» » » » Бри Диспейн - Жестокая красота


Авторские права

Бри Диспейн - Жестокая красота

Здесь можно скачать бесплатно "Бри Диспейн - Жестокая красота" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство Эксмо, год 2014. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Бри Диспейн - Жестокая красота
Рейтинг:
Название:
Жестокая красота
Автор:
Издательство:
Эксмо
Год:
2014
ISBN:
978-5-699-69019-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Жестокая красота"

Описание и краткое содержание "Жестокая красота" читать бесплатно онлайн.



Продолжение истории Грейс Дивайн, дочери пастора, которая поневоле приобрела способности вервольфа.

Проблемы преследуют девушку, как стая волков! Что делать, если мама оказалась в психушке, а разъяренный старший брат заперт в подвале? Ответа не знает даже Грейс Дивайн. А ведь она так хочет стать настоящим супергероем, вроде Бэтмена!

Итак, Грейс снова оказывается на развилке. Дэниел спас ее от паранормальной банды Королей Тени, но превратился в волка-вожака — истинного альфу. А потом сбежал… Сможет ли она обрести своего возлюбленного вновь?

Впервые на русском языке!






— Сирхану, похоже, все равно.

— Тогда мы должны…

Гул голосов вокруг нас резко стих. Вервольфы уставились на дверь. В зал вошли трое в синих плащах. Один нес на руках Сирхана, другой следовал за ними с кислородной маской. Третий тащил кресло, взятое из холла.

Он водрузил его в центре помещения, и двое других усадили на него Сирхана. Гвардейцы встали по обе стороны от своего хозяина, и каждый положил ему на плечо руку. Остальные, кроме нас, опустились на одно колено, уперлись кулаком о пол и склонили головы перед вожаком. Сирхан, облаченный в плащ цвета бургундского, казался величественным, как король, устраивающий прием. Но, приглядевшись, я поняла, что двое охранников поддерживали Сирхана, чтобы он не заваливался вперед.

Правда, я не заметила в нем признаков слабости. Разумеется, ему недоставало физической мощи, однако уважение и преданность стаи превратило Сирхана в самого опасного вервольфа в зале. Одного его кивка хватило бы, чтобы оборотни атаковали нас.

Порог переступил незнакомец в синем плаще. Он привел с собой Гэбриела. Оба тут же склонились перед Сирханом, причем Гэбриел сделал это без всяких понуканий. Надо же, Гэбриел, несмотря ни на что, испытывал глубокое уважение к своему альфе. Но его и Сирхана связывала история, более давняя, чем события последних дней. В течение сотен лет они были близки, как братья. Гэбриел поведал мне, что именно быстрое старение — и приближение смерти — изменили поведение Сирхана.

— Итак, — пророкотал Сирхан и жестом повелел своим подданным встать. — У меня уже не очень много энергии…

Представитель Сирхана трижды ударил древком копья по полу.

— Старейшины обеих стай созываются в центр зала для переговоров.

Люди в зеленых плащах быстро образовали полукруг позади кресла Сирхана.

— Меня зовут, — шепнула нам Лайза.

— Ты отныне Старейшина? — поинтересовался Дэниел.

— А то! — гордо ответила она. — Метюзела умер несколько лет назад. Сирхан захотел, чтобы в совете появилась молодая кровь, поэтому меня и назначили. Представляешь, как взбесился Маррок! — И она кивнула на крупного мужчину со светлыми дредами и бородой.

Лайза поспешила к Старейшинам. Один из них, мужчина с кожей темной, как эспрессо, подал ей копье.

— А у нас есть Старейшины? — спросил Дэниел у меня.

Я пожала плечами.

Дэниел подал знак папе, Джуду и Толботу следовать за нами. Насчет Толбота я сомневалась, но пока у нас не было иного выбора. Мы быстро образовали собственный полукруг перед Сирханом.

— Начнем, — произнес он и указал своим длинным когтистым пальцем на меня, а потом поманил к себе. — Божественное дитя полагает, что сможет исцелить меня. Но что она хочет получить взамен?

— Неприкосновенность, — сказала я. — Для Гэбриела, Дэниела, моей семьи и всех членов моей стаи. И для города тоже. Ни ты, ни твои люди не должны причинять вред никому из жителей Роуз-Крест.

— Благородные требования со стороны такой юной и маленькой.

— Зато обладающей немалой силой, — парировала я. — Сирхан, тебе известно, чтобы кто-нибудь исцелял Урбат? Ты знаешь других Богоданных? Я спасла Дэниела и готова помочь тебе. Но только в том случае, если ты согласишься на мои требования.

Сирхан прищурился.

— Приведите сюда мальчишку Калби, — фыркнул он. — Кстати, почему он обладает сущностью альфы?

Два копьеносца тотчас исполнили приказ. Сирхан вытащил патрубки из ноздрей и наморщил волчий нос. Несколько раз шумно втянув в себя запах Дэниела, он с рычанием оскалился.

— Ты — не Урбат, — прорычал он. — Кто ты?

— Если бы я знал, — ответил тот.

— Ты — Небесная Гончая, — пояснила я. — Самая настоящая. Обладающая способностями Урбат, но не подверженная проклятью, которое переходит из поколения в поколение. От одного зараженного к другому. Он такой, какими нас задумал Господь.

Моя речь прозвучало весьма гладко, логично, и все выстроилось в чрезвычайно правильную картину. Откуда взялось подобное красноречие? Гэбриел кивнул мне, и на мгновение мне показалось, что я уловила в глазах Дэниела радостный блеск. Как будто он наконец-то осознал, в чем его сущность, — и принял ее.

Старейшины начали спорить между собой. Один из них наклонился и зашептал в заостренное ухо Сирхана.

— Не подверженная проклятью? — повторил он.

Он взмахнул рукой, и гвардейцы отвели Дэниела к Гэбриелу.

— Расскажи мне, Божественное дитя, — попросил Сирхан, — об этом чуде.

— Все просто. — Я сделала шаг вперед. — Ты умираешь.


Спустя секунду полнейшей тишины.


На меня нацелились все острия копий.

— Ого! Я имела в виду, что исцеление — это смерть! — воскликнула я. Гэбриел может тебе все доказать. Я самолично проверила его теорию на Дэниеле.

— Да, — подтвердил Гэбриел. — Чтобы освободиться от проклятья, Урбат должен умереть от руки того, кого он любит. Увы, гарантии, что ты, как и Дэниел, выживешь, нет, но зато твоя душа получит искупление. Иными словами, ты не будешь обречен на то, чтобы целую вечность оставаться демоном.

Сирхан опустил голову.

— Неужели ты спасешь меня, дитя?

— Я никогда этого не говорила.

Сирхан оскалился.

— Ты посмела солгать мне!

Пятеро мужчин в синих плащах сомкнулись вокруг меня, и наконечники их копий замерли в паре сантиметров от моего лица.

— Нет! — закричала я. — Я просто обеспечу тебе возможность исцелиться. Но сама я бессильна. Я жалею тебя. Испытываю к тебе сострадание. Однако спасти тебя сможет лишь тот, кто любит тебя.

Сирхан помрачнел.

— Тогда дело безнадежно. Моей Рэйчел нет на свете.

— Здесь целый зал тех, кто пойдет ради тебя на смерть… — начала я.

— Ошибаешься, дитя, — возразил Сирхан. — Их преданность обеспечивается с помощью моей сущности истинного альфы. В последний год я был излишне жесток. Любовь противна природе Урбат. Да, мы подвержены грусти и поэтому стремимся избежать одиночества. Наше главное желание — быть частью стаи. Но никто из нас не спешит с кем-то сближаться. Мы слишком эгоистичны.

— Но есть исключения. Ты и Рэйчел. Я и Дэниел до его исцеления.

— Верно.

— И здесь найдется человек, который всем сердцем любит тебя. Несмотря на то зло, которое ты ему причинил. Он не отрекся от тебя.

— Гэбриел?

— Сирхан, я — твой верный брат, — вымолвил Гэбриел. — Ты можешь думать, что я предал тебя. Я покинул тебя, потому что хотел побольше узнать об исцелении — ради тебя. Ради себя. И нас всех. Я — твой бета, и я буду с тобой до конца.

— И ты способен убить меня? — осведомился Сирхан. — Ты, который за много веков никого и пальцем не тронул?

— Брат мой, я обязан тебе жизнью. Я бы сошел с ума, если бы ты не убедил свою стаю принять меня. — Гэбриел тяжело сглотнул. — Ради тебя я сделаю что угодно.

Сирхан вздохнул. Он вдруг показался более слабым и болезненным, чем пару минут назад. Как будто он состарился на несколько десятилетий.

— Тогда успокой меня… — произнес он, протягивая лапу-руку к Гэбриелу. — Пока не стало поздно.

— Не здесь. Не сейчас. Увы, мне необходимо время. Помедитировать. Поймать нужное душевное состояние. То, что мне предстоит сделать, должно стать актом искренней любви. — Он секунду помолчал. — И не забудь, что скоро встанет вопрос о церемонии вызова.

— Завтра первый день полнолуния?

— Да.

Сирхан закашлялся, как астматик. К его хрипу примешивалось рычание.

— А протяну ли я так долго? — заметил он и сник.

Гэбриел встал на колени рядом со своим альфой и помог ему сесть прямо. Гвардейцы крепко ухватились за плечи предводителя.

— Ты должен. Двух дней мало, чтобы подготовиться.

— При чем здесь полная луна? — вырвалось у меня.

— Законы стаи очень строги, — ответил Гэбриел. — Церемонию следует осуществлять не только в особое время, но и на особом участке, в радиусе ста шагов от того места, где умер альфа. Также важно, чтобы все произошло в полночь во вторую ночь полной луны — сразу после кончины альфы. Если Сирхану суждено умереть сегодня или завтра, церемония должна состояться в ближайшую субботу.

— Это было бы замечательно, правда? — прошептал Сирхан, обращаясь скорее к самому себе, чем к окружающим. — Кроваво-красная луна, стая… Как поэтично.

Сначала я решила, что Сирхан бормочет нечто несвязное и это вызвано слабоумием, развивающимся на фоне быстрого старения. Но спустя миг я сообразила, в чем суть.

— Как раз в субботу будет полное лунное затмение! — обратилась я к Дэниелу. — Мы собирались наблюдать за ним, чтобы потом обсудить все на уроке астрономии. Доктор Ричардс сказал, что луна станет ярко-красной. А она имеет какое-то отношение к Урбатам?

— Бесконечная мощь, — заверил меня Сирхан. — Прекрасное зрелище.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Жестокая красота"

Книги похожие на "Жестокая красота" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Бри Диспейн

Бри Диспейн - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Бри Диспейн - Жестокая красота"

Отзывы читателей о книге "Жестокая красота", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.