» » » » Бри Диспейн - Жестокая красота


Авторские права

Бри Диспейн - Жестокая красота

Здесь можно скачать бесплатно "Бри Диспейн - Жестокая красота" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство Эксмо, год 2014. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Бри Диспейн - Жестокая красота
Рейтинг:
Название:
Жестокая красота
Автор:
Издательство:
Эксмо
Год:
2014
ISBN:
978-5-699-69019-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Жестокая красота"

Описание и краткое содержание "Жестокая красота" читать бесплатно онлайн.



Продолжение истории Грейс Дивайн, дочери пастора, которая поневоле приобрела способности вервольфа.

Проблемы преследуют девушку, как стая волков! Что делать, если мама оказалась в психушке, а разъяренный старший брат заперт в подвале? Ответа не знает даже Грейс Дивайн. А ведь она так хочет стать настоящим супергероем, вроде Бэтмена!

Итак, Грейс снова оказывается на развилке. Дэниел спас ее от паранормальной банды Королей Тени, но превратился в волка-вожака — истинного альфу. А потом сбежал… Сможет ли она обрести своего возлюбленного вновь?

Впервые на русском языке!






— Нет, идея принадлежала Калебу. Именно он придумал забрать ребенка.

— Но он не проник бы в наш дом, если бы не ты…

«Из-за Толбота Бэби-Джеймс едва не погиб», — раскатисто прозвучал у меня в голове голос внутреннего волка. «А Дэниел может погибнуть прямо на твоих глазах».

— Ситуация такова, — заявил Толбот. — Либо ты опускаешь ружье и не мешаешь мне расправиться с Дэниелом. Либо ты стреляешь в меня и превращаешься в вервольфа. И тогда с бреднями о Богоданной будет покончено раз и навсегда.

— А какая в этом выгода? Ты думаешь, что я сразу полюблю тебя? Или я обращусь в вервольфа, и ты моментально мне понравишься? Ну, да, я же стану злом во плоти и возжелаю общества такого негодяя, как ты? Неужели ты рассчитываешь на успех?

— Ради такого я бы согласился на выстрел, — усмехнулся он. — Мне нечего терять. Я предсказываю, что ты будешь вервольфом прежде, чем успеешь нажать на спусковой крючок. Я отлично знаю этот механизм. Калеб применял силу, а я нет. Я вижу своих жертв как облупленных.

Толбот ударил по груди Дэниела и тем самым усилил поток негативной энергии, вливавшейся в юношу. Я ощутила, как Дэниел застонал от боли и беспомощности. На его одежде расползлось очередное яркое пятно.

Ружье задрожало в моих руках, а я попыталась заглушить вой своего волка. Он подталкивал меня к мести. Умолял позволить ему клыками вцепиться в Толбота. Разорвать ему глотку за все, что он натворил. «За Бэби-Джеймса и за Дэниела…»

Толбот не ошибся. Он слишком хорошо изучил меня. Он прекрасно представлял, что происходит в моей душе. И понимал, что может вывести меня из равновесия. Я сама ему во всем призналась.

— Что ты выбираешь? — осведомился Толбот. — Ты оставляешь меня в покое, и он умирает.

Я опять прицелилась, но Толбот даже глазом не моргнул.

— Я тебя предупреждал.

— Да, — ответила я и нажала на спусковой крючок. Из дула вылетела серебряная пуля.

Я ни о чем не жалею, пронеслось в моем сознании, когда пуля вонзилась Толботу в плечо. Он закричал, выпустил Дэниела, попятился и изумленно посмотрел на меня.

— Разница в том, — сказала я ему, — что я не хочу убивать тебя. Только остановить.

И я выстрелила, прицелившись ему в колено. Извиваясь от боли, Толбот повалился на землю.

Я отбросила ружье и на четвереньках поползла к Дэниелу — ходить со сломанной ногой у меня не получалось. Рядом со мной оказался Джуд. Он подхватил меня на руки и поднес к лежащему на сене Дэниелу.

Брат опустил меня на землю, и мы вместе приподняли Дэниела. Меня обеспокоило то, что его рубашка окрасилась в красный цвет. Я рывком распахнула ее и обнаружила, что кровь сочится из раны на плече, а на груди нет ни царапины.

— Я в порядке, — простонал Дэниел. — Он не добрался до моего сердца.

— Почему?

— У моего сердца нет старого шрама, который может открыться.

Я кивнула.

— Что-что? — удивился Джуд.

— В прошлом году, когда я вонзила в Дэниела нож, он был Урбат с двумя сердцами, одно находилось выше другого. Я уничтожила то, которое принадлежало оборотню, и Дэниел, по сути, возродился. Он стал безупречным. Сейчас в его единственном сердце нет никаких повреждений.

Я придвинулась поближе к Дэниелу и помогла ему снять плащ, чтобы осмотреть плечо.

— Воды, — прохрипел он. — У меня пересохло во рту.

— Сейчас принесу, — произнес Джуд.

— Спасибо, брат, — выдохнул Дэниел и протянул ему руку.

— Пожалуйста… брат, — тот радостно ответил на рукопожатие и побежал прочь.

— Он не заслуживает того, чтобы жить, — услышала я голос Толбота.

Я подняла голову и обнаружила, что он переместился немного правее. Внезапно он замахнулся, и в Дэниела полетело копье.

Я не успела среагировать — у меня в руках был плащ. Джуд с криком бросился наперерез, заслоняя собой Дэниела. Его крик резко оборвался, когда копье пронзило ему грудь. Он упал на бок и ухватился за древко.

Я на четвереньках потащилась к Джуду. Толбот заковылял к кукурузному полю. Попечители пропустили его, подчиняясь правилам церемонии, которая все еще продолжалась. Однако кто-то в зеленом устремился за ним — по крайней мере, мне так показалось.

— Джуд! — крикнула я.

В его глазах застыла невысказанная мольба. Он слабо дернул древко. Количество крови, вытекавшее из раны, подтверждало мои худшие опасения. И у копья был серебряный наконечник.

Одно из немногих оружий, способных убить Урбат.

— Джуд, нет!

Он пожертвовал собой ради Дэниела.

— Грейс, — прошептал он одними губами, — пожалуйста, отпусти меня. Так проще…

И он умолк.

Я молча уложила его к себе на колени. Его глаза закатились. Я проверила пульс у него на шее. Он был без сознания, но жив. Пока. Пульс еле прощупывался.

— Держись, Джуд. Ты поправишься. — Я повернулась к Дэниелу, который старался встать на колени. — Я дала ему слово. Я пообещала ему, что он исцелится. Мы должны вылечить его.

Я сломала древко и вытащила копье из спины, затем наложила руки на рану Джуда. Мои ладони намокли от крови, пока я концентрировала всю имеющуюся в моем распоряжении позитивную энергию.

— Помоги мне, — попросила я Дэниела. — У меня не получается.

— Бесполезно, — вымолвил Дэниел. — Ведь рана получена от серебра.

— Но нужно хотя бы попробовать! — закричала я.

Дэниел последовал моему примеру.

Я обливалась слезами, но смогла сосредоточиться на самых счастливых моментах, связанных с Джудом. Я вспомнила, как мы в гостиной строили домики для эвоков,[19] лазали по деревьям, сидели на валунах у пруда дедушки Кармера и удили рыбу. Наконец, я ощутила в пальцах поток энергии, но ее было недостаточно, и я перенеслась в недавнее прошлое. Тогда мы с Дэниелом спустились в подвал церкви — к Джуду, запертому в клетке. Я почувствовала радость, которая овладела мной после того, как я «достучалась» до брата.

Энергия, протекавшая через мои руки, настолько возросла, что меня отбросило в сторону. Оправившись от неожиданности, я посмотрела на Джуда. Он не двигался.

— Не вышло, — тихо констатировал Дэниел.

Глаза Джуда приоткрылись. Он пошевелил двумя пальцами.

Я погладила его щеку.

— Ты слышишь меня? Можешь превратиться в волка?

Джуд еле заметно кивнул.

— Хватит, — сказала я Дэниелу.

Он отступил.

Джуд попытался начать трансформацию, и его тело задрожало.

— Ты сможешь, — сказала я, подпитывая его энергией, чтобы он мог закончить процесс.

Джуд охнул и стал волком. Теперь около меня лежал серый зверь с кровоточащей раной.

— Закрой глаза, — велела я ему.

Волк повиновался.

Я обхватила пальцами сломанное древко копья. Я передала Джуду так много энергии, что физически ослабела. Дэниел бросился ко мне.

— Давай вместе, — произнес он.

Приподняв копье, мы глубоко вонзили его в рану на груди волка. Он дернулся и замер.

— Я люблю тебя, — прошептала я Джуду и выдернула оружие.

Я обняла волка и стала считать удары своего сердца. Их было тридцать. Затем зверь исчез, и передо мной возник Джуд в человеческом облике.

Я творила жестокое милосердие. Ведь я преподносила дар, который внушал только ужас. Для исцеления своего брата я была вынуждена убить его. Одних я излечила, других — оживила, но таким, как Джуд, я могла преподнести лишь смерть.

Но я освобождала их души.

Я обнимала Джуда, пока не убедилась, что он не вернется. Убрав волосы с его лба, я поцеловала шрам над левой бровью и опустила его голову на землю. Дэниел помог мне встать, и мы выпрямились, опираясь друг на друга. Мы уцелели. Мы повернулись к толпе, сгрудившейся за границей круга. На нас были направлены взгляды наших друзей. Я заметила потерянных мальчиков — всех, кроме Брента. Рядом с ними находились Гэбриел, Джарем и Лайза, державшая на руках Бэби-Джеймса. Там же собрались остальные Старейшины и попечители из клана Этлу.

Позади них собрались простые зрители — они были свидетелями самых трагических мгновений моей жизни.

Кто-то трижды громко стукнул древком копья, а затем все члены клана Этлу опустились на одно колено и почтительно склонились. Некоторые зрители сделали то же самое.

Я посмотрела на Дэниела.

Он стиснул мои пальцы и ответил на мой не заданный вслух вопрос.

— Да, — произнес он. — Конец.

Мы были последними, кто остался в круге.

ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ВОСЬМАЯ

ПОМИНКИ

Спустя три дня.


Я сидела на террасе на диване-качалке и любовалась оранжевым небом. Оно служило великолепным фоном ореховому дереву, под которым Джуд, Дэниел и я часто играли в детстве. Я с наслаждением вдыхала вечерний воздух. В мои легкие вливался леденящий холод, и боль с каждым вдохом только усиливалась.

Я словно только сейчас просыпалась — впервые за три дня.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Жестокая красота"

Книги похожие на "Жестокая красота" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Бри Диспейн

Бри Диспейн - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Бри Диспейн - Жестокая красота"

Отзывы читателей о книге "Жестокая красота", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.