Sage Hamilton - Воровская честь
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Воровская честь"
Описание и краткое содержание "Воровская честь" читать бесплатно онлайн.
Небольшое отступление от автора: Эта идея мне пришла в голову, после просмотра фильма "Афера Томаса Крауна". Я подумала - насколько интересней могла бы получиться история, если бы два главных героя были похожи на двух других, которых все мы знаем. Будьте снисходительны ко мне, это - одна из моих первых литературных попыток в качестве фаната. Надеюсь, вы получите удовольствие, читая это произведение.
"Похоже, тогда нам следует направиться туда", - предложила Эрин.
"Это было бы логично, но есть одна небольшая проблема".
"Какая?"
"Последние четыре года Роман провел за решеткой".
"За решеткой?" - одновременно спросили Макнейл и Эрин.
"За что он попал туда?" - уточнил детектив.
"За кражу в особо крупных размерах", - пожал плечами Сид. - "В конце концов, он - Моролта, и ему просто не повезло. Его схватили за руку в банке с печеньем, поймали с украденными алмазами на сумму приблизительно в 3 миллиона долларов, и на этот раз его семья не смогла помочь ему избежать наказания".
"Похоже, это ведет нас в тупик", - сказал детектив.
"Не обязательно, Макнейл", - заметила Эрин. - "Мистер Карсон, вы уверенны, что это похоже на работу Романа Моролта?"
Сид кивнул. "Я почти убежден. Когда был сделан рубин?"
"Предполагаем на прошлой неделе или около того".
"Тогда я не представляю, как это мог сделать Роман".
"Черт!" - ругнулся Макнейл. - "Похоже, когда у нас наконец-то появляется хоть какая-то зацепка ... мы оказываемся в тупике".
Эрин подняла глаза к потолку и задумчиво постучала ногой по полу. "Возможно, нет..."
Детектив повернулся к ней с еле заметной улыбкой на лице. "Почему у меня такое чувство, будто я должен позвонить в место заключения Романа Моролта и узнать, не выпустили ли они его недавно?"
Эрин игриво ткнула детектива в бок и усмехнулась. "Видишь, Макнейл, я знала, что если подождать достаточно долго ... ты, наконец-то, все схватишь на лету".
* * *
"Не знаю, Эрин. Похоже здесь след теряется. В тюрьме мне сказали, что Романа никто не навещал, по крайней мере, недели три", - доложил Макнейл, пока они вместе с Эрин шли к его автомобилю. - "И к тому же ему никто не звонил".
"Хммм", - задумчиво хмыкнула Эрин. - "Но это отнюдь не конец, просто теперь нам известно, что официально у него не было никаких посетителей. Ли вполне могла найти какой-либо другой способ добраться к нему".
"Верно. Но почему ты думаешь, что этот человек наш парень? Да, Сид сказал, что похоже это его работа, но зачем нашей синеглазке из кожи вон лезть, чтобы использовать парня, который сидит за решеткой? Такой богатой девочке, как она и так принадлежит весь мир. Зачем ей чуть не сразу же навлекать на себя лишние неприятности?"
"Ты прав ... в этом почти нет смысла. Как нет его и в этом деле с нашей подозреваемой. Думаю есть какая-то связь между Ли и этим парнем ... Я просто чувствую это. И поскольку она все же приложила к этому руку, думаю, в этом мисс Синклер - профессионал", - рассмеялась молодая женщина и Макнейл вслед за ней.
В этот момент напомнил о себе сотовый Эрин. Детектив показал жестом, что будет ждать ее в машине.
"Эрин Брэдшоу".
"Привет, детка", - раздался в трубке знакомый голос, вызвавший улыбку у Эрин.
"Ванесса, я как раз думала позвонить тебе. Хотела сообщить, что собираюсь сегодня же сесть на вечерний рейс до Нью-Йорка и ..."
Но подруга помешала ей закончить. "Ах да ... именно поэтому я и звоню тебе. Видишь ли, мой агент раздобыл мне маленькую роль в кино".
"Поздравляю..." - помедлив, произнесла Эрин. Она была искренне рада за подругу, за выпавший ей шанс стать звездой. Но, похоже, это было еще не все.
"Спасибо. Девушка, которая должна была сыграть ее - заболела, и каким-то образом Марти уговорил директора взять в Калифорнию меня вместо нее".
"Так завтра тебя не будет в Нью-Йорке?"
"Да", - в голосе Ванессы слышалось разочарование. - "Я действительно хотела увидеться с тобой на твой день рождения, но эта роль свалилась на меня буквально как снег на голову".
"Да брось ты, Ванесса. Не нужно извиняться. Эта роль может открыть перед тобой другие двери. Нам просто нужно будет перенести мой приезд на другое время, вот и все".
"Ты уверена?"
"Конечно".
"Так как обстоят дела с тем расследованием, которым ты занимаешься? Кажется, ты была так занята несколько дней назад, что даже не хотела покидать город... "
"Знаю... " - вздохнула Эрин. - "Но все оказалось несколько сложнее, чем я думала". Намного сложнее, чем я могла вообще себе представить. И это определенно не тот предмет, который следует обсуждать по телефону.
"Тогда возможно все идет так, как и должно быть. Знаешь, мне жаль, что я не увижусь с тобой, но тебе все равно нужно работать, а у меня впереди пробы. Возможно, я стану кинозвездой, а ты - раскроешь свое дело, и тогда я заполучу своего Оскара, а ты - свой чек на кругленькую сумму, который твоя компания должна будет тебе. И тогда все будет зашибись".
"Все возможно", - согласилась Эрин, слегка улыбаясь.
"О, чуть не забыла... Я хотела рассказать тебе, что произошло со мной вчера вечером".
"Что?" - Эрин всегда любила слушать рассказы Ванессы о своей жизни. Они никогда не были скучными или заурядными.
"Вчера вечером по пути домой из танц-класса, я проходила мимо шикарной гостиницы на Максон авеню и столкнулась с целой толпой репортеров и полицейских".
"Правда? И что случилось?"
"Ты знаешь актера Брента Ландерса? Ну, того симпатичного блондина, который играл в фильме "Зимнее утро"?"
"Да". - На самом деле я знаю кое-кого, кто встречался с ним... Но Эрин не испытывала желания обнародовать эту информацию. - "Разве он не скрывается неизвестно где?"
"Похоже, он вновь всплыл на поверхность, да еще и с тучей брызг. Кажется, мистер Ландерс устроил "веселенькую" вечеринку в гостинице ... да такую, что приехала полиция и прикрыла ее. Короче говоря, там было столько людей, что пожарный инспектор обессилел бы от крика и столько кокаина, чтобы любой город впал в кому. Я даже слышала, как несколько репортеров пытались узнать были ли там еще и проститутки. Эрин, говорю тебе, это был цирк. И я была свидетелем этого. Это должны были показать в новостях этим утром".
"Я их не смотрела", - ответила Эрин. После того как она покинула Ли, она просто пришла домой, приняла душ, переоделась и направилась в полицейский участок.
"Купи газету в ближайшем киоске, гарантирую, ты найдешь там кое-какую информацию об этом. О, я не рассказала самое интересное".
"Возвращение одурманенной кокаином кинозвезды и арест с кучей проституток, и это - не лучшая часть?" - хихикая, спросила Эрин.
"Да, ты права", - и сама рассмеялась Ванесса. - "Но прямо перед тем, как Брента Ландерса посадили в полицейскую машину, репортер спросил, что подтолкнуло его к этому краю... и обдолбанный ублюдок расплакался прямо перед всеми и сказал, что "Это она разбила мое сердце...".
Мммм ... думаю, я знаю, кто это ОНА в данном случае. "Ли Синклер ... ", - как бы предположила Эрин, хотя и прекрасно знала, что права.
"Да. Билл Гейтс в юбке ... только более высокий и красивый. Она больше похожа на супер-модель, чем на главного администратора. Говорю тебе, она, должно быть, носит контактные линзы. Никому не может так повезти с глазами, как у нее". - Ванесса снова рассмеялась. - "Очевидно ее разрыв со стариной Брентом причина всего этого фиаско".
Это не справедливо. Он обвиняет ее в собственной глупости. Люди все время разрывают отношения... Похоже он просто слишком слаб, чтобы справиться с этим. Интересно, слышала об этом Ли? Держу пари, ее телефон был занят все утро. Возможно, я должна позвонить ей, чтобы проверить... Не успела эта мысль сформироваться в мозгу Эрин, как она тут же отклонила ее. Ли - большая девочка, ей не нужно, чтобы я присматривала за ней. - "Действительно интересно".
"Я знаю, но послушай, детка, мои самолет улетает через час, а я все еще не собрала чемоданы. Уверена, пройти службу безопасности будет просто кошмаром для меня. Но послушай, я все равно позвоню тебе завтра, чтобы поздравить мою лучшую подругу с днем рождения".
Эрин улыбнулась. "Я надеюсь на это. Знай, я буду ждать твоего звонка, чтобы услышать твой голос".
"Договорились. Ладно, поговорим позже. Люблю тебя!"
"Я тоже люблю тебя, Ванесса", - вздохнув, Эрин повесила трубку. Хватит убегать от своих проблем. Думаю так даже лучше... Уверена, пока бы меня не было, Ли вероятно по уши влюбила бы в себя весь город и тогда бы я вовсе не смогла получить ни от кого никакой информации.
В этот момент ее сотовый зазвонил снова. Она решила, что это звонит Ванесса, чтобы сказать ей что-то, что забыла в первый раз.
"Эрин Брэдшоу".
"Мне нужно увидеться с тобой... Мы можем встретиться где-нибудь?" - донесся бархатистый голос из телефонной трубки. Голос, который Эрин сразу же узнала, поскольку слышала его в своей голове весь день. Она мельком взглянула на Макнейла, который нетерпеливо ждал ее в машине и затем, не задумываясь, ответила: - "Скажи мне где и когда".
* * *
Эрин никак не ожидала, что местом встречи окажется кинотеатр. Хотя она понятия не имела, где Ли собирается встретиться с ней, но, честно говоря, мысль о центральном кинотеатре никогда бы не пришла ей в голову. Слабый свет вдоль прохода давал ей возможность двигаться по темному залу в поисках одной темноволосой женщины.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Воровская честь"
Книги похожие на "Воровская честь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Sage Hamilton - Воровская честь"
Отзывы читателей о книге "Воровская честь", комментарии и мнения людей о произведении.