вероятно, он висел на цепочке или на кожаном шнурке. Изучая кулон, я всмотрелась в трещину. Она напоминала полумесяц, но ее края были нечеткими, стершимися…

— Это — тот самый камень, который мы искали на церковном дворе? Половина амулета Дэниела?

Я видела, что Толбот напряжен. Он стиснул зубы, на скулах заиграли желваки. Он едва заметно кивнул. Несомненно, он что-то скрывал. От этой мысли мой желудок скрутил спазм.

— Когда ты его нашел?

— До того.

— До чего?

— До сегодняшнего дня.

— Значит, уже вчера? Вот почему ты меня убалтывал! Он был у тебя… прежде, чем ты вызвался сопровождать моего папу в логово Калеба? — выкрикнула я.

Дикая ярость пронзила все мое существо. Толбот предал меня. Нет, нас: погибшего Маркуса, Гэбриела, моего отца!..

— Да, — выдавил Толбот.

— Ты притворялся и отмалчивался? Ты повел папу на склад, хотя знал, что в этом нет надобности. Ты решил спрятать то, что он мог найти, верно? Если бы не ты, с ним ничего не случилось бы!

Внезапно Толбот начал что-то говорить, но я перебила его.

— Стой. Ты не хотел, чтобы амулет оказался у меня. Ты ведь совсем не жаждешь возвращения Дэниела. Ты считаешь, что я в конечном итоге выберу тебя. Нет, Толбот.

— Грейс, я поступил так, потому что люблю тебя.

— Нет. Ты даже не представляешь, что такое любовь. Эгоистичный мерзавец! Ты — чудовище. Ты спас моего отца, поскольку рассчитывал завоевать меня! — выпалила я. Меня буквально трясло от гнева. — Я никогда не смогу полюбить такого подлеца.

Я подняла вверх кулак с зажатым в нем камнем, хотя на самом деле мне безумно хотелось врезать Толботу. И, пожалуй, я бы с удовольствием вцепилась ему в глотку.

«Он это заслужил».

В мою кровь стремительным потоком вливался адреналин.

«Как он мог?»

— Грейс, прости меня. Я глупец, я идиот, мне следовало бы… — Толбот потянулся ко мне.

— Не трогай меня!

Я размахнулась и нанесла ему в грудь удар в стиле восточных единоборств. Тот самый, которому он меня и научил. Я почувствовала, как хрустнули кости. Толбот отлетел и проехался спиной по перилам. Закричав, он прижал руку к ребрам. Я сломала ему, как минимум, одно ребро.

Внутренний волк нашептывал мне, что он сделает с Толботом, если я освобожу его. Меня охватило дикое желание продолжить избиение…

Нет. Нельзя. Я прижала лунный камень к сердцу и впустила в себя его успокаивающую силу. Я не потеряю над собой контроль. Надо бежать прочь. Как можно дальше от его коварства и лжи.

— Я больше не желаю тебя видеть, — отчеканила я.

Открыв дверь, я влетела в вестибюль, в котором находился вход в отделение интенсивной терапии, и нажала кнопку вызова.

Мне по интеркому ответила медсестра. Я сообщила ей, что якобы забыла ключи в комнате ожидания, предназначенной для посетителей. Она сразу впустила меня в отделение. Я помчалась по коридору и быстро пролетела мимо папиной палаты. Только достигнув конца, я обернулась и убедилась, что Толбот не преследует меня. Тогда я замерла у окна и попыталась прийти в себя. И я не услышала тревожный сигнал, такой же, как тот, который издавал монитор после нашего с Габриелом «целительного сеанса».

Что-то с папой! Я практически ринулась обратно, но сообразила, что звук доносится из-за окна. А за стеклом была очередная палата, а не улица. Я заглянула туда и увидела, как врач накладывает огромные электроды дефибриллятора на грудь какого-то юноши. При каждом разряде тело изгибалось дугой, потом расслаблялось и оставалось таким же безжизненным, как и прежде. Что-то в парне показалось мне знакомым…

Он — примерно моего возраста или чуть старше.

Я моментально включила сверхслух.

— Ничего не понимаю. В прошлый раз он был в порядке, — расстроенно говорила медсестра. — Его недавно навещал двоюродный брат.

— Готов! — прокричал кто-то.

Я наблюдала, как сердце юноши еще дважды пробовали «завести» с помощью дефибриллятора. Никто меня не замечал. Несмотря на отеки, синяки и бинты, я все же смогла разглядеть его лицо. И в моей голове что-то щелкнуло.

— Пора заканчивать.

Врач стянул латексные перчатки и кинул их в металлический лоток. Затем кинул взгляд на часы, висящие на стене.

— Время смерти: двадцать часов двадцать три минуты.

Я отпрянула от окна и побежала по коридору, выскочила на лестничную клетку и понеслась вниз, к выходу из больницы. Только что я стала свидетелем смерти Пита Брэдшоу.

ГЛАВА ДЕСЯТАЯ

НАСТАВЛЕНИЯ О ВСЕПРОЩЕНИИ

Спустя несколько минут.


То, что он находился у больницы, являлось чудом. Белый волк притаился у небольшой рощицы за парковкой. Наши взгляды были прикованы друг к другу, мы оба хорошо видели в лунном свете. Он знает, что случилось? Он пришел ко мне? Он понимает, что у меня есть лунный камень?

Я сделала шаг в его сторону. Он повернулся и скрылся среди деревьев. Мне захотелось окликнуть его, но я не могла привлекать к нему внимание, — ведь мы находились в общественном месте. Я уже собралась последовать за ним, но неожиданно передо мной затормозил красный хэтчбек Эйприл. В салоне я разглядела Слэйда и Брента. «Интересно, — спросила я себя, — сколько часов он и Брент сидели тут, на парковке?»

— Он хочет, чтобы мы отвезли тебя домой, — торжественно объявил Брент, высовываясь в открытое окно.

Я спрятала лунный камень в нагрудный кармашек своей изодранной рубашки и приблизилась к автомобилю. После предательства Толбота я не считала нужным сообщать кому-то, что теперь я обладаю амулетом.

Устроившись на заднем сиденье, я ощутила всеобщую нервозность. Наверное, мальчиков расстроила смерть Маркуса, подумала я. Никто не произнес ни слова. Слэйд завел двигатель и поехал в направлении Роуз-Крест. Сейчас он вел машину медленнее, чем в прошлый раз.

Член их стаи погиб из-за меня.

Два человека, которых я знала, умерли сегодня. Мой отец — в критическом состоянии.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Жестокая красота"

Книги похожие на "Жестокая красота" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Бри Диспейн

Бри Диспейн - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Бри Диспейн - Жестокая красота"

Отзывы читателей о книге "Жестокая красота", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.