» » » » Орсон Кард - Игра Эндера. Глашатай Мертвых


Авторские права

Орсон Кард - Игра Эндера. Глашатай Мертвых

Здесь можно купить и скачать "Орсон Кард - Игра Эндера. Глашатай Мертвых" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика, издательство Интербук, год 1994. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Орсон Кард - Игра Эндера. Глашатай Мертвых
Рейтинг:
Название:
Игра Эндера. Глашатай Мертвых
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
1994
ISBN:
5-7664-0939-7
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Игра Эндера. Глашатай Мертвых"

Описание и краткое содержание "Игра Эндера. Глашатай Мертвых" читать бесплатно онлайн.



В романе известного американского фантаста «Игра Эндера» земляне стремятся предотвратить нашествие «чужаков», грозящих уничтожить людей. Для обучения военному искусству в Боевую школу отбираются самые одаренные дети, которым предстоит исполнить разработанный взрослыми план. И они блестяще справляются с поставленной задачей, хотя их одиннадцатилетний командующий не подозревает, что бои, которые он ведет, вовсе не игрушечные.

В романе «Глашатай Мертвых» читатель вновь встретится с героем книги «Игра Эндера». Прошедшие годы сделали его мудрым, способным постичь любого человека, плох он или хорош. Снова люди сталкиваются с чужой цивилизацией, но на этот раз с помощью Эндера разумные существа сумели понять друг друга.






— У них вонь в головах, Эндер. Они даже не позволили тебе взять хоть что-нибудь из того, что у тебя есть.

Эндер, так и не заплакав, усмехнулся:

— Думаешь, я должен раздеться и пойти голышом?

Алаи рассмеялся.

Повинуясь порыву, Эндер крепко обнял его почти так же, как он обнял бы Вэлентайн. Тут же он вспомнил о ней, и ему захотелось домой.

— Не хочу никуда уходить, — сказал он.

Алаи так же крепко обнял его в ответ.

— Я их понимаю, Эндер. Ты — лучший из нас. Возможно, они спешат всему тебя научить.

— Они не хотят учить меня всему, — ответил Эндер. — Я хотел узнать, что такое иметь друга.

Алаи серьезно кивнул и сказал:

— Ты будешь моим другом всегда. Лучшим из моих друзей. — Затем он улыбнулся: — Иди крошить чужаков.

— Есть, — улыбнулся в ответ Эндер.

Внезапно Алаи поцеловал Эндера в щеку и прошептал ему на ухо: «Салам». Затем, с покрасневшим лицом, он отвернулся и направился к своей кровати в дальней части казармы. Эндер понял, что поцелуй и слово были чем-то запретным. Возможно, они пришли из какой-то тайной религии. А может быть, слово было глубоко личным и имело смысл только для самого Алаи. Но что бы оно ни означало для Алаи, Эндер почувствовал, что оно священно и что Алаи раскрыл себя перед ним так же, как когда-то это сделала его мать. Он был тогда еще совсем маленьким, и монитор еще не был установлен у него на шее. Думая, что он спит, мать положила руку ему на голову и прочла над ним молитву. Он никогда и никому об этом не рассказывал и свято хранил в своей памяти, как она любит его даже тогда, когда ни он и никто другой не видят и не слышат ее. Теперь Алаи сделал то же самое: доверил ему дар настолько сокровенный, что даже самому Эндеру не дано было понять, что этот дар означает.

После этого говорить было больше не о чем. Алаи добрался до своей кровати и обернулся, чтобы еще раз посмотреть на Эндера. Их взгляды встретились и на какие-то мгновения оставались прикованными друг к другу. Все было понятно. Эндер вышел.

В этой части школы не должно было быть зеленого-зеленого-коричневого. Но любой цветовой код можно было найти в одном из помещений общего пользования. У других вот-вот должен был кончиться обед, и Эндеру не хотелось идти по заполненному коридору. Он вспомнил, что игровая комната в это время обычно пустует.

В теперешнем состоянии ни одна из игр не вызывала у него интереса, поэтому он прошел в дальний конец комнаты, где хранились компьютерные доски общего пользования. Взяв одну из них, он заказал свою личную игру. Он быстро добрался до Сказочной Страны. Великан был все так же мертв, и Эндеру пришлось сползти со стола, спрыгнуть на ножку опрокинутого стула великана и уже оттуда свалиться на пол. Здесь были крысы, обгрызающие тело великана, но Эндер убил одну из них заколкой, которую обнаружил среди лохмотьев, оставшихся от рубашки мертвого гиганта, и остальные разбежались, оставив его одного.

Тело Великана почти завершило свой распад. Что могло быть растащено, было растащено мелкими трупоедами. Черви закончили работу над внутренними органами. Осталась лишь полая мумия с оскаленными в застывшей улыбке зубами, пустыми глазницами и скрюченными пальцами. Эндер вспомнил, как ввинчивался в глаз Великана, когда тот был живым, злым и умным. Ему захотелось повторить это убийство, выместить на Великане свои досаду и злость. Но теперь Великан являлся всего лишь частью ландшафта.

Раньше Эндер всегда шел через мост к замку Дамы Червей, где можно было найти множество игр, но сейчас ни одна из них не привлекала его. Поэтому он обогнул останки Великана и направился вверх по течению ручья, туда, где тот выбегал из леса. Там оказалась детская площадка с горками и обезьяньими дорожками, с качелями и каруселями, с дюжиной весело играющих ребятишек. Обычно фигурка Эндера в игре была представлена фигуркой взрослого человека, но сейчас, зайдя на площадку, он превратился в маленького мальчика. Все дети вокруг были больше, чем он.

Он встал в очередь на горку. Остальные дети не обращали на него внимания. Вскарабкавшись наверх, он проследил за тем, как предыдущий мальчик съехал по закрученному пологой спиралью спуску. Потом сел и покатился сам.

Не прошло и мгновения, как он, провалившись сквозь покрытие, упал на землю рядом с лестницей.

То же произошло и с обезьяньей дорожкой. Он мог преодолеть какое-то расстояние, но затем, по случайному закону, одна из перекладин оказывалась ненастоящей, и он срывался на землю. Он мог сесть на колесо обозрения, но когда оно поднимало его на самый верх, он вдруг падал. Когда карусель разгонялась на полную скорость, оказывалось, что он не может удержаться ни за один из поручней, и центробежная сила выбрасывала его прочь.

Другие дети грубо и оскорбительно хохотали. Они подолгу кружили вокруг него, смеясь и тыча пальцами, и лишь вдоволь поиздевавшись, вновь возвращались к своим занятиям.

Эндеру хотелось избить их, побросать их в ручей, но вместо этого он пошел в лес. Он нашел тропу, которая вскоре вывела его на старинную мощеную дорогу. Дорога сильно заросла, но ею все еще можно было пользоваться. Судя по признакам, с обеих сторон от дороги можно было найти во что поиграть, но Эндер не сворачивал. Ему хотелось узнать, куда она ведет.

Дорога выводила на поляну с колодцем посередине и знаком, гласившим: «Испей, путник». Эндер направился к колодцу. Тут же до него донеслось рычание, и из леса появились двенадцать исходящих слюной волков с человеческими лицами. Эндер узнал их. Это были дети с площадки. Но теперь у них были другие зубы. Зубы, предназначенные для того, чтобы рвать на части. Эндера быстро сожрали.

Как обычно, в очередной раз его ожившая фигурка появилась на том же месте. И он опять был съеден, хотя и попытался спрятаться в колодце.

В следующий раз он вновь оказался на детской площадке. И опять остальные дети смеялись над ним. «Смейтесь, смейтесь. Я знаю, кто вы на самом деле», — подумал Эндер. Он толкнул оказавшуюся ближе других девчонку, и она сердито погналась за ним. Эндер заманил ее на горку. Он, конечно же, провалился, но и близко следовавшая за ним девочка провалилась заодно с ним. Ударившись о землю, она превратилась в волка, который остался лежать то ли мертвым, то ли оглушенным.

Одного за другим Эндер заводил детей в ловушку. Но прежде, чем он покончил с последним, волки начали оживать, и Эндер был вновь разорван на куски. Затем, трясущийся и покрытый потом, он увидел свою ожившую фигурку на столе Великана.

— Я должен прекратить, — сказал он себе. — Я должен идти в свою новую армию.

Но вместо этого он сбросил свою фигурку со стола и, обогнув останки Великана, отправился на детскую площадку.

На этот раз, как только очередной ребенок ударялся о землю и превращался в волка, Эндер отволакивал его тело к ручью и спихивал в воду. Каждый раз тело начинало шипеть, словно вода была кислотой, волк поглощался, а в небо поднималось и уплывало прочь облако черного дыма. Он легко управился с детьми, хотя под конец они начали преследовать его по двое и по трое. Волки больше не поджидали Эндера на поляне, и он спустился в колодец по веревке от ведра.

Внизу находилась тускло освещенная пещера. Но и в этом свете он смог разглядеть груды драгоценных камней. Он прошел мимо, отметив, что у него за спиной среди самоцветов сверкают чьи-то глаза. Накрытый стол не вызвал у него никакого интереса. Он прошел мимо свисающих с потолка клеток, в каждой из которых сидело какое-нибудь необычайное, добродушно выглядевшее существо. «Я поиграю с вами потом», — подумал Эндер. Наконец он подошел к двери, на которой мерцали выложенные изумрудами слова:

«КОНЕЦ СВЕТА».

Он не колебался. Он открыл дверь и шагнул за порог.

Он стоял на небольшом уступе высоко на скале, царящей над местностью, покрытой светлой и темной, с едва заметной примесью осенних цветов, зеленью леса. Тут и там были разбросаны заплаты расчищенной земли с волами, тянущими плуги, и маленькими деревеньками. Вдалеке, на возвышенности, стоял замок. Воздушные потоки носили облака у него под ногами, а над ним, вместо неба, был свод огромной пещеры, с которого свисали сияющие кристаллы сталактитов.

Дверь за его спиной закрылась. Эндер жадно рассматривал открывшуюся перед ним картину. Захваченный ее красотой, он почти не думал о сохранении жизни. Какое-то время он не думал и о том, какая игра может вестись в таком месте. Он нашел его. Увидеть такое было наградой уже само по себе. Поэтому, не думая о последствиях, он прыгнул с уступа.

Он стремительно мчался навстречу бурлящей реке и безжалостным камням, но между ним и землей возникло облако, которое подхватило и понесло его прочь. Оно доставило его к башне замка и через открытое окно занесло внутрь. Здесь облако и оставило его: в комнате без всяких видимых признаков дверей и с окнами, находящимися на однозначно смертельной высоте.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Игра Эндера. Глашатай Мертвых"

Книги похожие на "Игра Эндера. Глашатай Мертвых" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Орсон Кард

Орсон Кард - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Орсон Кард - Игра Эндера. Глашатай Мертвых"

Отзывы читателей о книге "Игра Эндера. Глашатай Мертвых", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.