» » » » Александр Розов - Волонтеры атомной фиесты


Авторские права

Александр Розов - Волонтеры атомной фиесты

Здесь можно скачать бесплатно "Александр Розов - Волонтеры атомной фиесты" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Социально-психологическая фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Волонтеры атомной фиесты
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Волонтеры атомной фиесты"

Описание и краткое содержание "Волонтеры атомной фиесты" читать бесплатно онлайн.



1.0 — создание файла






- Эргономика лучше? Вот как? Но, я имела в виду не эргономику а то, что ты, сидя за столом, вытащил пушку, просто увидев на улице прохожего. Это неправильно.

- Извините, док, рефлекс просто, — сконфуженно произнес пилот, и убрал оружие.

- Фигурант один и без оружия, но он военный, — спокойно заметил Гремлин.

- Военный? — переспросила Молли, — Ну-ну. А, по-моему, это обычный турист.

Турист, тем временем, подошел к очень условной ограде участка доктора Калиборо и вежливо постучал костяшками пальцев по столбику калитки.

- Мисс Калиборо, я Эрнст Карлайл, советник первого ранга UCNS, из Канберры. Вы позволите мне зайти?

- Заходите, мистер Карлайл. А что означает эта аббревиатура из четырех букв?

- Это Объединенный Комитет Национальной Безопасности, — ответил «турист». Он был примерно ровесником Гремлина, но его исходно военная выправка была явно размыта несколькими годами кабинетной работы.

- Объединенный комитет национальной безопасности, ну-ну, — с нескрываемой иронией прокомментировала Молли, — присаживайтесь, мистер Карлайл, и я налью вам кофе. Я должна сказать, что у меня есть недавний опыт общения со шпионом, у которого была аналогичная аббревиатура, но втрое длиннее, и с приставкой «C4». Вы его знаете?

- Вероятно, — предположил советник первого ранга, усевшись за стол, — вы говорите об агенте Доплере, нашем британском коллеге из C4 Intelligence AUSCANNZUKUS.

- Именно о нем, — подтвердила Молли, — ваш кофе, мистер Карлайл.

- Спасибо, мисс Калиборо. А вы не могли бы представить мне этих джентльменов?

- Охотно, — сказала она, — это мистер Арчи Дагд, а это мистер Ухио-Ау.

- Рад познакомиться, — сказал советник из Канберры, — о вас, мистер Дагд, я наслышан, поскольку вы фигура известная в наших краях. А вот мистер Ухио-Ау…

- Я, типа, просто пилот в ранге мичмана, — сообщил молодой полинезиец.

- А! Я так и подумал, мистер Ухио-Ау, что вы пилот. Это ваш штурмовик припаркован примерно в трехстах шагах от дома?

- Типа того, мистер Карлайл. По Честерфилдскому договору это допускается, так?

- Да, это допускается. Я, собственно, хотел спросить: где ваша пассажирка?

- Она сразу метнулась к сыну в госпиталь, только дорожную сумку оставила, а что?

- К сыну? — удивился Карлайл, — Простите, но у Айрис Шелтон нет детей.

Меганезийский мичман с удивлением посмотрел на австралийского советника.

- Что-то криво в ваших файлах, мистер Карлайл. Я даже не знаю, о ком вы говорите. Я привез сюда Эунику Апферн, и она сразу метнулась к сыну и к подружке сына. Их тут недалеко подстрелили в заварухе на островках Варул-кава и Тиктик, так что вот.

- Да, что-то не так. Я рассчитывал, что вы привезли сержанта Айрис Шелтон.

- А, — вмешался Арчи Дагд Гремлин, — все понятно. Вы ничего не перепутали, мистер Карлайл, но самолет из Палау, который вам нужен, еще в воздухе… Хотя, уже нет.

Последнее уточнение было связано с тем, что над пляжем, призрачно мелькнув своими плоскостями в свете яркой луны, прошла еще одна маленькая «летающая рама». Она с изяществом морской птицы, выполнила нисходящий виток спирали, коснулась воды, и прокатилось до берега, где выехала на пляж рядом с первой.

- Гм… — произнес Эрнст Карлайл, — …Мистер Дагд, вы не находите, что маневры вашей морской авиации уже несколько выходят за рамки Честерфилдского соглашения?

- Не надо беспокоиться, мы сейчас улетим, — примирительно сказал Ухио-Ау.

- Я не беспокоюсь, мичман, но давайте соблюдать правила игры. Мистер Дагд, вы меня понимаете, не так ли?

- Вероятно, понимаю, мистер Карлайл, но лучше скажите прямо.

- Хорошо, я скажу прямо. Ваш флот начал очередную масштабную зачистку. Наш флот получил приказ выдвинуть на линию Торреса усиленную группу охранения, чтобы не допустить бесчинств в наших территориальных водах. А вы устроили здесь, по факту, опорную точку штаба, и управляете отсюда вашими боевыми подразделениями.

- Да, — нехотя согласился Гремлин, — не совсем дипломатично получается.

- Именно это я и говорю, — подтвердил советник, — давайте завтра утром обсудим нашу ситуацию, и урегулируем это. Как насчет 9 утра в офисе Службы спасения?

- Годится, — лаконично согласился меганезийский коммодор.

- Мы договорились, — заключил Карлайл, допил кофе, и встал из-за стола, — спасибо за гостеприимство, мисс Калиборо, я бы посидел еще, но надо встретить одну персону.

Получасом позже. Кафе единственного отеля на Мабуиаге.

Айрис Шелтон, недавняя выпускница академии, сержант-стажер антитеррористической службы Федеральной полиции Австралии, выглядела отлично по сравнению с образом замученной жертвы меганезийской каторги, созданным право-консервативными СМИ. Объективно — ничего особенного. Типичная молодая белая австралийка. И все-таки, для порядка, советник Эрнст Карлайл, перед началом разговора спросил:

- Мисс Шелтон, вы уверены, что вы в порядке? Можно перенести этот разговор.

- Все нормально, советник Карлайл.

- Просто, Эрнст. Называете меня просто Эрнст, у нас полуофициальный разговор.

- Как скажете. Я и сама предпочитаю по именам, а то театр Шекспира получается.

- Отлично, Айрис. Я рад, что вы в тяжелой ситуации не утратили чувство юмора.

- Знаете. Эрнст, тяжелая ситуация была только 23 октября до полудня.

- Я понимаю, Айрис, что самый страшные часы были, когда вы не могли даже знать, останетесь ли вы в живых. Но принудительные работы это тоже тяжело, не так ли?

Девушка утвердительно кивнула.

- Да, это тоже тяжело, но я этому училась, я сознательно выбрала эту профессию, и я получила очень ценный опыт практической работы. Понимаете, Эрнст, когда видишь результат, когда видишь, как оттаивают лица детей, или подростков, то… Черт с ней, с тяжестью. Это настоящее дело.

- Боюсь, Айрис, что я не совсем понимаю, о чем вы сейчас.

- О том, о чем вы спросили: о работе. Вы, наверное, видели мой персональный файл. Я училась по специальности психология работы с жертвами террористического насилия, поэтому на каторге на Палау меня прикрепили к подразделению их спецназа, которое занимается освобождением заложников, и борьбой против работорговли.

- Вы хотите сказать, Айрис, что работали в составе меганезийского спецназа?

Сержант-стажер Шелтон снова кивнула.

- Да, так и было. Меня посадили на год, но сегодня вдруг выпустили и отправили сюда. Судья мне сказала, что держать меня дальше в неволе нет оснований, что я нужна здесь новозеландкам, подвергшимся жестокому обращению. Так что, мне выдали зарплату за полтора месяца, посадили в самолет, и… Дальше вы знаете.

- Вам выдали зарплату? — изумился советник первого ранга UCNS.

- Да. Приличную сумму. Дело в том, что я еще работала сверхнормативно. Мне хотели запретить, но я настояла на том, что от этого зависит здоровье людей.

- Неожиданная информация, — произнес Карлайл, — а какие жертвы насилия там были?

- В основном, — ответила она, — девочки-подростки из Восточной Индонезии. Я смотрела статистику ООН по торговле людьми, и знала, что на этот регион приходится больше 10 процентов работорговли, почти полмиллиона людей в год, но сейчас творится какое-то безумие из-за слухов, что нези перекроют работорговцам всю полосу от Микронезии до Филиппинского моря и моря Сулавеси. Один раз мы нашли на сухогрузе целый класс из школы для девочек. Возраст примерно 10 лет. Я привезла рабочие видео-материалы….

Эрнст Карлайл кивнул, показывая солидарность и понимание.

- Да, это ужасно. И все-таки вернемся к условиям, которые были у вас на каторге. Вас принуждали выполнять эту работу?

- Нет. Мне сразу предложили на выбор или по специальности, или на ферме. Мистера Галлвейта отправили на ферму, на остров Косраэ. Там другое дело, красивый остров, симпатичное ранчо с местными овечками. Палау это тоже очень красивое место, но я, в основном, была в море, или на береговой базе. Только в выходные что-то посмотрела.

- Айрис, вы имеете в виду Джеффри Галлвейта, советника нашего МИД?

- Да, вы же знаете, что ему дали 10 лет каторги на ранчо. Он ведет блог, там есть видео-клипы: ранчо, и маленькая филиппинская церковь, где он хочет поставить орган.

- Простите, Айрис, я не уловил, при чем тут церковь и орган?

- Я не очень понимаю, но мистер Галлвейт — католик, и он считает, что в церкви орган необходим, поскольку без соответствующей музыки что-то не так. Спросите у него.

- Минутку, Айрис, вы хотите сказать, что блог советника Галлвейта настоящий?

Айрис Шелтон поблагодарила официанта, который принес чай и чизкейк и ответила:

- Я вас уверяю, это не розыгрыш. Это действительно его блог.

- Я понял ваше мнение, но почему вы уверены?

- Эрнст, я все-таки чему-то училась в полицейской академии. Невозможно так детально ежедневно создавать дезинформирующий видео-монтаж в природном ландшафте. Если возникают сомнения, то, в конце концов, почему не отправить на Косраэ кого-то лично знакомого с мистером Галлвейтом?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Волонтеры атомной фиесты"

Книги похожие на "Волонтеры атомной фиесты" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Александр Розов

Александр Розов - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Александр Розов - Волонтеры атомной фиесты"

Отзывы читателей о книге "Волонтеры атомной фиесты", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.