Генри Сайерс - BJ-86 не отвечает (Книга 2)
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "BJ-86 не отвечает (Книга 2)"
Описание и краткое содержание "BJ-86 не отвечает (Книга 2)" читать бесплатно онлайн.
В это время в противоположном проеме вынырнул Грег с вскинутым лазером. Стас вцепился в рукояти своего оружия и чуть приподнялся над краем амбразуры. Прямо под ним, на линии соединяющей двух стрелков, находился корпус робота. Все его удлиненное угловатое тело с маленькой головкой и вытянутыми вдоль мощного тулова манипуляторами, чем-то очень напоминало громадное злобное насекомое. В следующий миг из ствола командирского лазера сорвалась длинная молния и впилась в головную часть машины. А еще через какую-то долю секунды Стас со своей стороны вонзил жало луча в самое уязвимое место боевого автомата. Оба импульса с такого короткого расстояния попали точно в цель и над головкой наведения сияющим ореолом вспыхнуло облачко вторичного ионизирующего излучения. В одну секунду все объективы визуальных и других систем наблюдения вышли из строя. Лишившаяся зрения вражеская машина резко дернулась вперед. Дюзы исторгли мощный выхлоп и она начала поспешно разгоняться. Стас опустил оружие и крутнул головой в другую сторону туннеля. Где-то там должен быть второй робот. Но космонавтам очень повезло и момент атаки тот замешкался в предыдущем зале и значительно отстал от своего первого номера. И вот теперь Стас увидел как его удлиненный силуэт выныривает из большого квадратного проема в сотне метров сзади, встревоженный эхом выстрелов и сигналом о помощи от собрата. Вражеский автомат выскочил из проема в противоположной от Стаса стороне туннеля и поэтому он сразу оказался в поле зрения машины. Еще несколько градусов доворота и космонавт будет как раз в секторе наведения штурмового лазера. Но не успел еще робот вывернуть на осевую линию туннеля, как Стас бросился вперед под прикрытие стенки амбразуры. И только он метнулся под ее защиту как пространство располосовал жирный лазерный луч. Прижимаясь к спасительной всем телом Стас ощутил вибрацию и жар с которым струя сверхплотной энергии пожирает материю многослойной переборки. Робот чуть довернул линию прицеливания. Луч ворвался в проем амбразуры и принялся жадно метаться по помещению. На металле переборок вскипали широкие дымящиеся рубцы. Тут Стас всем корпусом ощутил глухой тяжелый удар о стену и резко метнул взгляд вглубь туннеля из своего укрытия. Это ослепленный робот на полном ходу задел за свод туннеля. От удара его занесло и он снова сильно ударился кормовой частью о противоположную стену. Но машина тут же пришла в себя и резко затормозила и, развернувшись юзом, оказалось в противоположном положении относительно первоначального хода. Носовой частью к засаде. На картинке инфракрасного видения изъеденная лазерными ударами головка управления выделялась радужным пятном в окружении шевелящегося ореола. Вместе с головкой Стасу было отлично видно жерло лазера. А в радионаушниках уже билось эхо интенсивных кодированных переговоров между двумя машинами. "Сейчас зрячий попытается навести своего ослепшего собрата", - догадался Стас. И словно подтверждая эти мысли лазерный ствол поврежденного автомата начал судорожно шарить вокруг. "Пора исчезать", - решил Стас и отскочив в глубину кубрика дал короткий импульс лазером под потолок бойницы командира. В следующую в пустоте противоположного проема появился Грег и махнул рукой себе за спину. Пора было уходить. Стас рванулся к внутренней стене комнаты и исчез в соседнем кубрике. И именно в это время, уже оправившиеся от первой неожиданности нападения, боевые машины пошли в атаку. Невредимый робот своими навигационными системами сумел привязать координационный блок ослепшего собрата к амбразуре, где только находился Стас, а сам прицелился в противоположную бойницу. Роботы бросились на штурм. Жесткие лучи ударных лазеров уперлись в черные проемы бойниц. Только космонавтам удалось нырнуть в кубрики третьего от туннеля яруса, как в амбразуры, откуда они еще недавно так удачно били по врагу, рывками вошли передние сегменты машин убийц и ворочая во все стороны лазерными жерлами в слепой ярости принялись заливать все вокруг огнем. Если бы все это происходило в пространстве заполненном воздухом, то Грег со Стасом сейчас бы слышали за своими спинами как шипит прожигаемый и испаряемый металл и глухо стучат о края узких проемов судорожно орудующие лазерами массивные корпуса автоматов.
Запыхавшиеся от поспешного передвижения в запутанных ярусах космонавты встретились в условленном месте и долго и возбужденно жестикулировали и кричали друг другу, переживая подробности и детали недавнего боя. Наконец, когда они немного успокоились, капитан уже с более серьезным лицом сказал:
- Ладно, то что мы им неплохо всыпали - это факт. Но что это нам принесло в долгосрочном плане?
Стас ничего не ответил и лишь внимательно взглянул на Грега, который все тем же рассудительным тоном продолжал.
- В результате атаки мы серьезно повредили только один вражеский автомат и показали противнику, что можем наносить неожиданные и болезненные удары. В результате неприятель станет действовать гораздо более изощренно и не станет распылять свои силы. А оправдается ли наша главная надежда - что теперь вражеский гарнизон введет сюда своих космонавтов - пока трудно сказать.
- Да, это уж точно, - согласился с командиром Стас.
- Ну, ничего. Теперь посмотрим что эти ребята предпримут в ответ. В любом случае в этих катакомбах мы ориентируемся лучше и вряд ли им удастся быстро нас загнать в угол.
- Будем надеяться, что это им вообще никогда не удастся, прокомментировал слова капитана Стас и принялся, как и положено после каждой интенсивной стрельбы, разбирать лазерный пистолет.
В центральном зале управления станции наэлектризованным облаком висело нервное возбуждение. Командир гарнизона бегал перед обширным главным пультом, а его офицеры угрюмо ерзали в креслах. Наконец, капитан Пиньяр остановился, смерил всех присутствующих уничтожающим взглядом и его словно прорвало.
- Я не слышу что предлагается делать дальше? Или вы от неожиданности не в состоянии соображать? Так что ли? Кто мне, наконец, объяснит - что происходит на станции? Вначале на наш корабль падает кусок железа. Потом оказывается, что в пятом секторе завелись какие-то призраки и мы теряем трех членов экипажа. А теперь но и напали на наши боевые машины и повредили одну из них... Что дальше прикажете делать? Ждать когда они ввалятся сюда и устроят перестрелку в центральном зале. Так что ли?
По лицам присутствующих было видно, что слушать подобные разгромные слова старшего по званию им было крайне неприятно. Но и возразить на это было нечем. Наконец, старший офицер, скорее по должностной обязанности, чем по поводу какой-то его особой идеи, поднялся из кресла и несколько неуверенным тоном начал с общеизвестного:
- Полагаю, что эти злоумышленники уже у нас в руках. Они сами загнали себя в ловушку, которой является весь лишенный воздуха и тепла пятый сектор. При любых запасах кислорода и энергии они у них когда-либо кончатся и неприятель будет вынужден сделать выбор - либо погибнуть в недрах сектора, либо подняться на поверхность и сдаться. В соседние секторы они проникнуть не сумеют. Переходные шлюзы везде заперты с противоположных сторон. В этих условиях нам остается только организовать патрулирование военными автоматами основных транспортных артерий внутри сектора, чтобы в целом контролировать его объем и обезопасить себя от возможных вылазок этих мерзавцев.
- Очень тонкая тактика, - язвительно усмехнулся командир, - особенно, если учесть, что этим типам уже удалось серьезно повредить одного нашего робота. Тогда где гарантия, что они не подобьют новые патрульные машины? Или еще не предпримут какую-нибудь дьявольскую выходку?
На несколько секунд в зале повисла тишина. Брас Пиньяр ледяным взором сверлил своих помощников, а те, в свою очередь, понуро старались не встретиться глазами с капитаном. Наконец, самый молодой из присутствующих - инженер Габорио поднял руку и встал во весь двухметровый рост. Он немного задумчиво потер подбородок, словно пока еще не зная с чего начать, и произнес негромким рассудительным голосом:
- Господин капитан, я хочу поделиться небольшими соображениями. Этим людям... Будем пока называть их просто неприятелем, удалось успешно действовать так как они пользовались фактором внезапности и тем, что мы пытались бороться с ними оружием не приспособленным к войне в тесных лабиринтах. Я считаю, что первым делом необходимо разработать тактику и выбрать оружие как можно более подходящие к условиям конкретного поля боя.
- А нельзя ли поконкретнее? - хмуро буркнул командир, хотя теперь в его тоне уже было больше скрытой заинтересованности, чем открытого раздражения.
- Сейчас все станет ясно, - спохватился инженер. - Предлагаю массированное использование стационарных парализующих установок в ключевых точках сектора, сетей скрытого наблюдения, а на случай военного столкновения с врагами надо использовать вооруженные ремонтно-технические автоматы. Они меньше по габаритам, чем боевые машины, и проходят практически в любое отверстие или проем, куда может проникнуть человек. Надо поставить на них легкие стрелковые лазеры и усилить защиту корпусов дополнительными листами. Все это займет от силы несколько часов и мы получим практически идеальных бойцов для этих железных лабиринтов.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "BJ-86 не отвечает (Книга 2)"
Книги похожие на "BJ-86 не отвечает (Книга 2)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Генри Сайерс - BJ-86 не отвечает (Книга 2)"
Отзывы читателей о книге "BJ-86 не отвечает (Книга 2)", комментарии и мнения людей о произведении.