» » » » Денис Чекалов - Сумеречный судья


Авторские права

Денис Чекалов - Сумеречный судья

Здесь можно скачать бесплатно "Денис Чекалов - Сумеречный судья" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство ACT, Северо-Запад Пресс, ВКТ, год 2009. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Денис Чекалов - Сумеречный судья
Рейтинг:
Название:
Сумеречный судья
Издательство:
ACT, Северо-Запад Пресс, ВКТ
Жанр:
Год:
2009
ISBN:
978-5-17-060501-9, 978-5-93698-191-3, 978-5-226-01299-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Сумеречный судья"

Описание и краткое содержание "Сумеречный судья" читать бесплатно онлайн.



Руки бы этим волшебникам поотрывать!

Сколько раз было сказано? Не лезьте туда, где водятся химеры и тролли! Так нет же.

Отправить магический дирижабль в Циарру, — туда, где сходятся Тринадцать вселенных!

Туда, где не только эльфы, — а даже гоблины никогда не бывали.

Сами и разбирайтесь!

Нет, на этот раз не буду вам помогать.

У меня и других дел хватает. Надо найти волшебную рукопись, поймать короля койганов, отнять вампира магическую шкатулку.

Что? Ваш чертов дирижабль вернулся?

И притащил из Циарры чудовищ, с которыми теперь никому не справиться?

Да елки-палки…






Я поднялся, и увидел владельца мастерской, стоящего перед Франсуаз. Двое подмастерьев находились позади него, и у каждого в руке было по кувалде.

Френки засмеялась и поманила первого из них рукой.

Здоровяк лежал на полу. Мохнатое тело вздрагивало, как пластиковый баллон, который пнули ногой. Я сорвал со стены газовый резак и, отворачиваясь от пламени, включил его.

Трое мастеровых наступали на Франсуаз, и я видел, как вздуваются их животы там, где бесновались прикрепившиеся к позвоночникам койганы.

Я наклонился к толстяку и дал ему поцеловать огненную струю. Он кричал, давясь обжигающими искрами. Я переместил пламя к животу гоблина, и там быстро начало углубляться пропаленное отверстие. Мясо горело жадно, пронизанное слоями жира. Теперь их тела дергались в разных ритмах — койгана и того, в ком он выгрыз себе нору.

Франсуаз отступила назад, глядя на троих мужчин с выжидательной улыбкой. Девушка подняла со стола две тяжелые гайки.

— Идите ко мне, — позвала она.

Два массивных снаряда просвистели в воздухе одновременно. Первый ударил в голову подмастерью. Сила броска оказалась настолько велика, что лоб парня треснул, и металлический обод глубоко засел в нем — словно кольцо, за которое человека можно было привязать и водить за собой.

Но кому нужен труп на веревочке?

Вторая гайка пролетела чуть ниже. Она попала между ног другому из подмастерьев, и по тому, с каким криком он упал на колени, стало ясно — его яйца не выиграли от нового знакомства.

Обагренная кровью, гайка упала ему под ноги.

Я выключил газовый резак. Койган в теле толстяка был полностью выжжен, и только обгорелая лапа с длинными когтями указывала то место, где он рос.

— Тебе помочь? — спросил я у Франсуаз.

Девушка развернулась, выбивая ногой лом из руки мастерового. Потом Френки крутанулась в другую сторону, и ее ладонь прошлась по шее нападавшего, начисто снося кадык.

Кровь хлынула на грудь демонессы, она отступила в сторону.

Я выволок из-под прилавка канистру с газолином и стал поливать тела.

Подмастерье, которому разбили пах, все еще покачивался из стороны в сторону и тупо смотрел на нас. Франсуаз сняла с крюка молоток и ударила им человека по голове. Острый наконечник вошел в его череп, заставив замолчать.

Я поднес зажигалку к первому телу, и стал смотреть, как они занимаются пламенем.

— Вокруг только металл, поэтому пожара не будет, — произнес я, подталкивая ногой толстяка поближе к остальным. — А он вовремя закрыл жалюзи, не находишь?

— Тихо и незаметно — ты так сказал? — фыркнула Френки.

Владелец мастерской все еще пытался подняться, хотя из горла хлестала кровь. Франсуаз взяла с верстака тяжелую металлическую болванку, занесла ее над головой человека и разжала пальцы.

Снаряд обрушился вниз, подняв столбы пламени.

— А где то, что они собирались использовать как жала? — осведомился я, проходя по мастерской.

— Не знаю. Два каких-то урода вышли оттуда.

Я открыл дверь как раз в тот момент, когда что-то темное промелькнуло в длинном коридоре.

— Вот он, — закричал я, устремляясь следом. — Их было пятеро.

Узкие застекленные окошки мелькали справа и слева от меня. Человек бежал быстро, обрушивая за собой мебель. Мне приходилось перепрыгивать через нее, и не каждый раз я делал это удачно.

Незнакомец распахнул дверь и оказался в узком проулке. Я видел, как три длинных металлических прута блестят в его руке.

Он захлопнул дверь передо мной, и у меня ушла пара секунд, чтобы снова ее открыть. Беглец оказался уже далеко впереди, и я видел, как в конце улочки суетится оживленный проспект.

Скрыться там было очень просто.

Франсуаз спрыгнула на врага сверху — она обежала мастерскую кругом. Крепкие бедра девушки сомкнулись на его шее, и человек стал заваливаться на спину. Демонесса обхватила ему голову, пока тот падал, и резко вывернула, ломая позвоночник.

Френки приземлилась на обе ноги, койган мертвой кучей изогнулся под ней.

— Ты оказался неплох в роли загонщика, — усмехнулась она и приподняла подол юбки, доставая пристегнутый к бедру кинжал.

Девушка перевернула мертвеца на спину и вонзила лезвие клинка в бездыханное тело.

— Посмотрим, — сказала она. — Кто тут сидит внутри.

10

— Как ты знаешь, Ариартис заложил основы современной систематики, — произнесла Бьюни, старательно перекладывая свои короткие тощие ноги. — Он дал описание многих животных и растений, а также минералов.

— И дальше? — спросила Франсуаз.

Блондинка лишь взмахнула бровями в ее сторону, давая понять, что разговаривает не с ней.

— А знаешь, что случилось с бедным доктором Хеллецом? — продолжала фейри, желая показать, будто даже не слышала вопроса. — Его порубили на части прямо в собственном доме.

— Как чудесно, — процедила Франсуаз. — Вы всегда в колледже обсуждали такие приятные новости?

— У нас с Майклом есть много общих тем для разговора, — сладко произнесла Бьюни. — Так вот. Не осталось ни одного труда Ариартиса, посвященного койганам. Но его эльдарские комментаторы были очень увлечены этой темой.

— И придумали несуществующий трактат для того, чтобы самим писать о тварях? — уточнил я.

— Авторитет Ариартиса был очень велик. Комментаторы не осмеливались написать и строчки, не ссылаясь на него. В их трудах говорится о гноме-крестоносце, из Кенерохана, который нашел способ уничтожать койганов.

Фейри раскрыла толстую книгу и устремила в нее близорукие глаза.

— В 576 году Мелькор Элронхил был казнен, после того, как он и его отряд попали в засаду панцырных гоблинов. Сохранилась поэма безымянного эльдарского автора, повествующая о его трагической гибели. Я бы хотела как-нибудь прочитать ее с тобой, вместе.

— Будем читать втроем, — Франсуаз уселась на стол Бьюни, и хмурым взглядом пригвоздила блондинку к стулу.

— Рыцари, которых вел Элронхил, везли из Эарнедара шесть сундуков, с сокровищами из разграбленных храмов. А еще среди трофеев упоминается пыточный станок, служащий для изгнания из людей койганов.

— Да? — я перевернул книгу, чтобы рассмотреть иллюстрацию.

— Вот он, на заднем плане.

Старинная гравюра, выполненная со слов одного из рыцарей, бежавших из гоблинского плена. Она изображала плененного сэра Элронхила, окруженного врагами. Нечто большое и странное корчилось за его спиной, наполовину скрытое горой драгоценных камней и золотых монет.

— На самом деле сокровищ было гораздо меньше, — пояснила Бьюни. — По всей видимости, это доска, которая крепится к стене. Человека приковывали к ней, а потом… Я вряд ли смогу объяснить, как следует.

— Кажется, я знаю того, кто может, — заверил ее я.


Пока мы спускались по широкой лестнице университета, Франсуаз успела трижды пнуть меня кулаком в бок и дважды наступить на ногу.

В конце концов, когда мы садились в машину, мне пришлось развернуть демонессу к капоту и звонко шлепнуть по ягодицам.

Лицо девушки раскраснелось, когда она пристегивалась ремнем безопасности, и взгляд, который она на меня бросила, обещал, что мой знак внимания не останется без ответа.

— Пыточный станок, Френки, — произнес я, выруливая из университетского городка. — Асгхан не даром стал массажистом в садомазохистском клубе.

— Ты сам садист, — Франсуаз блеснула глазами. — Отшлепать слабую, беззащитную девушку. Воспользоваться моей невинностью.

— Невинностью? Френки, нельзя выдумать такой извращенной фантазии, которую бы ты еще не попробовала.

— Ты на самом деле так считаешь?

— Я это знаю.

— Какой ты злой.

Франсуаз отвернулась, и ее ресницы задрожали, словно девушка собралась расплакаться.

Я переключил радио на биржевые сводки.

— Ты не собираешься извиняться? — спросила Френки.

— Нет.

Девушка искривила губы и процедила со злобой, силы которой с лихвой хватило бы, чтобы передохло население маленького городка:

— Я еще тебя поймаю, Майкл. И дам насладиться моей извращенной фантазией.


— Добрый день, фрау Ниффльгурд, — я положил локти на прилавок. — Асгхан у себя?

— Так вы вроде не записаны к нему на сегодня, — оркиха смотрела поверх моего плеча на Франсуаз, с опасением, как бы девушка не утащила с прилавка пару полупорнографических дисков.

Она не знала, что Френки ничего не делает наполовину.

— Это не удовольствие, а работа, — пояснил я, кладя на стол сложенную купюру.

— Так для Асгхана работа и есть удовольствие, — оркиха не проявила интереса к моей банкноте и, повысив голос, обратилась к Френки. — Если вам что-то нужно, так и спросите.

Я отодвинул оркиху и прошел к двери.

— Нет, нет, только не бей сюда! — застонал кто-то за одной из стен и тут же зашелся криком.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Сумеречный судья"

Книги похожие на "Сумеречный судья" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Денис Чекалов

Денис Чекалов - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Денис Чекалов - Сумеречный судья"

Отзывы читателей о книге "Сумеречный судья", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.