» » » » Valery Frost - И ниёр вурту (Я найду тебя)


Авторские права

Valery Frost - И ниёр вурту (Я найду тебя)

Здесь можно скачать бесплатно "Valery Frost - И ниёр вурту (Я найду тебя)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Valery Frost - И ниёр вурту (Я найду тебя)
Рейтинг:
Название:
И ниёр вурту (Я найду тебя)
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "И ниёр вурту (Я найду тебя)"

Описание и краткое содержание "И ниёр вурту (Я найду тебя)" читать бесплатно онлайн.



История неоклассической попаданки.

Начнем, пожалуй, с обычного рабочего дня. Напустим немного тумана на прошлое главной героини. Представим ее двум красавчикам. Создадим впечатление квеста — прохождения на новый уровень компьютерной игры. Обрядим все события в форму сна и предложим разобраться с простой загадкой из трех слов «И ниёр вурту».






— Ура! — голосили мои подруги, подпрыгивая от радости. — До нового года осталось совсем чуть-чуть!

Я опрокинула чарку в себя и закусила лимончиком. Пальцы немного подрагивали. Мне казалось, что своим прощанием и нежеланием говорить заветные слова, я предаю белокурого воина. Вот бы узнать, как он себя поведет, если я предпочту остаться с Микартом по собственному желанию? Может, стоит проверить? Ведь у меня еще остались два мира — вечная зима и подземный ад!

Жаркое желание закончить с путешествиями по мирам нашло свое воплощение в подогреваемой бурлящей лавой пещере уже ночью. Я снова стояла на узком-узком карнизе, в ногах буйствовала огненная стихия.

— Вирай! — Кильвар дергал меня за руку, принуждая идти дальше. — Вирай!

Я повернула голову и горько улыбнулась. Ведь не просто так мое сознание или Сивральвэ, играющая в игры, столько раз бросали меня по мирам, и лишь в одном предоставили возможность разобраться с самого начала. Почему так?

Почему в трех из четырех миров меня преследовала смерть?

Тело затряслось от напряжения… или нет? Это меня опять тормошил Кильвар:

— Вирай, пойдем! — мольба в его взгляде и словах тронули за душу.

— Черт, — прошептала я, — как же все символично!

И действительно, все было крайне символично. Чрезмерно! И как я этого не замечала?

Говорят, сжигайте мосты. Чем ярче они будут гореть, тем светлее будет видится ваше будущее. Но еще говорят, от прошлого не убежишь. Прошлое никогда не отпустит!

Микарт обещает мне каждый раз — я найду тебя, и находит! А Кильвар все время тянет за собой. Вперед… вперед… Не пора ли остановиться?

Сколько раз я отпускала прошлое? Сколько раз гнала от себя Микарта? Но человек без прошлого не может смотреть вперед, потому что человек без прошлого не может существовать. Прошлое — это опыт: плохой или хороший…

Я стою не на распутье. Я стою на переезде. Вправо и влево бежит дорога, без конца и края.

Обернись в одну сторону — позади будет путь. Но развернись на сто восемьдесят градусов — и снова дорога!

— Хватит, Кильвар, — я выдернула руку из его ладони. — Хватит убегать.

Преследователи были уже близко, но поворачивать назад было не с руки. Следовало идти вперед, чтобы встретиться с Микартом в пещере.

Пот капал со лба на щеки, обжигая кожу. Дышать становилось все труднее. Я кивнула головой Кильвару, призывая идти дальше. Он, похоже, слабо соображал, но все же стал продвигаться дальше по карнизу.

— Вирай! Вирай! Остановись! — неслось в спину, но я не останавливалась. У меня было совсем немного времени, чтобы договориться с Кильваром.

И вот, наконец, чернота зева подземного хода, наконец, хоть немного прохлады.

— Кильвар, — позвала я воина, трогая его за плечо.

Златовласка резко обернулся. На лице его читалось недоумение и злоба.

— Мы не будем больше убегать.

— Ты не можешь, — удивительно холодно произнес воин, — ты не можешь согласиться на его условия.

— А он не перестанет нас преследовать, — мягко уточнила я. — Как ты думаешь, он оставит нас в покое? Нет! Он всегда будет меня искать. Он не отступится.

Меня грела эта мысль. То ли эго радовалось, то ли сердце.

— Я бы отступился, — клятвенно заверил меня воин. — Ради любимого человека пойдешь на все!

— Верю, — я кивнула головой, поджимая губы. — Тогда, может, ты на сей раз отступишься?

Слова уверений или отрицаний не успели сорваться с губ Кильвара.

— Вирай, отойди от него! — приказал объявившийся Микарт.

— Подожди здесь, — попросила я Кильвара, поглаживая его по руке. — Он ничего мне не сделает.

Видят боги, не хотел меня отпускать Кильвар, но пришлось.

Маг стоял наготове — по мечу в каждой руке, оскал на лице. Но стоило мне подойти, мышцы его расслабились, один из мечей спрятался в ножны.

— Микарт, — я подошла на расстояние двух шагов, — прикажи своим стражам не двигаться.

Темный хмыкнул. В ответ я сделала один шаг назад.

— Нет, ладно, — тут же согласился маг и подал короткий знак — воины тут же опустили оружие. — Ты согласна на мои условия?

— Почти, — я смахнула пот со лба, — у меня к тебе вопрос. Где Сивральвэ?

Пока Микарт подбирал слова, мне подумалось вот еще о чем. Темный никогда не смирится, а Кильвар — приспособится. И думаю, если оставить воина Сивральвэ, она тоже остепенится. Перестанет играть в игры.

— Ведьма сидела бы под замком, если бы не… — вместо полноценного ответа, Микарт кивнул в сторону брата.

— А зачем он ее выаустил?

— Выпустил? — брови мага взлетели на лоб. — Выпустил?! Да я бы его по головке погладил бы, если бы он просто ее выпустил!

Меня опять поставили в тупик.

— Так куда делась ведьма?

— Куда-куда! — Микарт снова сверкнул глазами. — Дома сидит, мужа поджидает…

Меня как из бочки окатило.

— Какого мужа? Кто муж?

Теперь я поставила Микарта в тупик.

— Вирай, ты чего? С дуба упала?

Я пощупала голову — травм нет.

— Бери выше, Микарт, — я обливалась потом, постоянно приходилось отвлекаться. — Я упала с Луны, и еще большим куском лунного камня меня придавило. Где Сивральвэ? Кто ее муж? И при чем здесь Кильвар?

— Милая моя, — маг протянул ко мне руку, тепло улыбаясь. Хотя, куда уж теплее, чем в этом аду? — Кильвар давно уже женат на ведьме. Только ей иногда скучно бывает, и она начинает куралесить. И в этот раз решила поиграть с мужниным братом.

Была бы я мультиком нарисованным, давно бы потеряла челюсть.

— Только не рассчитала она, создавая образ, Вирай. Перестаралась. Кильвар вжился в роль спасителя уж слишком сильно.

Я схватилась за голову — что за Санта-Барбара?!

— Хочешь сказать, что я постоянно убегала от тебя с женатым мужчиной? — я продолжала не верить. — А почему же тогда ворожея не прекратила эту игру? Почему ее нет сейчас с тобой?!

Микарт замялся. И эта заминка позволила мне расправить плечи, торжествуя.

— Ну, как бы, это, — начал мямлить маг, что совсем не вязалось с образом уверенного в себе мужчины. — Нечего беременным по адовым шахтам лазить!

Я прыснула со смеху — да это покруче сюжета Санта-Барбары! Вот-вот откроется люк в потолке, заглянет в пещеру солнышко и голосом ведьмы крикнет: Кильвар, домой! Борщ стынет!

Представив себе такую картину, я начала истерично смеяться. И все никак не могла успокоиться. Не верилось мне, что Сивральвэ перестаралась, а Кильвар заигрался. Или в этот раз ворожея пытается показать мне, как будет выглядеть моя жизнь в светлом будущем? Дом, борщ, дети… Не об этом ли мечтает каждая женщина? Не много ли на мою голову свалилось приключений? Может, пора остепениться?

Я оглянулась на Кильвара. Воин нервно топтался на месте, сжимая рукоятки своих кривых сабель.

Ну, и что делать? Кому верить?

Хотя, с другой стороны — все ясно. В этом мире мне больше нечего искать. Микарт не отступится, пока не получит меня, а Кильвар женат. И он уже сказал свое слово — «отступлюсь».

— Ладно, ребятушки, — я махнула рукой, подзывая воина. — Ступайте домой. И не забывайте, что это все — игра. А настоящая жизнь — не здесь.

Пока я говорила, медленно продвигалась к обрыву. На этот раз я не стану говорить «и ниёр вурту», потому что я больше не хочу сюда возвращаться.

Для гостей мы решили накрыть шведский стол. Вся мебель была расставлена по углам, столы сервированы под окнами. Квартира большая: тут и посидеть, и полежать, и потанцевать можно. Люди будут перемещаться, закусывать, и много пить. Я специально зазвала на вечеринку знакомого бармена и он с удовольствием принял приглашение, хоть и грозился напиться и мешать коктейли не по рецепту.

Праздник приближался с неимоверной скоростью. Первые гости, которые и не думали уходить еще с вечера тридцатого декабря, чувствовали себя, как дома, ругались, выбирая, какую музыку включать. Кто-то предложил забраться на крышу и устроить зимнюю фотосессию. Я была первой, кто поднял обе руки, голосуя «за».

А еще я постоянно отмахивалась от напряжения, властвующего надо мной — остался последний мир, и я надеялась, что разберусь с ним еще до нового года.

Позвонили родители, поздравили. Звонила я, поздравляла своих знакомых.

— Ника! — донеслось из комнаты, а затем лохматая голова подруги выглянула из-за угла. — Ты не будешь против — я еще двоих пригласила?

Я только успела махнуть рукой, как знакомым «фьюить» меня засосало в иную реальность.

Пальцы нащупали длинный ворс ковра, в глаза бил свет, а уши в очередной раз слушали переговоры двоих прислужников, спорящих о том, как меня будить и тащить к хозяину?

Ну, вот! Наша песня хороша — начинай с начала!

На этот раз меня не забросило в снежный лес, в руках не было стаканчика с томатным соком, на плечах — накидки с белой опушкой.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "И ниёр вурту (Я найду тебя)"

Книги похожие на "И ниёр вурту (Я найду тебя)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Valery Frost

Valery Frost - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Valery Frost - И ниёр вурту (Я найду тебя)"

Отзывы читателей о книге "И ниёр вурту (Я найду тебя)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.