» » » » Клиффорд Саймак - Способ перемещения


Авторские права

Клиффорд Саймак - Способ перемещения

Здесь можно скачать бесплатно "Клиффорд Саймак - Способ перемещения" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика, издательство Газета «Московские новости», год 1992. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Клиффорд Саймак - Способ перемещения
Рейтинг:
Название:
Способ перемещения
Издательство:
Газета «Московские новости»
Год:
1992
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Способ перемещения"

Описание и краткое содержание "Способ перемещения" читать бесплатно онлайн.



Чтобы попасть в этот мир, нужно найти Куклу, которая способна открыть в него дорогу. В этом другом, лучшем мире, нет места оружию, нет места дурным чертам характера, от него веет теплотой и доброжелательностью…


Журнальный вариант романа Клиффорда Саймака «Destiny Doll» («Кукла судьбы»).






— Не кукла, — сказал Тэкк. Его руки внезапно задрожали.

— Не кукла, — повторил он. — Не идол. Посмотрите на ее лицо!

Лицо, как ни странно, отчетливо проступившее в сумерках, оказалось подобием человеческого. Кукла выглядела на удивление выразительно. Никогда раньше мне не приходилось видеть на лице столько печали, столько смирения. Игрушку едва можно было назвать изящной. На самом деле, черты ее лица, вырезанного из одного куска дерева, были скорее грубыми. Вся фигурка напоминала кукурузный початок. Но чувствовалось, что мастером, который вырезал кукольное личико, владела печаль — одному Богу известно, что за печаль, — но он выразил в своем творении ужас бытия. Сердце сжималось, когда я смотрел на его создание.

Тэкк медленно поднял куклу и прижал ее к груди. Он переводил взгляд с меня на Сару.

— Неужели вы не видите? — крикнул он. — Неужели вы не понимаете?


Пришла ночь. Костер высветил в темноте волшебный круг, который заставил всех нас придвинуться к огню. За спиной спокойно качались лошадки, тихо звеня полозьями. Смит безжизненно привалился к стене. Мы сделали попытку поднять его и накормить, но ничто не могло привести его в чувство. Он лежал мешком, он был с нами телом, но не разумом. Его мысли гуляли где-то далеко. Рядом с ним валялось металлическое тело робота. Поодаль сидел Тэкк. Он крепко прижимал к груди куклу, уставившись в темноту.

«Экспедиция распалась», — подумал я.

— А где Свистун? — осведомилась Сара.

— Где-то ходит, — ответил я. — Он никогда не устает. Не попробовать ли вам заснуть?

— А вы будете сидеть и сторожить?

— Я не Ланцелот, — сказал я, — если вы к этому клоните. Можете быть уверены: я растолкаю вас попозже, чтобы самому вздремнуть.

— А вы обратили внимание, — спросила Сара, — что здание построено из камня?

— Кажется, да.

— Оно не похоже на городские. Это — настоящий камень. Строители здания и строители города — не одни и те же существа. Этот дом возвели раньше.

— Неизвестно, — сказал я. — Кто может сказать, как давно существует город.

— Что мы будем делать со Смитом? — спросила Сара.

— Если он не очнется, нам скоро придется его хоронить. Сколько времени можно обходиться без еды и питья? Я не умею впихивать еду силой. Может, у вас получится?

Она сердито покачала головой.


Она разбудила меня перед рассветом.

— Джордж исчез! — крикнула она. — Минуту назад он был здесь — и вдруг исчез.

Еще окончательно не проснувшись, я встал на ноги.

Вокруг было темно. Костер догорал и едва освещал помещение. Джорджа не было. Место возле стены пустовало.

— Может быть, он проснулся, — предположил я, — и ему надо было выйти…

— Нет! — закричала она. — Вы забываете, что он слепой. Он бы попросил Тэкка, чтобы тот помог ему.

— Стоп! — сказал я. Она была на грани истерики, и я боялся, если она будет продолжать рассказ, то просто сорвется. — Ну что же, он исчез. Вы не слышали никакого шума. Он не позвал Тэкка. Мы будем его искать. Надо сохранять спокойствие. Я не собираюсь никого списывать со счета.

Я поежился от холода. Мне было плевать на Смита. Он исчез, и хорошо, если мы никогда не найдем его. Он был чертовски обременителен. Но я не переставал мерзнуть. Холод зарождался внутри меня и только потом леденил кожу; я сгорбился и напрягся.

— Мне страшно, Майк, — сказала Сара.

Я сделал несколько шагов по направлению к Тэкку.

Склонившись над монахом, я увидел, что он спит не так, как обычно спят люди. Он свернулся калачиком, как дитя в материнской утробе, плотно завернувшись в коричневую рясу. Руками он крепко сжимал свою дурацкую куклу, устроив ее между коленями и грудью. Он напоминал трехлетнего ребенка, затащившего в безопасный мир своей постели плюшевого медвежонка или зайца с оторванным ухом.

Я потряс Тэкка за костлявое плечо.

Одурманенный сном, он одной рукой тер глаза, другой крепче прижал к себе куклу.

— Смит исчез, — сообщил я. — Мы идем на поиски.

Тэкк выпрямился.

— Не думаю, что он исчез, — сказал он. — Полагаю, что его взяли с собой.

— Взяли с собой? — воскликнул я. — Кто, черт возьми? Кому он нужен?

Тэкк снисходительно посмотрел на меня. Я готов был придушить его за этот взгляд.

— Вы не понимаете, — сказал он. — Никогда не понимали. Вы ничего не ощущаете, не правда ли? Вокруг нас происходят события, а вы ничего не чувствуете. Вы чересчур грубы и материалистичны.

Я с отвращением отвернулся и, с трудом пробираясь в темноте, возвратился к огню. Вытащив палку из кучи поленьев, сгреб ею горящие головни и положил три или четыре деревяшки на угли. Языки пламени лизнули дерево.

Я сидел у костра и смотрел, как Сара и Тэкк медленно приближаются к костру. Они остановились передо мной. Первой заговорила Сара.

— Мы будем искать Джорджа?

— Стоит выслушать Тэкка. Если он о чем-то догадывается, пусть объяснит.

Непосредственно к Тэкку мы не обращались. Мы просто ждали, и, наконец, он заговорил: «Вы знаете, был голос. Голос, который принадлежал его другу. И здесь Джордж нашел его. Прямо здесь, в этом самом месте».

— И вы считаете, что этот друг забрал его?

Тэкк кивнул.

— Не знаю каким образом, — сказал он, — но надеюсь, что так и случилось. Джордж заслужил это. Наконец-то и он познал радость. Многие недолюбливали его. Многих он раздражал. Но это был человек редчайшей души.

О Боже, сказал я себе, редчайший человек! Господи, сохрани меня от всех этих редчайших нытиков!

— Вы принимаете версию? — спросила Сара.

— Трудно сказать. Что-то произошло с ним. Может быть, Тэкк прав. Смит ведь, действительно, не сумел бы уйти сам.

— А кто он — друг Джорджа? — поинтересовалась Сара.

— Не кто, — сказал я, — а что.

Я припомнил шум крыльев, возникший в высях этого темного заброшенного здания.

— В доме что-то происходит, — сказал Тэкк. — Неужели вы не чувствуете?

Из мрака донесся быстрый, ритмичный, усиливающийся стук. Сара схватила винтовку. Тэкк отчаянно прижал к себе куклу, словно талисман, способный отвести от него любую напасть.

Я первым увидел того, кто напугал нас.

— Не стреляйте! — крикнул я. — Это Свистун.

Его многочисленные ножки блестели при свете костра и стучали по полу. Когда он увидел, как мы встречаем его, то он остановился, потом медленно приблизился.

— Во всем осведомлен, — сказал он. — Узнал: один человек покинул нас — и поспешил обратно.

— Как же ты узнал, что Смит пропал?

— Все вы, — сказал Свистун, — в моем сознании. Даже когда вас не вижу. Один исчез из сознания — пришлось вернуться.

— Вы знаете, куда он делся? — спросила Сара. — Что с ним произошло?

Свистун устало помахал щупальцем.

— Это неведомо. Знаю — ушел. Бессмысленно искать.

— Хотите сказать, что он не здесь? Не в этом здании?

— Не в этом строении. Не извне. Не на этой планете. Полностью исчез.

Сара посмотрела на меня. Я пожал плечами.

— Почему вы способны поверить только в то, что трогаете и видите? — спросил меня Тэкк. — Почему вы думаете, что все тайны можно раскрыть? Почему вы мыслите только физическими категориями? Неужели в вашем умишке нет места чему-то большему?

Мне захотелось стереть его в порошок, но в тот момент было глупо обращать внимание не такое дерьмо, как он.

— И все же надо идти на поиски, — сказал я.

— Мне кажется, надо попробовать, — согласилась Сара.

— Не верите моей информации? — спросил Свистун.

— Дело не в этом, — сказал я. — Вероятно, ты прав. Но все равно надо искать. Это сложно объяснить, но иначе нельзя. Понимаю, что это нелогично.

— Логики нет, — согласился Свистун. — Нелепо… но привлекательно. Иду с вами.

— Я тоже пойду, — сказала Сара.

— Ни в коем случае, — возразил я. — Кто-то должен охранять лагерь.

— А Тэкк? — спросила Сара.

— Вам следует знать, мисс Фостер, — сказал Тэкк, — что он не доверяет мне ничего и никогда. Но сам он поступает крайне глупо. Вы не найдете Джорджа, где бы вы его ни искали.


Едва мы продвинулись вглубь здания, как Свистун сообщил: «Хотел рассказать, но не стал. Казалось неважным по сравнению с печальным уходом спутника. Рассказать сейчас?»

— Я слушаю.

— Касается семян, — сказал Свистун. — Великая тайна: очень много в малом объеме.

— Ради Бога, — взмолился я, — не говори загадками.

— Сам не понимаю. Лучше покажу. Будь добр, измени направление.

Он резко свернул, и я пошел за ним. Мы увидели большую металлическую решетку в полу.

— Семена внизу, — сказал Свистун.

Я встал на четвереньки и направил луч в яму. Я склонился так низко, что прижался лицом к металлическим прутьям.

Яма оказалась огромной. Луч света не достигал стен. А под решеткой в огромную кучу были свалены семена, и их было значительно больше, чем могли собрать накануне крысовидные твари.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Способ перемещения"

Книги похожие на "Способ перемещения" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Клиффорд Саймак

Клиффорд Саймак - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Клиффорд Саймак - Способ перемещения"

Отзывы читателей о книге "Способ перемещения", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.