» » » » Линкольн Чайлд - Смертельный рай


Авторские права

Линкольн Чайлд - Смертельный рай

Здесь можно скачать бесплатно "Линкольн Чайлд - Смертельный рай" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Триллер, издательство Эксмо, год 2014. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Линкольн Чайлд - Смертельный рай
Рейтинг:
Название:
Смертельный рай
Издательство:
Эксмо
Жанр:
Год:
2014
ISBN:
978-5-699-68626-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Смертельный рай"

Описание и краткое содержание "Смертельный рай" читать бесплатно онлайн.



Вы хотите найти себе идеального спутника жизни? Обратитесь в корпорацию «Эдем» — и вам подберут его на научной основе, с помощью новейшей компьютерной программы. Льюис Торп и Линдси Торвальд — одна из многих счастливых пар, соединившихся благодаря «Эдему», и первая из шести идеальных, в которых муж и жена соответствуют друг другу на все сто процентов. И сообщение о двойном самоубийстве супругов Торп становится громом с ясного неба. Для выяснения обстоятельств этого странного дела руководство корпорации нанимает бывшего агента ФБР, психолога Кристофера Лэша. Однако его расследование быстро заходит в тупик: у Торпов не было абсолютно никаких причин расставаться с жизнью. Тем временем та же страшная история происходит со второй идеальной парой...






— Сильвер дал нам четкие распоряжения. Ждем еще пять минут. — Мочли повернулся к Дорфману. — Встань у входа. Сейчас должно прибыть подкрепление. Помоги им пройти через люк.

Из глубины зала донеслись звуки оживленного разговора. Они пошли в ту сторону, лавируя между высокими серверными стойками. На некоторых из них висели записки, написанные неразборчивым почерком Сильвера. Компьютеры вокруг тихо шумели вентиляторами, издавая столь разнообразные звуки, что Мочли чувствовал себя почти пришельцем, нарушающим спокойствие сыгранного хора.

Начальник охраны советовался о чем-то с Лоусоном и Гилмором. Последний, невысокий толстяк, склонился над своим ноутбуком.

— Отмечаю повышенную активность центральной информационной сети, сэр.

— Только центральной сети? — вмешался директор вспомогательной службы. — Не распределенную равномерно на все?

— Только центральной.

— С какого времени?

— Она растет в течение нескольких минут. Активность очень высокая, никогда такого не видел.

— Из-за чего она началась?

— Из-за какой-то команды, сэр.

«Лиза». Мочли кивнул начальнику службы безопасности, который схватил рацию.

— Шелдрейк — центру. — Он подождал. — Шелдрейк — центру, ответьте.

Рация затрещала и захрипела. Раздраженный Шелдрейк прицепил ее к поясу.

— Чертовы помехи.

— Попробуй связаться по мобильнику. — Директор повернулся к Гилмору. — И как это выдерживает центральная сеть?

— Она не рассчитана на такие нагрузки, сэр. Отказы уже начались. Если мы не сумеем снять это напряжение, то…

Словно в ответ снизу раздался грохот. Потом еще один удар многократным эхом отразился в пустом пространстве. Затем послышался низкий глухой гул на грани слышимости. Пол под ногами задрожал.

Они обменялись с Шелдрейком короткими многозначительными взглядами. Затем Мочли повернулся и приложил ладони ко рту.

— Дорфман! — крикнул он сквозь гущу компьютерных устройств. — Что там?

— Это перегородки, сэр! — услышал он слабый крик со стороны входа. Голос слегка срывался, от волнения или страха. — Они закрываются!

— Закрываются? Подкрепления не видно?

— Нет, сэр! Я сматываюсь!

— Дорфман, стой! Слышишь? Оставайся на…

Остальные слова Мочли потонули в чудовищном грохоте, от которого содрогнулось оборудование вокруг. Стальные плиты захлопнулись, блокировав их на вершине небоскреба «Эдема».

— Сэр! — крикнул Гилмор. — Уровень тревоги Гамма!

— Из-за перегрузки сети? Не может быть.

— Не знаю, сэр. Могу лишь сказать, что мы полностью отрезаны.

Пора. Мочли достал мобильный телефон и набрал номер Сильвера. Тот не отвечал.

— Идем, — сказал директор Шелдрейку. — Разделаемся с ним.

Сунув телефон обратно в карман пиджака, он достал пистолет. Когда они направились к лестнице, ведущей наверх, в апартаменты Сильвера, внезапно погас свет. Затем заработало аварийное освещение, окутав весь цифровой город красноватым призрачным сиянием.

60



На мгновение наступила темнота. А потом включилось резервное освещение.

— Что случилось? — спросил Лэш. — Сбой питания?

Никто не ответил. Тара внимательно всматривалась в экран. Сильвер оставался за плексигласовой перегородкой, едва видимый в слабом свете. Подняв руку, он набрал на клавиатуре короткую команду. Не получив никакого результата, он попытался еще раз. Затем он сел, устало спустил ноги на пол и встал. Механически, словно лунатик, он снял со лба датчики, отцепил от воротника микрофон.

— Что случилось? — повторил вопрос Лэш.

Сильвер открыл дверцу и вышел на негнущихся ногах. Казалось, он ничего не слышал. Лэш положил руку ему на плечо.

— Вы хорошо себя чувствуете?

— Лиза не отвечает, — сказал Сильвер.

— Не хочет? Или не может?

Сильвер лишь покачал головой.

— Те этические процедуры, которые вы запрограммировали…

— Доктор Сильвер! — позвала Тара. — Думаю, вам стоит взглянуть сюда.

Сильвер все так же медленно подошел к ней, Лэш за ним. Оба молча склонились над монитором.

— Нет электропитания как во внутренней, так и во внешней башне, — сказала она, показывая на экран. — Даже резервные системы отказали.

— Тогда почему тут есть свет? — спросил Лэш.

— В машинном зале под нами есть мощный аварийный генератор. Его энергии хватит, чтобы поддерживать работу Лизы в течение нескольких недель. Но смотрите — в здании объявлен уровень тревоги Гамма. Закрылись перегородки безопасности.

— Перегородки безопасности? — переспросил Лэш.

— В случае угрозы они отделяют три части здания друг от друга. Сейчас мы отрезаны от этажей, расположенных ниже.

— Из-за чего? Из-за аварии питания?

— Не знаю. Но без нормального электроснабжения их не открыть.

Их прервал громкий телефонный звонок. Сильвер медленно вынул мобильник из кармана.

— Да?

— Доктор Сильвер? С вами все в порядке?

— Да. — Создатель «Эдема» отвернулся. — Нет, он здесь. Все… все под контролем. — Голос его дрожал. — Потом объясню. Можешь говорить громче? Я едва тебя слышу сквозь этот шум. Да, я знаю о перегородках. Причина тебе известна? — Сильвер замолчал, прислушиваясь, потом выпрямился. — Что? Все? Ты уверен? — резко переспросил он, на мгновение забыв об усталости. — Сейчас буду.

Он посмотрел на Тару.

— Эдвин в машинном зале под нами. Он говорит, что Лиза включила все электромеханические устройства. Дисковую память, магнитофоны, сетевые принтеры, RAID-массивы.

— Все?

— Все, что имеет двигатель и подвижные части.

Тара снова повернулась к монитору.

— Он прав. — Она постучала по клавишам. — К тому же вся техника перегружена. Взгляните на этот дисковый массив. Жесткие диски должны вращаться со скоростью девять тысяч шестьсот оборотов в минуту, что видно в окне свойств компонентов. Сейчас же программа увеличила скорость в четыре раза. А это может привести к аварии.

— Все оборудование в машинном зале работает на повышенной мощности, — сказал Сильвер. — Они сгорят, прежде чем успеют испортиться.

Словно в ответ где-то внизу раздался тихий, но настойчивый вой сирены.

— Ричард, — спокойно сказал Лэш. Создатель «Эдема» обернулся. Вид у него был ужасный. — Насчет тех этических процедур, которые вы запрограммировали для Лизы. Что, по ее мнению, следует сделать с убийцей, если его невозможно перевоспитать?

— Если его не удается перевоспитать, — ответил Сильвер, — остается только один выход. Ликвидация.

В этот момент создатель «Эдема» не смотрел на Лэша. Повернувшись, он шел к двери.

61



Сильвер первым прошел по коридору, затем по узкой лестнице и через большой холл. В слабом аварийном освещении просторное остекленное помещение напоминало тесное пространство подводной лодки. Сирена тревоги здесь слышалась громче.

Создатель «Эдема» остановился перед второй дверью, находящейся в конце книжных полок, которую Лэш раньше не заметил. Достав из-под рубашки странный восьмигранный ключ на золотой цепочке, Сильвер вставил его в почти невидимое отверстие в двери, которая бесшумно открылась. Он распахнул ее настежь, и за ней обнаружилась другая — из стали, овальная и необычно толстая, напомнившая Лэшу дверцу банковского сейфа. В нее были встроены два диска с номерами, над двумя похожими на стремена ручками. Сильвер покрутил сначала правый, а потом левый диск, затем схватился за обе рукоятки и одновременно повернул их. Раздался тихий щелчок хорошо смазанного механизма. Он потянул за ручки, открывая дверь, и в помещение вплыли клубы серого дыма.

Сильвер исчез за дверью, Тара последовала за ним. Лэш заколебался.

Там, внизу, его ждал Мочли с охранниками, которые преследовали его. Они стреляли в него.

Но в конце концов и он двинулся следом за Сильвером и Тарой. Что-то подсказывало Лэшу, что в данный момент он волнует директора меньше всего.

Лэш увидел перед собой маленькое помещение, скорее похожее на шкаф, чем на комнату, где не было ничего, кроме металлической лестницы, уходящей в отверстие в полу. Сильвер и Тара уже спешили по ней — он слышал доносящиеся снизу звуки их шагов. Через отверстие, заполняя комнату, поднимались новые клубы дыма.

Не раздумывая больше, Лэш начал спускаться.

По мере того как он оказывался все ниже, завеса сгущалась, и несколько мгновений Лэш ничего не видел. Потом дым начал рассеиваться, и Лэш почувствовал под ногами твердую опору. Сойдя с лестницы, он сделал шаг и удивленно замер.

Он стоял на помосте, высоко над полом. В тридцати футах ниже простирался удивительный вид: компьютеры, устройства хранения данных, банки памяти и прочее оборудование создавали мерцающий ландшафт из кремния и меди. Сирена пожарной тревоги звучала здесь громче, отражаясь эхом в душном помещении. Над оборудованием в нескольких местах поднимался дым, собираясь под потолком. Из-за тумана и слабого освещения противоположная стена казалась невидимой — с тем же успехом этот электронный пейзаж мог тянуться на много миль. Ощутив приступ агорафобии, Лэш крепче схватился за перила.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Смертельный рай"

Книги похожие на "Смертельный рай" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Линкольн Чайлд

Линкольн Чайлд - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Линкольн Чайлд - Смертельный рай"

Отзывы читателей о книге "Смертельный рай", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.