» » » Тони Кольтц - В поезде с вампирами


Авторские права

Тони Кольтц - В поезде с вампирами

Здесь можно скачать бесплатно "Тони Кольтц - В поезде с вампирами" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Разное, издательство Радуга, год 1995. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Тони Кольтц - В поезде с вампирами
Рейтинг:
Название:
В поезде с вампирами
Автор:
Издательство:
Радуга
Жанр:
Год:
1995
ISBN:
0-553-27053-2; 5-05-004308-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "В поезде с вампирами"

Описание и краткое содержание "В поезде с вампирами" читать бесплатно онлайн.



Эта занимательная книга-игра адресована читателям от 10 лет и старше. В книжке множество вариантов действия. Читателю предстоит сделать массу ходов, прежде чем он узнает, правильно ли выбранное им решение и сможет ли он победить вампиров или, наоборот, станет их жертвой.






— Конечно, нет, — говорит Нина. — Даже не знаю, что нам теперь делать.

— Я бы не стал отчаиваться, — успокаивает ее профессор. — Вы правильно поступили, что ушли от этого Фаино. Ему нельзя верить. Если вы будете рассуждать логично и трезво, то нет никаких причин сомневаться, что вы отыщете вашу тетю.

— Тогда не поможете ли вы нам? — спрашивает Нина.

— Попробую, — заверяет ее профессор. — Бесспорно, что исчезновение вашей тети вполне можно объяснить естественными причинами. Первое, что приходит мне в голову, — это воры. Их в этих краях великое множество. На вашей тете были какие-нибудь драгоценности?

53

— Большой красный камень на цепочке, — отвечает Нина. — Правда, я никогда не думала, что он представляет какую-то ценность.

— И тем не менее он, скорее всего, стоит больших денег. В таком случае ваша тетя может интересовать воров. Воры же всегда оставляют следы — отпечатки пальцев и все прочее. Это неизбежно. Нужно только поискать улики и порасспрашивать людей в вагоне, и мы непременно нападем на след… Кажется, так говорят?

Нина с сомнением качает головой, но ничего другого вы с ней предложить не можете.

— Вот и отлично, — говорит профессор, довольно потирая руки. — С чего начнем?

Если вы хотите для начала расспросить цыган, откройте страницу 27.*

Если вы решили посмотреть, нет ли миссис Уэст в багажном вагоне, откройте страницу 56.*

Если вы решили поискать ключ к разгадке в пассажирском вагоне, откройте страницу 71.*

54

— Поезжайте, а мы с Ниной присоединимся к вам, как только я ее разыщу, — говоришь ты, надеясь, что твой голос звучит уверенно.

Эндрю и Нанош удаляются, а ты продолжаешь искать Нину.

Туман стал невероятно густым. Если бы ты не дышал, то подумал бы, что находишься под водой. Ты слышишь, как где-то сбоку от тебя щелкают зубами волки. Ты осторожно идешь на звук. Звуки становятся громче и страшнее, и вот ты уже совсем рядом с волками. Они окружили дерево и с рычанием кидаются на нижние ветки.


Открой страницу 35.*

55

Ты стучишь в дверь купе, в котором едут цыгане. Женщина с голубыми цветами в прекрасных седых волосах приглашает вас войти. Она уже немолода, но вы не можете сказать, сколько ей лет. На вид она очень добрая и мудрая. Напротив нее сидит молодой человек, одетый в ярко-зеленую рубашку с пышными рукавами. Его голова повязана платком в голубую и зеленую полоску. Вы знакомитесь и узнаете, что молодого человека зовут Нанош, он князь цыган, а имя женщины Люба.

— Значит, Эндрю твой дядя, — говорит Нанош.

Похоже, это произвело на негр впечатление.

— Он наш близкий друг, и он не раз спасал мне жизнь. — Нанош смотрит на Нину и видит ее расстроенное лицо. — Вы ведь не просто так к нам пришли? Вам нужна наша помощь?

Нина рассказывает ему, что они с тетей везли Эндрю красный камень и картину, которые помогут ему одолеть вампиров. Но тетя неожиданно исчезла.

— Картина хранится в резном деревянном ящике, не так ли? — спрашивает Люба.

— Да, — отвечает Нина. — Но как вы догадались?

— Мой народ уже много веков знает об этой картине, — отвечает Нанош.

Люба сжимает Нинину руку.

— Скорее несите картину сюда, — говорит она. — Нельзя терять ни минуты. Когда вы вернетесь, я вам все объясню. Нанош, ступай с ними — так будет надежней.

Открой страницу 23.*

56

В багажном вагоне почти полная темень. Единственный источник света — тусклая лампочка, свисающая с потолка, да еще что-то вроде маленького красного фонарика, который кто-то несет впереди вас.

— Послушайте! — обращается к нему профессор Гарц, но его голос заглушается сильным порывом ветра, проникшего в вагон.

Тот, кто идет впереди вас, открыл дверь. Он задерживается в дверном проеме, и вы видите, что в руке у него деревянный ящик.

— Тише, профессор, — шепчет Нина. — Похоже, что красный свет исходит от камня моей тети. Этот тип каким-то образом заполучил камень, и картину тоже.

Незнакомец направляется к лестнице, ведущей на крышу вагона, а ты торопливо сообщаешь профессору, что рассказал тебе дядя о картине и о камне.

— Нельзя упускать этого типа из виду, — говоришь ты.

— Он нас заметил? — спрашивает Нина.

— Надеюсь, что нет, — отвечаешь ты, — но скоро мы будем знать это точно.

— Вы понимаете, что нам придется идти по крыше движущегося вагона, да еще в метель? — обращается к вам профессор.

— Этот тип может привести нас к тете, — говорит Нина.

— Выбора у нас нет, — говоришь ты.

Открой страницу 72.*

57

В домах открываются двери, и люди выходят на площадь. Шаркая ногами, они приближаются к вам, очень напоминая зомби, каких показывают в кинофильмах. Их лица безжизненны и невыразительны.

— Кто это такие? — еле ворочая языком, произносит Нина, сжимая руку миссис Уэст. — Они выглядят ужасно.

— Много лет назад эти люди осмелились восстать против меня, — говорит граф. — В награду за это я сделал их мертвецами при жизни, которая будет продолжаться у них вечно. Эту награду разделите с ними и вы. — Граф поворачивается и направляется к поезду. — Всего доброго, — говорит он, смеясь, — желаю хорошо провести время.

Вы лихорадочно думаете, как спастись, куда бежать. Но вас начинают окружать жители деревушки. Их бледные лица все ближе и ближе. Их безжизненные руки тянутся к вам…

КОНЕЦ

58

Все втроем вы силой упираетесь плечом в дверь. К вашему удивлению, дверь распахивается, и вы видите перед собой тускло освещенный коридор. Вы идете по нему и слышите какие-то непонятные жуткие звуки, как будто в джунглях кричит больное животное. Только решительное выражение Нининого лица удерживает тебя от того, чтобы уйти из этого вагона.

В коридор выходят две двери. Ты прикладываешь ухо к одной, но за дверью полная тишина. Зловещая тишина. Нет ли там миссис Уэст? Пугающие звуки слышны из-за другой двери. А если она там? — думаешь ты. Это было бы ужасно.

Ты вопросительно смотришь на профессора и Нину. Они пожимают плечами. Решать нужно тебе.

Если ты решил войти в первую дверь, открой страницу 76.*

Если решил войти во вторую, открой страницу 34.*

59

У тебя уже не остается времени, но тут Нина догадывается. Она незаметно подмигивает тебе и шепчет с улыбкой:

— Как же я могу забыть «Розовую пантеру»?!

Вампиры продолжают наслаждаться картиной, а Нина придвигается ближе к Кармилле, как будто хочет получше разглядеть портрет. Потом она хватает камень, висящий на цепочке на шее Кармиллы, и изо всех сил дергает его. Камень у нее в руках!

— Бросай его мне! — кричишь ты.

Нина бросает тебе камень, ты ловишь его и вышвыриваешь в дыру в оконном стекле. Камень исчезает в ночной тьме.

Вампиры вопят и кидаются на тебя. Но они как будто ослепли.

— Взгляни на картину! — кричит тебе профессор.

Глаза у изображенных на портрете вспыхнули! Четыре пламенеющие ленты вырвались из них и обвились вокруг вампиров, так что каждый оказался словно в огненном коконе.

— Бежим отсюда скорее, — говорит профессор, — а то сами загоримся.

Вы бросаетесь к двери, ведущей в пассажирский вагон, и успеваете отцепить горящий вагон, прежде чем вспыхнет весь поезд. Покидая графа и графиню, вы видите, что их вагон остается пламенеть в снежной ночи. Жалко, конечно, что пропали портрет и гелиотроп, но вы уверены, что дядя Эндрю одобрит ваши действия.

— Теперь-то вы поверили в вампиров? — спрашивает миссис Уэст профессора Гарца.

Он едва заметно кивает головой.

КОНЕЦ

60


61

— Печенье на вид такое аппетитное, — говорит Нина.

— А я бы не отказался от пирожного, — признаешься ты.

— Так прошу вас, — говорит граф. — И вам обязательно надо выпить этот красный фруктовый пунш. Жена сама его делает, и уверяю вас, ничего подобного вы не пробовали.

Но пирожное совсем не такое вкусное, каким выглядит. Оно черствое и горьковатое — чем-то напоминает старые засохшие грибы. Проглотив кусок, ты чувствуешь неприятное жжение. Ты выплевываешь то, что осталось во рту, и хватаешь Нину за руку.

— Не ешь этого! — кричишь ты. — Бежим отсюда!

Но граф загораживает дверь. Он смеется, обнажая длинные, кинжально острые зубы.

Перед вами вампиры!

Открой страницу 87.*

62


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "В поезде с вампирами"

Книги похожие на "В поезде с вампирами" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Тони Кольтц

Тони Кольтц - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Тони Кольтц - В поезде с вампирами"

Отзывы читателей о книге "В поезде с вампирами", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.