Владимир Холкин - Авгур
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Авгур"
Описание и краткое содержание "Авгур" читать бесплатно онлайн.
Представьте, что на выпускном вам не просто раздают аттестаты, но и сообщают некую тайну, которая переворачивает всю дальнейшую жизнь
— Давай ты, — сказал Михалыч Андрею.
В комнате было полутемно, горела только настольная лампа под абажуром. Андрею бросился в глаза шифоньер в углу — высокий, массивный, из тех, что втроем не сдвинешь. Телевизор отсутствовал, зато имелся монументальный радиоприемник с круглой рукояткой настройки и с названиями городов на шкале. Деревянный корпус был прикрыт плетеной салфеткой, а сверху стояла ваза.
Хозяйка, устроившись за столом, листала отрывной календарик — с таким видом, словно искала более подходящую дату для разговора. Скажем, где-нибудь в ноябре. Рядом лежала ученическая тетрадь и помятый журнал «Крестьянка» — с обложки улыбалась упитанная девица с большим венком из ромашек.
— Садись, не маячь.
Андрей опустился на рассохшийся стул напротив. Ножки жалобно скрипнули. Настина бабка посмотрела на него неприветливо и сказала:
— Паспорт давай.
— А справку из военкомата не надо? Или табель с оценками? А то я мигом.
— Умные больно все, — пробурчала тетка. — Ну, и шли бы своей дорогой. Я, вообще-то, никого не держу. Своих дел хватает.
И кивнула почему-то на девицу с ромашками. Андрей вздохнул и вытащил паспорт. Хозяйка пролистала его небрежно и долго вглядывалась Андрею в лицо, словно пыталась отыскать сходство со вклеенной фотографией.
— Семнадцать лет сегодня, значит? Сорокин… Птенчик…
Андрей промолчал. Она, вернув ему документ, добавила:
— И штампа нет. Всех распугал, наверно? А ну, покажи поближе.
Он закатал рукав и положил предплечье на стол, как будто явился к медсестре на прививку. Хозяйка склонилась над узором, который сейчас почти не мерцал. Пару минут изучала сплетенье линий, потом осторожно провела пальцем. Андрей ощутил покалывание — довольно приятное, как тогда, под светом приглушенного солнца. Наконец, она выпрямилась и, глядя куда-то мимо Андрея, побарабанила пальцами по столу.
— Ладно, — сказала «фермерша», — может, оно и правильно. Если по-другому никак. Что я понимаю, кобыла старая?..
— Загадками говорить изволите? — вежливо поинтересовался Андрей. — Если честно, надоело уже. Кого не встретишь — у всех секреты, один страшнее другого. И хоть бы кто-нибудь отгадками поделился.
— Я бы, может, и поделилась, — она вздохнула, — да ведь нельзя мне.
— Правила?
— Они самые.
— Вообще-то, можно исключение сделать, — линии на руке у Андрея зашевелились. — Я, знаете, могу по-разному спрашивать…
— Вижу, — подтвердила она, — только все равно не получится.
— Чего вдруг?
— Помру я, хлопчик.
Она сказала это спокойно, и он мгновенно понял — не врет. Узор на предплечье разочарованно затухал.
— Ну, нет, так нет, — Андрей поднялся, — будем считать, что поговорили.
— Погоди секунду, — она взяла календарик и выдрала оттуда листок. — Возьми вот. Твой день сегодня. Может, и пригодится.
На серой бумажке, как и положено, стояла дата — 11 августа. Коротко сообщалось, что в этот день контр-адмирал Ушаков разгромил турок у мыса Калиакрия (1791), открылся международный аэропорт Шереметьево (1959) и родился Сергей Мавроди (1955). На обороте была считалочка: «Сорока-ворона кашу варила, на порог скакала, гостей созывала». Стишок сопровождался рисунком. На взгляд Андрея, получилось несколько мрачновато — «сорока-ворона» недобро сверкала глазом и топорщила перья. И, наконец, имелось изречение на латыни: «Cantus sinister oscinis». Что это значит, Андрей не имел понятия.
— И как мне это поможет?
— Не знаю, — сказала тетка. — Но, согласись, забавно — ты у нас Сорокин, и на картинке — сорока.
— Поразительное совпадение.
Он машинально сунул бумажку в паспорт между страницами, положил документ в карман и пошел к двери. Михалыч сунулся было в комнату, но хозяйка встала из-за стола и предупредила:
— Все, закончили на сегодня.
— Ну, и что нам дальше делать?
— Не волнуйся, старшой. Птенчик дорогу знает, — «фермерша» кивнула на Андрея и подмигнула. Смотрелось это довольно дико.
Видя недоумение Михалыча, Андрей пояснил:
— Товарищ колдунья шутит. Ей моя фамилия нравится.
— А насчет дороги?
— Не в курсе.
— Найдет, найдет, — заверила тетка. — Скромный он, можно сказать, стеснительный. Но, когда надо будет, подскажет — вы, главное, обращайтесь. А сейчас ступайте, соколики. У меня, вон, внучка еще не кормлена. И корова не доена…
Никаких коров в радиусе ста метров Андрей не заметил, но хозяйка настойчиво теснила их к выходу.
— Но сейчас-то нам куда ехать? — спросил Михалыч.
— А вы езжайте прямо, не ошибетесь.
Едва четверка оказалась на улице, «фермерша» захлопнула дверь и, суда по звуку, закрылась изнутри на щеколду.
— Зашибись, — сказал Рома. — Проконсультировались.
— А по-моему, не так уж плохо, — неожиданно сказал Юргис. — Подсказка была, а в какой форме — это дело десятое. Сказано — прямо, поедем прямо. Дальше — будем смотреть. Правильно я говорю, Михалыч?
— Фиг его знает, — седой с сомнением почесал подбородок. — Ладно, по коням.
Дорога шла через обширное поле, которое, впрочем, было давно заброшено. Юргис вел аккуратно, и машина мягко переваливалась на кочках. Минут через пять в свете фар возникли две огромные каменюки. Они вросли в землю по обеим сторонам от дороги, и было совершенно неясно, какая сила могла их сюда забросить — каждый валун был размером с микроавтобус. Водитель нажал на тормоз и обернулся к товарищам, словно ожидая подсказки.
— Что, думаешь, отсечка? — спросил Рома и посмотрел на Михалыча.
— Она, родимая, — согласился тот. — Причем серьезная, плюсовая. Даже и выходить не надо — отсюда видно. Только вот, блин, куда она нас забросит?
— В смысле?
— Ну, сам подумай. Предыдущую вспомни. Мы тогда на маршруте были, четко знали, куда нам ехать. На маршруте же и остались, просто вперед скакнули. А сейчас что? Ломимся наугад. Соответственно, выскочим тоже хрен знает где.
— Ну, и что теперь? Назад поворачивать? Не смеши.
— Ладно, не умничай. Сам знаю, деваться некуда. Давай уже, Юргис, чего стоишь?
Прибалт направил машину между камнями. Андрей на миг ощутил головокружение, и они провалились в утро.
Сразу стало светло, голубое небо сияло над головой, и до восхода солнца оставалось совсем немного. «Плюс шесть», — сказал Юргис и первым вылез наружу. Воздух приятно холодил кожу, на траве лежала роса. Местность переменилась. Теперь перед ними была небольшая рощица, а справа виднелись домики. Вроде бы, вполне обычный пейзаж, но что-то было не так. Андрей не сразу сообразил — все вокруг выглядело слишком ухоженно. Поле аккуратно, словно по линейке засажено свеклой, и в промежутках между рядами не видно ни единого сорняка. Роща похожа на подстриженный парк, дома — опрятные просто до неприличия, а заборчики перед ними сверкают так, словно их покрасили час назад. Проселок превратился в асфальтовую дорогу, на которой ярко выделялась белая полоса.
— Польша, что ли? — неуверенно спросил Рома.
— Похоже на то. Хорошо скакнули.
— Ага, нехило. Жалко только, что мимо.
Андрей почувствовал себя неуютно, вспомнив, что у него даже загранпаспорта не имеется. И вообще, путешествие за рубеж он представлял себе несколько по-иному. То есть, не то чтобы «по-иному», а… как бы это сказать поточнее? Короче, ему даже в голову прежде не приходило, что он может когда-нибудь оказаться вне пределов России. Репортажи по телевизору, где корреспонденты с умным видом бродили под стенами Колизея, сидели в кафе на парижских улицах или наблюдали корриду, Андрей воспринимал примерно так же, как научно-популярные фильмы про полет «Кассини» к Сатурну. Прикольно, но к реальной жизни отношения не имеет. Умом он, конечно, осознавал, что, если английский язык наличествует в школьной программе, то, значит, где-то действительно имеются люди, которые на нем говорят. Но в глубине души все равно не верил, что сакраментальную фразу «My name is Andrew» придется хоть раз применить на практике. И вот, пожалуйста — заграница. Руками можно потрогать…
Внимание привлекла приземистая постройка на въезде в рощу. Над дверью была табличка. Прищурившись, он прочел латинские буквы — и облился холодным потом.
На табличке значилось: SKLEP.
Да ёшкин кот, подумал Андрей с отчаянием, когда же все это кончится?
Он толкнул стоящего рядом Рому. Тот, оглядев постройку, спросил:
— Ну, и?
— Надпись видишь? Ничего тебя не смущает?
— Ну, вижу. «Склеп», и что? «Магазин» по-польски.
— Тьфу, б…
Андрей с досадой сплюнул на чистенький, почти не запыленный асфальт. Паранойя — страшная сила…
— Может, поехали уже? Чего мы время теряем?
— И то правда. Двинули, мужики.
За рощей дорога пошла под горку. Перед ними расстилались заливные луга. Туман, скопившийся в долине перед рассветом, еще не успел рассеяться. Скорее, наоборот — чем дальше, тем он становился гуще. Молочная пелена окутала машину со всех сторон, и видимость снизилась почти до нуля. Юргис, напряженно вглядываясь вперед, все время сбрасывал скорость и, наконец, затормозил окончательно.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Авгур"
Книги похожие на "Авгур" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Владимир Холкин - Авгур"
Отзывы читателей о книге "Авгур", комментарии и мнения людей о произведении.