» » » » Valery Frost - И ниёр вурту (Я найду тебя)


Авторские права

Valery Frost - И ниёр вурту (Я найду тебя)

Здесь можно скачать бесплатно "Valery Frost - И ниёр вурту (Я найду тебя)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Valery Frost - И ниёр вурту (Я найду тебя)
Рейтинг:
Название:
И ниёр вурту (Я найду тебя)
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "И ниёр вурту (Я найду тебя)"

Описание и краткое содержание "И ниёр вурту (Я найду тебя)" читать бесплатно онлайн.



История неоклассической попаданки.

Начнем, пожалуй, с обычного рабочего дня. Напустим немного тумана на прошлое главной героини. Представим ее двум красавчикам. Создадим впечатление квеста — прохождения на новый уровень компьютерной игры. Обрядим все события в форму сна и предложим разобраться с простой загадкой из трех слов «И ниёр вурту».






— Так, и?

— Восполнять придется, — маг соизволил взглянуть на меня.

От таких взглядов, знаете ли, хочется провалиться под землю или бегом бежать в кровать. Я отказывалась принимать игру в гляделки, как и те намеки или сигналы, что посылал сейчас Темный. Чего надо — говорите прямым текстом.

— Очень жаль, что я не могу тебе помочь, — я снова вернулась к поглощению пищи.

— Почему? — маг обиженно насупился.

Вместо ответа задрала ногу выше стола и в очередной раз продемонстрировала подарок ворожеи.

— Мне твоя огненная сила без надобности, — скривился маг, возвращаясь к прерванному разговором процессу — размазыванию каши по тарелке. — Мне другое может помочь…

— Покажи мне какой-нибудь документ, в котором четко описывается и экспериментально доказывается, что это что-то «другое» помогает восполнить энергетический запас мага, и я подумаю над твоим предложением.

Я вытерла руки полотняной салфеткой и встала из-за стола.

— Ты не покажешь мне на карте, куда забросил Кильвара?

Раньше я не была в кабинете Микарта. Впрочем, и желания побывать в этом помещении если и было, то мгновенно улетучилось, стоило мне узреть спальное место.

— Это у тебя как — не отрываясь от производства? — я кивнула на кровать, проходя через комнату и усаживаясь на подоконник.

— Не понял, — Микарт одарил меня взглядом доктора Ватсона.

— Я говорю, кровать у тебя в кабинете стоит или кабинет вокруг кровати оформлен?

Маг снова не понял.

— О, — я протяжно застонала от недопонимания, — ты спишь в кабинете или работаешь, а в перерывах отвлекаешься на сон?

Наконец, мой специфический юмор достиг нужных центров обработки информации в мозгу Темного, и он задумался. Тем временем мне представилась возможность обозреть внутреннее убранство двора замка с противоположной моей комнате стороны.

Стражи уже успели добраться и активно занимались подготовкой к следующему этапу дороги.

— Слушай, Микарт, — я обратилась к закопавшемуся в рулонах бумаги магу, — а твои красавцы тоже с нами прыгать будут? Тогда тебе точно понадобится гарем с собой тащить.

На мою насмешку Темный отреагировал не сразу. Зато, когда соизволил поднять глаза, мне достался столь красноречивый взгляд, что я уж было подумала — придется мне отдуваться за весь гарем. А потом хмыкнула — не на ту напал!

— Сивральвэ еще не вернулась? — сменила я тему раньше, чем Микарт перешел от угроз к действиям.

— А зачем она тебе?

— А кто меня будет учить «цеплять» чужие сознания? — я соскочила с подоконника — ничего интересного на дворе.

— Она и будет, — буркнул маг, расстилая приличный кусок пергамента на огромном письменной столе, и роняя на пол бумаги и письменные принадлежности.

— Слышишь, Микарт, — не унималась я, примеряясь и дальше изводить Темного вопросами.

— А кто у вас тут учит магией пользоваться? Академии какие?

— Кто хочет учиться — тот учится. И в школах, и в академиях, — совершенно не раздражаясь, сообщил Темный.

Норовившая скрутиться карта была грубо пригвождена массивными пресс-папье и распята на столешнице.

— А ты учился? — я подошла к Микарту. Теперь нас разделял стол.

— Я учился, но дома.

Темный выпрямился, и, подперев рукой подбородок, принялся изучать рисунок. Я тоже решила рассмотреть карту.

Ровный квадрат водной глади — пространство мирового океана — отвоевал у суши ровно половину изображения. Два континента: один большой, второй поменьше — примерно, как соотносятся наша Африка и Австралия. И такое впечатление, что кто-то очень голодный у большой Африки оттяпал часть, а затем выплюнул с другой стороны океана. Словно, был кусок батона, а затем его надкусили, и оставили большую букву «С», а оторванный шмат забросили ей за спину, как рюкзак.

— Ну, и где мы, а где Кильвар? — выкручивая голову, чтобы прочитать названия, уточнила я.

Маг достал из шкатулки какие-то фигурки, установил одну на зеленом поле большого материка — прямо на побережье внутренней стороны буквы. А вторую фигурку разместил на острове-рюкзаке.

— Получается, чтобы добраться до твоего брата, нам придется пройтись по полям и лугам, а потом перепрыгнуть горы и переплыть океан? — я прошлась пальчиками по пути следования.

Микарт деликатно, но настойчиво попросил убрать руку.

— К сожалению, половину пути нам придется лететь…

Пришлось сдерживать попытки глаз вылезть из орбит.

— Почему это — к сожалению?

— А ты любишь летать? — не меньше меня удивился маг.

И вот тут я начала сомневаться в надежности своих соображений.

— А на чем здесь летают? — я почесала мочку уха, обнаружив, что нет одной сережки. И где я ее потеряла?

— А у вас на чем? Ты чего крутишься?

— Серьгу потеряла, — отмахнулась я, направляясь к подоконнику, — на самолетах у нас летают.

— А у нас — на кораблях.

— С парусами?

— Ну, — засмеялся Микарт, — паруса могут позволить себе только самые богатые.

Не найдя серьгу возле окна, я вернулась к столу, и присела.

— А на чем же тогда держится посудина в воздухе?

— На силе, — пояснил Микарт, тоже присаживаясь. — Магия двух стихий — воды и воздуха.

На ковре украшение я не нашла. Села, сложила ноги по-турецки, и снова задала вопрос:

— Маг воды держит высоту, а маг воздуха крутит педали?

— Чего крутит? — Микарт сощурился.

— Педали, — повторила я, — ладно, надеюсь, увижу все это своими глазами и пойму.

— А что такое самолеты?

— Большие железные птицы.

— А, — протянул понятливо маг, — так вот, как они летают…

— Они не машут крыльями, — обломала я Микартову фантазию.

Темный «завис».

— А как же?..

— Один шаман бьет в бубен, второй — крутит педали, — я развела руками, вроде как — я тут ни при чем.

— Вы что там делаете? — раздалось из-за спины мага.

Я выглянула и помрачнела — Сивральвэ объявилась.

— Вирай, ты ничего не потеряла?

— Даже если и потеряла — назад не приклеить, — огрызнулась я.

Микарт хмыкнул.

— А ты не больно радуйся, Темный, — ворожея подошла и похлопала сидящего на полу мага, — как ты думаешь, на ком мы будет тренироваться?

Тревога, перерастающая в испуг, вдруг заполнила глаза Микарта.

— Но-но, не бойся, — успокоила Сивральвэ, опускаясь на корточки, — или ты предпочтешь, чтобы в ее голове побывал кто-то другой?

— Нет, — грубо отрезал маг, отталкивая ведьму и протягивая руку ко мне, — никто, кроме меня!

Вытащив меня из-под стола, крепко прижал к себе, так, что дух выбило. Откуда столько нежности?

— Ну-ну, — ворожея упала в широкое кресло, закинула ногу на ногу, — Микарт Темный проявляет заботу о ближнем… Это достойно кисти фломастиранских мастеров.

Немного ослабив хватку, Микарт одарил ворожею холодным взглядом, а затем посмотрел мне в глаза.

— Я тебе верю…

Первый урок был назначен на вечер. Установив над двором невидимый глазу купол, Микарт приказал воинам начинать разминку. Падающий снег постепенно запорошил мистический потолок, снежинки, словно любопытные девчушки, прилипали своими резными лапками к экрану и жадно ловили каждое движение стражей.

— Красавцы! — похвалила мужчин ворожея, толкая меня плечом.

Мы сидели под тем же куполом на укрытой теплыми шкурами каменной стене и болтали ногами. По всему периметру двора слуги развесили болотные огоньки — все на одном уровне и на одинаковом расстоянии друг от друга. Свет мягко ложился на головы стражей, плясал в изгибах начищенных доспехов.

— Еще немного надо подождать, и они разденутся, — ведьма радостно потерла руки. — Скоро им станет жарко. И не только им.

Микарт, встав в пару с самым рослым воином, четко отрабатывал удары шестом.

— Здорово, правда? — Сивральвэ отвлекла меня от созерцания прекрасного. — Это, конечно, не Кильвар со своими друзьями, — ведьма взмахнула руками, воображая, что в руках держит мечи, — но тоже неплохо.

Я тяжко вздохнула.

— Ты его видела? — спросила я, не отводя взгляда от дерущихся мужчин.

— Нет, — ведьма совершенно правильно поняла мой вопрос, — я видела только место. Но он жив, я знаю.

Я качнула головой в знак благодарности.

— Итак, — взбодрилась ворожея, — учимся цеплять, простите, мужчин.

Я оценила шутку, улыбнувшись.

— Для начала надо изучить объект.

Я проследила за взглядом ведьмы — Микарт.

— Какой же это объект? — возмутилась я. — Это субъект.

— Называй, как хочешь, главное — не отвлекайся, — принялась за наставления Сивральвэ, — следи за ним. Создай простой образ. На кого он похож?

О, вот с этим у меня никогда не было проблем — я всегда любила играть в ассоциации!

— Вода, — выпалила я.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "И ниёр вурту (Я найду тебя)"

Книги похожие на "И ниёр вурту (Я найду тебя)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Valery Frost

Valery Frost - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Valery Frost - И ниёр вурту (Я найду тебя)"

Отзывы читателей о книге "И ниёр вурту (Я найду тебя)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.