Александр Розов - Волонтеры атомной фиесты
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Волонтеры атомной фиесты"
Описание и краткое содержание "Волонтеры атомной фиесты" читать бесплатно онлайн.
1.0 — создание файла
- Это я тоже знаю, — сердито буркнул Пенсфол, — но, все же, при чем тут Меганезия?
- Дело в том, сэр, что Меганезия расширяет теневые контакты с Северной Кореей, и с маргинальными режимами Сайберского Приморья. Инцидент в Беринговом проливе доказал, что диверсионный флот Меганезии способен оперировать в Тихом океане до полярных широт…
Джереми Пенсфол снова схватился за голову.
- Я вас умоляю, миссис Коллинз, не повторяйте эту чепуху. Один теракт, даже очень масштабный, не означает, что какая-то зона стала театром военного присутствия. В противном случае, надо считать весь мир театром военного присутствия Аль-Каиды!
- Именно это предлагает султан Брунея, — заметила директор CIA.
- Миссис Коллинз, не надо про султана Брунея! Он испугался, что сгорит его нефть, и поэтому сказал в эфир все, чего от него хотели нези! Давайте вернемся к Японии.
- Да, сэр. Как я уже сказала: у Японии имеются формальные аргументы, чтобы увязать проблему островов Такэшима с проблемой трафика к островам Солангай.
- Формально… — откликнулся Госсекретарь, — …Я понимаю, что формально японцы в очередной раз требуют, чтобы Америка выбирала, кто для нее более важен, в качестве союзника: Япония или Южная Корея. Но это формальный повод, а в чем причина?
- Сказать прямо, сэр? — предложила Дебора Коллинз.
- Да, пожалуйста, скажите прямо, коротко и ясно, если вас не затруднит.
- Проблема в том, сэр, что у вашей жены стервозный характер и много лишних денег.
- Вы про этого наглого частного детектива? — спросил он.
- Нет, я про то, что случилось дальше, — ответила директор CIA и протянула Пенсфолу включенный планшетник с новостным сайтом, уже выведенным на экран.
*** Тихоокеанский дайджест таблоидов — 16 января ***
* Общая вечеринка американских чиновников и меганезийских военных на Гуаме в элитном отеле. Американский детектив избит за то, что слишком много увидел.
* Юная полуобнаженная красотка, с которой флиртовал госсекретарь США, оказалась меганезийской судьей, приказавшей нанести атомный удар по японским кораблям.
* Что праздновала американская элита после второй атомной бомбардировки Японии? Японская общественность возмущена и требует ответа у своего правительства.
* Пресс-секретарь японского премьера уклонился от прямых ответов, но отметил, что интересы нации состоят в том, чтобы иметь дело только с надежными союзниками.
***
Госсекретарь США слегка стукнул кулаком по подлокотнику кресла.
- Долбанная тварь! Убил бы ее!
- Сделать это, сэр? — невозмутимо спросила Дебора Коллинз, глядя на Госсекретаря немигающими холодными глазами. Она отлично понимала, что он не решится дать утвердительный ответ, и также отлично понимала, что он оценит такую готовность «решить вопрос».
- Нет, это лишнее, — проворчал Пенсфол, после длинной паузы, — но, я бы хотел как-то спокойно, тихо, без огласки, освободиться от этой женщины.
- Развод без взаимных претензий, сэр? — уточнила директор CIA.
- Да, миссис Коллинз. Я хочу сказать: вы не обязаны этим заниматься, но я буду вам крайне признателен. Кроме того, это в интересах Америки, не так ли?
- Безусловно, так, сэр, а значит, это входит в круг моих обязанностей.
…
*25. От популярной науки до мафиозных понятий
19 января. Соломоново море, примерно 15 метров ниже поверхности воды.
Доктор Молли Калиборо, открыв глаза, увидела над собой скошенный потолок каюты субмарины «Галапаго», украшенный рисунком: смайликом-солнышком с размашистой надписью «Aloha oe!».
- Aloha oe? — негромко вслух переспросила она, и после паузы добавила — Ну-ну…
Нарисованный смайлик-солнышко, разумеется, ничего не ответил.
- Молчишь, — констатировала Молли, посмотрела на часы, и отметила, — всего 7 утра.
«Молли, где твои мозги? — строго спросил внутренний голос, — Ты проторчала в кают-компании до середины ночи, а теперь в 7 утра намерена вскочить с постели».
«Был интересный разговор, — напомнила Молли, — не хотелось прерываться из-за такой ерунды, как режим дня».
«Не будешь спать — станешь еще более страшным чучелом, чем сейчас», — пригрозил внутренний голос.
«Я отлично выгляжу», — без особой уверенности возразила Молли.
«Отлично, вот как? Ну-ну, — внутренний голос стал еще более язвительным, — может, в глубине души ты хочешь стать такой же мумией, как твоя новая подружка Маргарет? Вероятно, тогда ты идешь правильным путем. Правда, ей уже 70 лет, а ты почти вдвое моложе, но при должном старании ты достигнешь кондиции мумии быстрее. У тебя от природы соответствующие задатки, не случайно же тебя еще в старших классах школы преподаватели спрашивали, не слишком ли ты увлекаешься фитнессом, а отдельные не слишком тактичные одноклассники дразнили «скелетиком», ты помнишь?»
«Прекрати давить на меня! — возмутилась Молли, — Да, у меня такой организм, и что?».
«Ничего. Только уверена ли ты, что этого рыжего дядьку, ты, конечно, поняла, о ком я, сексуально привлекают женщины похожие на скелетики?».
«Ну-ка помолчи», — строго распорядилась доктор Калиборо, и резко вскочила с койки (слишком широкой для одной человеческой особи, и даже для двух, а вот для трех — в самый раз). Собственно, называть «койкой» такое лежбище было явным нонсенсом. В команде «Галапаго» (субмарины Фиджийского флота Объединенных ВМФ Унии) для обозначения лежбищ в гостевых каютах использовали веселенький псевдо-германский термин: «gruppensexodrom». Плюсом гостевых кают на «Галапаго» был не только этот «gruppensexodrom», но и довольно цивильный санблок — на уровне простого отеля.
Доктор Калиборо решительно сдвинула дверь-перегородку, и шагнула к зеркалу (да, представьте, тут было большое зеркало — не ростовое, но достаточное, чтобы хорошо рассмотреть себя от макушки до пяток). С некоторых пор Калиборо начала находить удовольствие в том, чтобы утром пару минут покрутиться голой перед зеркалом. По результату сегодняшнего верчения и внешнего осмотра себя, она пришла к выводу, что предостережения внутреннего голоса, хотя и не совсем беспочвенны, но уж слишком преувеличены. Да, некоторая костлявость присутствует, а округлость попы и бюста — наоборот, недостаточна по меркам общепринятой эстетики, но это не трагедия. Молли завершила осмотр тем, что в стиле нетактичных тинэйджеров показала «внутреннему голосу» средний палец правой руки, и полезла под душ. Еще пять минут, и Молли, уже свеженькая и одетая в футболку, шорты и сандалии, вышла из каюты и направилась по осевому коридору субмарины в носовую часть, в кают-компанию, откуда доносился восхитительный запах недавно сваренного кофе…
На «перекрестке» — посту, где от коридора вверх уходила лестница на ходовой мостик, дежурил офицер, который, при виде Молли резко выпрямился и козырнул.
- Bula iko, мэм профессор!
- Aloha oe, лейтенант Куоро… В смысле, bula iko. Что нового на борту?
- Докладываю, мэм, текущая позиция квадрат 12-162, глубина 14, курс 151, скорость 17, подозрительных феноменов за время моего дежурства не наблюдалось, расчетное время прибытия в Эмпрессогасту через 21 час, в 4:15 утра завтра, 20 января, мэм!
- Mauru-roa, лейтенант… В смысле…
- По-нашему это «faafe», — подсказал фиджийский офицер, и широко улыбнулся.
- Да! — она тоже улыбнулась, — Faafe! А скажите, кто там, в кают-компании?
- Там только Маргарет Блэкчок, канадка. Она только что сварила себе кофе.
- Отлично! — Молли Калиборо потерла руки, — Сейчас я упаду ей на хвост.
Позавчера, при первом знакомстве с Маргарет Блэкчок, у Молли возникла ассоциация с картинкой из сборника статей «Антропоморфная бионика». Эта картинка прилагалась к довольно педантичной статье «Человеческое тело с позиции прикладной механики», и изображала опорно-двигательный аппарат человека в графических стандартах, обычно используемых для систем из стержней, шарниров и тросов. Дело в том, что знаменитая канадская создательница любовных романов в жанре авантюрного постмодернизма, как будто состояла из этих элементов, аккуратно обтянутых чехлом нежно-бежевого цвета. Впрочем, на этом сходство с картинкой из статьи (либо с муляжом египетской мумии) заканчивалось. Глаза у Маргарет Блэкчок были яркие, светло-голубые и очень молодые. Феномены окружающего мира, кажется, всегда вызвали у нее по-детски восторженное изумление. Может быть, в этом заключался секрет ее литературного мастерства?..
Сейчас она привстала из-за стола и удивленно произнесла:
- Молли, милая, ты уже проснулась? Как это странно!
- Ничего странного, Маргарет, — возразила Калиборо, и уселась за круглый стол слева от канадки, — я впервые путешествую на субмарине, и в мозгу циркулирует беспокойство.
- Да, Молли, наверное, ты права. Мне тоже не очень хорошо спалось. Хотя, возможно, причина не в беспокойстве, а в идеях. Для меня это так ново! Подводный мир снаружи, прямо за панорамным окном. Кстати, как тебе нравится это окно в кают-компании?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Волонтеры атомной фиесты"
Книги похожие на "Волонтеры атомной фиесты" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Александр Розов - Волонтеры атомной фиесты"
Отзывы читателей о книге "Волонтеры атомной фиесты", комментарии и мнения людей о произведении.