Мейв Бинчи - Хрустальное озеро

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Хрустальное озеро"
Описание и краткое содержание "Хрустальное озеро" читать бесплатно онлайн.
Юная Кит живет с родителями и братом в провинциальном ирландском городке. Здесь дети ходят в школу и мечтают о будущем, местные жители знают друг о друге все, любят посплетничать, но, когда надо, придут на помощь. Лишь мать Кит, красавица Элен, чувствует себя среди них несчастной, и когда однажды в ненастье она пропадает на берегу озера, все уверены, что произошла трагедия…
Идет время — дети вырастают, меняется и родной городок. У Кит странным образом завязывается переписка с преуспевающей незнакомкой из Лондона, которой она начинает доверять свои секреты. Девушка понимает, что ей необходимо встретиться со своей новой подругой: ведь та знает тайну ее матери…
Когда официальная часть закончилась, Эрнест и Сэмми наконец расслабились. Лена даже испугалась, что но вобранные не доберутся до поезда. В отведенном им углу пивной мелькали кружки, рюмки с бренди и тарелки с сандвичами. Соседей, которые подходили пожелать жениху и невесте счастья, угощали не только сандвичами, но и выпивкой.
Потом принесли маленький свадебный торт, и Лена сфотографировала, как новобрачные его разрезали. Она попросила их немного попозировать. Поправила Айви шляпку, а Эрнесту — галстук Велела им вместе взяться за ручку ножа, чтобы снимок выглядел по-настоящему свадебным.
— На твоем месте я сфотографировал бы ее в белом платье со свитой из дюжины носильщиков, — буркнул себе под нос Льюис.
Лена улыбнулась так, словно он не издевался над Айви, а сказал что-то дружелюбное. Айви была очень наблюдательна и сразу заметила бы, если бы Лена нахмурилась.
Потом они попросили бармена щелкнуть всю группу, и жених с невестой побежали к поезду под дождем из риса. Им предстояло провести три ночи в городке, находившемся в часе езды от Лондона. Друзья махали молодым с перрона. Когда они вышли с вокзала, пивные уже закрылись до вечера.
Прощание оказалось долгим. Сэмми приглашал всех в клуб в Сохо, но ни у кого не было настроения. Лена могла бы позвать всех к себе домой; пары бутылок вина хватило бы, чтобы продержаться до открытия пивных. Но такого намерения у нее не было. Хмурые сыновья Эрнеста, Сэмми и другие типы, которые ничего не могли организовать сами, того не стоили.
Со словами сожаления, что должна вернуться на работу, она увела с собой и Льюиса.
— Тебе что, действительно нужно на работу? — спросил он.
— Мне нет, а вот тебе — да. Просто я не хотела, чтобы они потащились за тобой в «Драйден».
— Мне не нужно возвращаться на работу, — возразил Льюис.
— А кто говорил, что придет во время пересменки?
Он задумчиво посмотрел на Лену, а потом хлопнул себя по лбу:
— О господи, ну конечно!
— Что бы ты делал без своей секретарши? — лукаво спросила она.
— Совсем заработался.
— Знаю. — Прозвучало это фальшиво, но Льюис ничего не заметил.
— Наверное, ты права. Наверное, мне действительно следует уйти из «Драйдена».
— Но не в субботу, да еще во время пересменки. Дождись, когда тебе предложат что-нибудь приличное. Ты справишься с чем угодно.
Они дошли до станции метро.
— Тебе куда? — спросил Льюис.
— Ну, если ты поедешь на работу, то и я тоже. Без тебя в доме пусто.
— Ты действительно так думаешь? — нахмурился он.
— Не притворяйся, красавчик. Сам знаешь!
Лена поцеловала Льюиса в нос, сбежала по лестнице и обернулась. Он стоял с таким видом, словно хотел что-то сказать, но не нашел подходящих слов.
Лена забрала почту. Доставка писем по субботам всегда казалась ей непозволительной роскошью. Если бы такое предложили Моне Фиц и бедному Томми Беннету, их бы хватил удар.
Она умело рассортировала письма, как часто это делала на первых порах. Когда Лена пришла в агентство, делопроизводство находилось в плачевном состоянии. Сбитая с толку Джесси уныло смотрела на забитые бумагами ящики; чтобы разобрать их, потребовалось несколько часов. За годы жизни в Лондоне Лена сделала многое, но хватило бы и этого. Она создала настоящий памятник трудящимся женщинам, их потребностям, надеждам и свершениям.
Лена сняла свадебную шляпку с желтым пером, скинула туфли и выпила чаю. Потом снова села за письменный стол и, подумав, какое занятие доставило бы ей удовольствие, решила написать Кит. «Будь осторожной», — напомнила она себе. Перемирие между ними было хрупким — напористость могла все испортить.
Но сегодня ей в первый раз за день предоставлялась возможность пережить несколько приятных минут, и не воспользоваться ею было бы грешно. Она несколько часов подбадривала Айви, успокаивала Эрнеста, беседовала с его сыновьями, фотографировала, обсыпала новобрачных рисом, улыбалась каждому, напоминала Льюису, что ему нужно вернуться на работу, и честно заслужила право побаловать себя.
Она написала дочери о свадьбе, с которой только что вернулась. О том, как хорошо выглядела Айви, как нервничал жених, о гостях, собравшихся в пивной, и посторонних людях, которые махали руками счастливой паре, садившейся в поезд. Письмо получилось веселое. Лена несколько раз перечитала его, боясь обнаружить в нем нотку горечи или жалости к себе. На трех страницах, напечатанных через один интервал, имя Льюиса Грея не встретилось ни разу.
Как будто такого человека не существовало на свете.
* * *— Привет, Мора.
— Ох, Кит!.. Мне очень жаль, но твой отец только что ушел с Питером к Лапчатому. Он будет ужасно жалеть, что ты даром потратила деньги на телефон.
— Перестань, злая мачеха. Я не потратила деньги даром. Разве я не могу поговорить с тобой?
— У нас все в порядке. Отец стал таким же, как прежде. Эммет тоже повеселел. С головой ушел в учебу. Ты не узнаешь этот дом, когда приедешь на Рождество.
— Мора, а Эммет дома?
— Нет, милая, его ты тоже не застала. Он уехал в кино с Анной. Кажется, они снова подружились. Та же история, что у вас с Клио: вместе тесно, врозь скучно. Кстати, как она там?
— Я ее редко вижу. Кажется, неплохо.
— Попроси ее чаще звонить домой, ладно? Мне стыдно говорить Лилиан, что ты звонишь дважды в неделю. Получается, что я хвастаюсь.
— Имеешь право. Ты намного лучше Лилиан, — ответила Кит.
— Перестань… Что-нибудь передать нашим?
— Да. Скажи папе, что единственная дочь недовольна его пьянством. А Эммету — что я выполняю обещание.
— Какое обещание?
— Неважно. Он поймет.
— Кит, ты чудесная девочка.
— Ты не хуже.
— Ну что, Клио, ударим по чипсам?
— О господи, с чего это ты решила позвонить мне?
— Ты окончила курсы по этикету или вычитала это в книжке?
— Извини. У меня плохое настроение.
— Может, чипсы помогут?
— Спрашиваешь!
— Кит, это Филип. Не хочешь сходить в кино? Без дураков. Как нормальные люди.
— Филип, я знаю, как нормальные люди ходят в кино. Но не могу. Только что договорилась с Клио поесть чипсов.
— Ох… — Он был очень разочарован.
— Если хочешь, пойдем с нами, — предложила она.
— Опять будете насмехаться и ерничать?
— Нет, мы уже вышли из этого возраста. Пошли.
— Все было бы намного проще, если бы ты влюбилась в Кевина О’Коннора, — сказала Клио.
— Я уже говорила, что терпеть его не могу. И даже рассказала ему про письмо адвоката. Так что на этой фантазии можно поставить крест.
— Мечтать не вредно, — ответила Клио.
— Я сказала Филипу О’Брайену, что он может присоединиться к нам. Похоже, ему одиноко.
— Филипу не будет одиноко только тогда, когда он купит тебе малюсенький бриллиант, отведет в мэрию и прикует к себе цепью.
Кит засмеялась:
— Боже, где Майкл? Чем он вызвал такой припадок мизантропии?
— Он хочет, чтобы я на Рождество и Новый год поехала с ним в Англию. Его сестра устраивает там грандиозный прием.
— Что ж, прекрасно.
— Но родители меня не пускают.
— Так попроси их как следует.
— Бесполезно. Стоят насмерть. И тетя Мора тоже подливает масла в огонь.
— Им придется понять, что ты уже взрослая.
— Не хотят. Это настоящий ультиматум. «Клио, мы считаем, что ты, как хорошая девочка из хорошей семьи, должна встречать Рождество и Новый год с нами». — Лицо Клио приняло трагическое выражение.
— Другую Майкл с собой не возьмет, — утешила ее Кит.
— Но я в его глазах буду выглядеть последней дурой. Когда Майкл приезжал к нам, эта вредина оскорбила его на кухне, а теперь он еще узнает, что эти тюремщики не разрешают мне съездить к друзьям.
— Ты уже сказала ему, что тебя не отпускают?
— Нет. Мне стыдно. Сделаю вид, что заболела. Или поеду без разрешения.
— Никуда ты не поедешь. — Кит слишком хорошо знала Клио и понимала, что с родителями она не порвет.
— Конечно. Должен же кто-то присутствовать на моем обручении…
— Ты действительно собираешься обручиться с Майклом? — удивилась Кит.
— Когда-нибудь. Но не сию минуту.
И тут появился Филип.
— Мы говорим о нашем будущем, — сообщила ему Кит.
— Замолчи! — прошипела Клио.
— Ну вот, я так и знал, что вы всегда найдете над чем поерничать, — обиженно сказал Филип.
— Что? — переспросила Клио. — Я ни над кем не хихикала уже тысячу лет. Ну что, возьмем двойную порцию чипсов?
— И капучино, — сказала Кит.
— Мне нужен ваш совет.
Раньше Филип никогда не спрашивал у них совета. Наоборот, советовал сам. Заинтригованные девушки наклонились к нему.
— Пол в гольф-клубе угроблен, — наконец сказал он. Клио и Кит удивились. — Угроблен вдрызг, — подтвердил он. — Поэтому они не смогут провести у себя новогодний бал. Вот я и подумал… Ну, я подумал, что его можно устроить у нас. В «Центральной».
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Хрустальное озеро"
Книги похожие на "Хрустальное озеро" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Мейв Бинчи - Хрустальное озеро"
Отзывы читателей о книге "Хрустальное озеро", комментарии и мнения людей о произведении.